↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 748 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 52

Сэвидж кашлянул и тоже подошёл к ним.

— Простите, что перебиваю, — сказал он, — но что там с заявлением? На меня?

— А, — обернулся к нему МакЛеод. — А вот он сразу догадался! — заявил он, ткнув пальцем в Гарри. — А ты тогда разнылся — как было удержаться? — он громко расхохотался, грозя ему пальцем. Сэвидж тоже рассмеялся и сказал:

— Гарри у нас талант. Так что с заявлением-то?

— Этот ваш сказал, что рвать его непременно нужно тут, — заявил МакЛеод и потребовал у Гарри: — Ну давай уже сюда. Видишь уже — не до шуток.

— Пожалуйста, — Гарри отдал ему заявление, и тот размашисто порвал его, а затем ещё и палочкой развеял.

— Всё, — сказал, как припечатал, МакЛеод. — Займёмся уже делом. Вы нам не понадобитесь, — сообщил он Сэвиджу и Гарри, — а тебе бы вообще в Мунго, — добавил он. — А вот ты думай, — обратился он уже к Лестрейнджу.

— Думаю, — согласился тот. — Я считаю, в Мунго нужно вам обоим — пусть посмотрят и сравнят, — сказал он безапелляционно. — Это тоже отнесём туда, — он показал на банки. — Но вообще это не столько к нам, сколько в Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними, — добавил он, и МакЛеод велел:

— Ну вот и сходи к ним сам. Я, что ли, этим заниматься должен? Мне, ты знаешь, недосуг.

— Займусь, — покладисто согласился Лестрейндж. — Но сначала провожу вас в Мунго.

— Слушай, не люблю я их, — скривился МакЛеод. — Мне-то туда зачем? Всё уже, он вылез.

— А если там ещё яйцо? — спросил Лестрейндж.

МакЛеод задумался.

— Ещё? — спросил он, поднимая рукав и ковыряя толстым ногтем струп.

— Или что-нибудь ещё, — добавил Лестрейндж. — Давно они у тебя там появились?

— Точно не скажу, — подумав, ответил МакЛеод. — Года… вот не знаю, — он задумался, а Лестрейндж с Сэвиджем и Гарри переглянулись. Если «года», то их лагерь не при чём. — Так. Нынче лето, так? — спросил МакЛеод.

Лестрейндж подтвердил:

— Да. Лето. Уже заканчивается.

— Так-так… прошлым я их уже видел… Лето назад… или два… не вспомню, — он с досадой качнул головой. — Что-то такое. Ты знаешь, я особо не слежу за временем.

— Не важно, — успокоил его Лестрейндж. — Прошлым летом они точно были, говоришь?

— Пыльца точно была, — уверенно ответил МакЛеод. — Она странная такая… я понять не мог, что это такое. Собрал себе побольше… очень перспективная вещь, должен сказать. Вроде их я тоже видел, но домой они не залетали. В лесу были, да — подальше от нас. Но там кто только ни водится — я даже дементоров встречал.

— Дементоров? — переспросил Сэвидж, а Гарри поразился тому, насколько буднично сказал о них МакЛеод.

— Да, стали попадаться, представляешь, — ответил тот. — Уже давно. Вот где-то как ты ту вазу грохнул, — он снова рассмеялся.

— Насколько «где-то»? — спросил Сэвидж, улыбнувшись.

— Да богган знает, — МакЛеод почесал макушку. — Где-то сразу. Может, в ту же осень… или вскоре.

— Я разбил её весной девяносто шестого, — сказал Сэвидж. — С лета эти твари начали летать по всей Британии. Всё сходится.

— И что ты с ними делал? — вдруг спросил Лестрейндж. — С дементорами?

— Ты знаешь, из них отличное снотворное выходит, — деловито проговорил МакЛеод. — Почти как зелье сна без сновидений, только лучше. И успокоительное. Очень хорошо лечит истерию и младенцев беспокойных успокаивает.

Гарри просто онемел. Настойка? Из дементоров?

Судя по выражению лиц Сэвиджа и даже Лестрейнджа, те были потрясены не меньше — даже МакЛеод, кажется, заметил это, и удивился искренне:

— А что такое? Дать попробовать?

— Ты делаешь настойку из дементоров? — очень странным тоном переспросил Лестрейндж.

— А что ещё с ними делать? — спросил в ответ МакЛеод. — Вытяжка, кстати, ещё от жары спасает очень хорошо — я её выпариваю, паром мантию пропитываю и хожу по солнцепёку преспокойно. Не запрещено же.

— Вообще, это логично, — прокомментировал Лестрейндж, и они втроём с Гарри и Сэвиджем расхохотались — может быть, немного нервно.

