Гарри решил последовать примеру Эйвери и тоже сделал себе бутерброд, добавив к ветчине ещё сыр.
— Вы разве не в школе познакомились с Мальсибером? — спросил Лестрейндж, и Эйвери, жуя, кивнул:
— Да, на первом курсе. Я, когда его увидел, сразу решил, что от него будут проблемы, знаешь, — улыбнулся Эйвери, и Лестрейндж спросил:
— Почему?
— Я, вообще-то, не люблю таких шумных, — признался Эйвери. — Но он почему-то сразу сам уселся ко мне на кровать в первый же вечер и начал болтать. Так что это он со мной подружился, сам.
— Твои родители одобрили? — спросил Лестрейндж. Он почти не ел — отрезал от кусочка сыра на своей тарелки крохотные части и аккуратно отправлял их в рот. Вилкой — но пил кофе.
— Отец не был в восторге, но сказал, что из всех жителей нашей спальни это лучший вариант, — сказал Эйвери. — Отец говорил, что у нас очень неудачный набор. Так что, в общем, одобрил. Меня даже в гости к нему отпускали. Хотя отец предпочёл бы кого-то из вас, но вы все были старше.
— Тут тебе повезло, — Гарри не понял, всерьёз или в шутку сказал это Лестрейндж. — Скажи, ты когда-нибудь занимался артефакторикой?
— Нет, — возразил Эйвери. — Отец меня пытался учить, да толку не было, — его лицо на миг приобрело виноватое выражение. — Никогда не умел делать что-то руками. Я же не ты.
— Тебя просто это не интересовало, — отмахнулся Лестрейндж. — Таланта и усидчивости тебе бы хватило. Скажи мне, — он положил вилку, — Волдеморт имел доступ к вашей библиотеке?
— Да, конечно, — Эйвери нахмурился и даже перестал жевать. — Я же не мог отказать ему.
— В обе войны? — продолжал Лестрейндж. — Я знаю, во вторую ты уже жил не в родовом доме.
— Он же всё равно был… ну, вроде как моим, — Эйвери нервно облизнул губы. — Я там не бывал… практически, но Лорд… ему-то что было бояться?
— Я просто выясняю обстоятельства, — успокаивающе проговорил Лестрейндж. — Я прекрасно понимаю, что ты бы не стал возражать ему. Скажи, — он взял папку, — тебе говорят о чём-нибудь эти рисунки?
Он протянул папку Эйвери. Тот открыл её и некоторое время очень сосредоточенно листал страницы, иногда беззвучно шевеля губами и качая или кивая головой. Затем поднял взгляд на Лестрейнджа и сказал:
— Я не могу поручиться, но мне кажется, я знаю, из какой книги это может быть взято.
— У вас в библиотеке была такая?
— Была, — согласился Эйвери — и, слегка побледнев, спросил: — Ты… Ты хочешь, чтобы я… ты хочешь туда пойти?
— С тобой вместе, — кивнул Лестрейндж. — Если ты считаешь нужным, мы возьмём ещё пару авроров. Надо бы найти книгу.
— Я… Ты понимаешь, — нервно проговорил Эйвери, — я не уверен, что могу гарантировать безопасность. Дом же… он же не только мой.
— Я прекрасно понимаю, — заверил его Лестрейндж. — Мы возьмём взломщиков. И вообще специалистов. Помоги нам.
Гарри молча слушал всё это с возрастающим недоумением. Он помнил, Лестрейндж говорил что-то жуткое про отца Эйвери — но неужели тот может быть опасен до такой степени? Собственному сыну?
— Я впущу вас, конечно, — сказал Эйвери. — И пойду с вами, и попробую эту книгу найти. Но я правда не могу обещать ничего. Просто если с кем-то из вас там что-то случится, я же… — он сглотнул.
— Нет, — возразил Лестрейндж. — Пока жив твой отец, ты не хозяин этого дома. Нам прекрасно это известно. Мы оформим все твои предупреждения, не тревожься об этом. Давай лучше продолжим завтрак, а потом я тебе покажу кое-что — может быть, ты кого-то узнаешь.
— Я, на самом деле, не хочу туда, — тихо сказал Эйвери.
— Сожалею, — кажется, искренне проговорил Лестрейндж. — Но у тебя нет выбора. Разве что нам повезёт: ты вспомнишь название книги, а мы найдём её ещё где-то.
— Я попробую, — вздохнул Эйвери. — Но не думаю, что получится.
Он грустно посмотрел на свою недоеденную булочку, потом всё-таки взял её и откусил. Выглядел он очень расстроенным, и у Гарри в голове это очень плохо сочеталось с тем фактом, что перед ним сидел вовсе не обычный обыватель, а Пожиратель Смерти, тот, кто когда-то одним из первых ответил на призыв Волдеморта и явился на кладбище Литтл-Хэнглтона. Ему тогда, правда, досталось первое Круцио едва возрождённого Волдеморта, и в тот момент Эйвери показал себя не то чтобы храбрецом, но бояться просто войти домой? Да ещё в сопровождении авроров?
Эйвери грустно ел, однако печаль, похоже, не испортила его аппетит. Некоторое время над столом висело молчание, которое нарушил, опять-таки, Лестрейндж:
— Расскажи, чем ты здесь занимаешься?
— Сейчас? Или вообще? — спросил Эйвери.
— А есть разница? — улыбнулся Лестрейндж.
— Когда Ойген здесь, он всё время меня куда-то вытаскивает, — признался Эйвери. — А сейчас я, в основном, работаю в библиотеке… скажи, он скоро вернётся?
— Не могу, — возразил Лестрейндж. — Могу только сказать, что тебе не стоит за него беспокоиться. На самом деле, я с трудом могу представить себе действительно опасную для него ситуацию.
— Ты предвзят, — возразил Эйвери.
— Он тебе не рассказывал? — кажется, удивился Лестрейндж. — Где провёл пять послевоенных лет?
— Рассказывал, — Эйвери упрямо сжал полные губы. — Но ты всё равно предвзят.
— Я аврор, — усмехнулся Лестрейндж. — И поверь, я к нему отношусь намного лучше любого из моих коллег.
— Почему? — спросил Эйвери, и это был тот вопрос, который очень хотел бы задать Лестрейнджу и сам Гарри. Потому что это было, судя по всему, правдой, и правда эта Гарри давно удивляла.
— Потому что ему фатально не повезло с отцом, — ответил Лестрейндж. — Как, впрочем, и тебе — хотя и по-разному.
— Почему? — изумился Эйвери до того, что даже перестал жевать. — Ты же знал его родителей! Они же были… да они были лучшими родителями, которых я видел!
— Пожалуй, — согласился Лестрейндж, и Гарри вообще перестал понимать что-либо. — В этом и беда. Это не оправдывает ни его, ни тебя, но, по крайней мере, я могу понять, почему вы стали теми, кем стали. Случись мне столкнуться с кем-то из вас тогда в бою, я убил бы вас, не испытывая сожалений — но есть так, как есть.
— Ну, со мной вряд ли, — покраснел Эйвери. — Хотя это, наверное, ещё хуже.
— Пожалуй, — подумав, согласился Лестрейндж.
Эйвери решительно допил