— Настойка от истерики, вытяжка от жары, — выговорил, еле успокоившись, Сэвидж. — Мерлиновы подштаники. Настойка!

— Я пришлю, — пообещал МакЛеод. — А у этих пыльца странная, — добавил он, возвращаясь к фейри. — Интересная такая.

— Давай ты это потом расскажешь, — попросил Лестрейндж. — Я вас сейчас в Мунго провожу, а потом попрошу тебя всё это изложить в свободной форме — я к тебе зайду и заберу. Наверное, завтра.

— Зайди, — согласился МакЛеод. — Только будь уж добр, займись всеми этими учёными сам. Лето — не до них. Каждый день что-нибудь да вызревает.

— Понимаю, — кивнул Лестрейндж, кладя банки во взятую в шкафу небольшую сумку. — Ну, идёмте. А что ты мне просто так не написал? — спросил он, когда они пошли к двери. — Я пришёл бы, ты же знаешь.

— Да хотел его пощекотать, — МакЛеод с ухмылкой ткнул пальцем в помахавшего ему рукою Сэвиджа. — Смешной он.

— Ты заявление совой прислал? — уточнил Лестрейндж, когда они вышли в коридор. — Личной?

— Ну не официально же писать вам, — добродушно огрызнулся МакЛеод, и Гарри про себя только вздохнул. Он так и знал, что это розыгрыш! Пусть и отчасти, но всё же розыгрыш. И что вышло? И кого теперь Сэвидж будет винить, подумал он с улыбкой. Его, Гарри! Опять скажет, что он виноват во всём. Вот как так получается всегда, а?

Рука болела всё сильнее, и платок уже полностью пропитался кровью — Гарри обнаружил это, когда капля плюхнулась на пол возле лифтов. Но залечивать рану Гарри не хотел — жаль, второго платка у него не было, а в отделе взять он попросту забыл.

— Можно одолжить у вас платок? — тихо попросил он Лестрейнджа, убирая кровь с пола. — Не хочу пока залечивать, а мой промок совсем.

— Конечно, — Лестрейндж протянул ему искомое. — Согласен, думаю, не нужно ничего трогать. Сильно болит?

— Прилично, — признался Гарри. — Даже странно — там же зубы крохотные.

Лестрейндж, хмурясь посмотрел на обмотанную платками руку Гарри и качнул головой, однако комментировать не стал.

В Мунго их появление вызвало подлинный переполох. Дежурная медиковедьма ахнула, увидев их, всплеснула руками и буквально вылетела из-за стойки.

— Мистер МакЛеод! — воскликнула она. — Ой, здравствуйте! А вы как здесь? А к кому вас проводить?

— Нам на второй этаж, — сказал ей Лестрейндж, но она его, похоже, вообще не услышала.

— Абаси тут? — спросил МакЛеод.

— Конечно! Да! — воскликнула медиковедьма. Она была совсем молоденькой и милой, а сейчас, разволновавшись и раскрасневшись, стала совсем хорошенькой. — Давайте, я вас провожу!

— Что значит «провожу»?! — возмутилась стоящая возле стойки дородная дама лет пятидесяти. — Милочка, вы не забыли про меня?

— Конечно, не забыла, — ответила медиковедьма, не сводя глаз с МакЛеода. — Я подойду сейчас. Пойдёмте, я вас провожу!

— Мы сами как-нибудь дойдём, — ответил тот, оглядываясь. — Где тут лестница?

— Тут лифты! — воскликнула медиковедьма. — Пожалуйста, пойдёмте — я вам покажу!

— Чего это она? — шепнул Гарри Лестрейнджу.

— МакЛеод — один из… да нет, пожалуй, даже лучший травник, фармацевт и зельевар медицинского профиля в Британии, — ответил Лестрейндж. — У него покупают лучшие аптеки — и он продаёт им далеко не всё. Кое-что он продаёт лишь Мунго… или же отдельным его представителям. А некоторые вещи достать можно только у него — и то если ты ему понравишься. Вы понравились, — он улыбнулся. — Роберт вам, на самом деле, сделал подарок — вы со временем оцените.

— Он поэтому…

— Да, — оборвал его Лестрейндж тихонько. — Вы ему понравились — дружите с ним. Вам пригодится.

— А как?

— Ходите в гости, — улыбнулся Лестрейндж. — Писать ему бессмысленно, а в гости пару раз в году заглядывайте. Можно без предупреждения — рискуете наткнуться на закрытую дверь, конечно, но не страшно. Если что-то нужно срочно — можно написать, конечно.

— Что, так просто взять и заходить? — недоверчиво спросил Гарри.

— Да, так просто, — подтвердил Лестрейндж. — МакЛеод мыслит… нестандартно — приглашения вы не дождётесь. Просто мне поверьте.

— Вообще-то, он меня не звал…

— И не позовёт, — заверил его Лестрейндж. Они уже стояли возле лифтов, и медиковедма что-то возбуждённо щебетала щурящемуся от её болтовни МакЛеоду. — Мне вы верите?

— Верю, — решительно кивнул Гарри.

— Тогда навещайте его время от времени. Приносите что-нибудь к столу — всё, что угодно. Он всеяден и любит разнообразие. Просто заходите со словами — мол, мне тут захотелось угостить вас. Только крепкое спиртное не несите: у него своё, другое он не признаёт. Вино и пиво можно. Лучше заходить зимой, конечно — летом его редко можно найти дома. И не говорите ему пока ничего про фейри, — шепнул он совсем тихо, и Гарри кивнул. — Он вообще авроров любит, — добавил Лестрейндж. — Я не знаю, почему.

Наконец, подошёл лифт, и они вошли, отделавшись от порывавшейся провожать их дальше медиковедьмы.

— Вот сорока, — сморщился МакЛеод. — Та-та-та-та-та — а люди ждут!

— Она тебя увидела вживую впервые — будь к ней снисходителен, — благодушно заметил Лестрейндж, но МакЛеод отмахнулся:

— Не люблю таких. Рука болит? — спросил он вдруг у Гарри, и когда тот кивнул, велел: — Адрес дай. Что пропишут, я тебе пришлю.

Гарри открыл было рот, чтобы спросить, сколько он будет должен, но тут Лестрейндж незаметно толкнул его краем ботинка, и Гарри просто сказал:

— Спасибо.

— Раз ты пострадал из-за меня, бесплатно будет, — заявил МакЛеод. — А на будущее пиши, если что надо — тебе продам.

— Спасибо! — радостно повторил Гарри.

Лифт остановился, двери распахнулись, и молодая медиковедьма радостно произнесла:

— Добро пожаловать, мистер МакЛеод! Целитель Абаси уже ждёт вас.

Глава опубликована: 22.04.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 5402 (показать все)
Alteyaавтор Онлайн
Назгул99
Alteya
Может могут, просто Гарри не интересовался, это же в его характере.
Хорошо, не в школе, так на той же Косой Аллее, должен кто-то быть, с ограниченными возможностями?
Ну вы зря. Это в целом в общем характере детей - кто в школе на его месте поинтересовался бы такими вещами?

Так, может, и были.
Сколько раз там был Гарри? Что он там успел увидеть?
Alteya
Назгул99
Ну вы зря. Это в целом в общем характере детей - кто в школе на его месте поинтересовался бы такими вещами?

Так, может, и были.
Сколько раз там был Гарри? Что он там успел увидеть?
Для детей как раз в характере в задавать такие вопросы, например, почему бабушка слепая? А у дяди почему одна рука короче другой? Порой задают, конечно, бестактные вопросы, но им очень интересно.
Единственный инвалид это Грюм и Кеттлберн, но это все не врожденное.
Читала где-то, что в каноне волшебников с инвалидностью нет, там могут лечить все болезни, причиной которых не стали заклятья. Джорджу ухо так и не восстановили из-за того, что Снейп применил заклятье сектумсемпро.
У Энноры, скорей всего, что-то преобретённое и не обратимое.
Мне кажется, у родителей нет перед ней чувство вины. Иначе они бы баловали её, позволяли все, не обращая внимание на её капризы , и тогда перед нами был бы совсем другой по характеру человек - своенравный и не такой умный. Избалованная и капризная Эннора вела бы себя совсем по-другому.
Я предположила бы другое, но не знаю, насколько в ситуации с Эннорой мое предположение логично.

Очень многие родители детей с инвалидностью мечтают о том, что ребёнок станет здоровым, сначала надеются на врачей, возят ребёнка по разным клиникам, когда медицина не помогает - обращаются к экстрасенсам, ясновидящим и целителям и ждут, что настанет завтра и все будет хорошо. иногда такие мечты о волшебном "завтра" идут в ущерб образованию человека или, как в случаи с Эннорой - социализации. Не могут ли Джервисы думать так же?
Alteyaавтор Онлайн
Назгул99
Alteya
Для детей как раз в характере в задавать такие вопросы, например, почему бабушка слепая? А у дяди почему одна рука короче другой? Порой задают, конечно, бестактные вопросы, но им очень интересно.
Единственный инвалид это Грюм и Кеттлберн, но это все не врожденное.
Безусловно.
Но как спрашивать о том, чего не видишь?
Гарри этих людей не видит же. Он почти всё время в школе, а когда выходит, ему не до разглядывания людей на улицах.
Мария Малькрит
Читала где-то, что в каноне волшебников с инвалидностью нет, там могут лечить все болезни, причиной которых не стали заклятья. Джорджу ухо так и не восстановили из-за того, что Снейп применил заклятье сектумсемпро.
У Энноры, скорей всего, что-то преобретённое и не обратимое.
Мне кажется, у родителей нет перед ней чувство вины. Иначе они бы баловали её, позволяли все, не обращая внимание на её капризы , и тогда перед нами был бы совсем другой по характеру человек - своенравный и не такой умный. Избалованная и капризная Эннора вела бы себя совсем по-другому.
Я предположила бы другое, но не знаю, насколько в ситуации с Эннорой мое предположение логично.

Очень многие родители детей с инвалидностью мечтают о том, что ребёнок станет здоровым, сначала надеются на врачей, возят ребёнка по разным клиникам, когда медицина не помогает - обращаются к экстрасенсам, ясновидящим и целителям и ждут, что настанет завтра и все будет хорошо. иногда такие мечты о волшебном "завтра" идут в ущерб образованию человека или, как в случаи с Эннорой - социализации. Не могут ли Джервисы думать так же?
Я тоже читала. Но зрение-то Гарри не восстановили... видимо, всё немного сложнее.

Ну они в каком-то смысле её балуют. Вон даже рабов выдали. Но и ограничивают по какой-то причине и прячут.

А на ваш вопрос я не отвечу. Пока. )
Показать полностью
нейде Онлайн
Не дочитала дальше, но не могу молчать!
У энноры басенджи ❤️
Alteyaавтор Онлайн
нейде
Не дочитала дальше, но не могу молчать!
У энноры басенджи ❤️
Басенджи. ))
У вас тоже? Или вы их просто любите? )
нейде Онлайн
Alteya
нейде
Басенджи. ))
У вас тоже? Или вы их просто любите? )
У меня шиба ину)
Но и басенджи это ван лав. Хотя я вообще всех собак люблю
Alteyaавтор Онлайн
нейде
Alteya
У меня шиба ину)
Но и басенджи это ван лав. Хотя я вообще всех собак люблю
Ааа, они тоже прекрасны! ))
Басенджи да, они чудесные. Ну вот подарили девочке живую игрушку.
нейде Онлайн
Alteya
нейде
Ааа, они тоже прекрасны! ))
Басенджи да, они чудесные. Ну вот подарили девочке живую игрушку.
Басенджи там могла столько защитных контуров нарушить😁😁
Alteyaавтор Онлайн
нейде
Alteya
Басенджи там могла столько защитных контуров нарушить😁😁
Легко! ))
Агнета Блоссом
Turtlus

Слепая.
А кто у нас слепой, из богинь?)
Магия-то магия. Но явно не просто так все детали...
фортуна. и правосудие. может, она им удачу приносит.) такой живой Феликс Фелицис. на который, как мы помним, подсаживаются))
Alteyaавтор Онлайн
ansy
Агнета Блоссом
фортуна. и правосудие. может, она им удачу приносит.) такой живой Феликс Фелицис. на который, как мы помним, подсаживаются))
Хе. ))
Сколько там у нас глав до ответов-то...
вообще если автор не слишком жестока, а миссис джервис знает, почему дочери нельзя выходить из дома, ей самое время это сказать. даже если это только часть правды. потому что иначе та всё-таки выйдет
Alteyaавтор Онлайн
ansy
вообще если автор не слишком жестока, а миссис джервис знает, почему дочери нельзя выходить из дома, ей самое время это сказать. даже если это только часть правды. потому что иначе та всё-таки выйдет
Автор... ну...
Миссис Джервис знает.
Но сказать не может.
Alteya
ansy
Автор... ну...
Миссис Джервис знает.
Но сказать не может.

Клятва? Магический контракт, запрещающий говорить?
Alteyaавтор Онлайн
Мария Малькрит
Alteya

Клятва? Магический контракт, запрещающий говорить?
Если бы...
Alteya
Мария Малькрит
Если бы...
Семейное проклятье, которое запустится, если кто-то из членов семьи раскроет тайну?
Alteyaавтор Онлайн
Мария Малькрит
Alteya
Семейное проклятье, которое запустится, если кто-то из членов семьи раскроет тайну?
Хе. ))
Как всегда, на самом интересном месте!
Alteyaавтор Онлайн
irsam
Как всегда, на самом интересном месте!
Ну не всегда. Иногда загадки разрешаются. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх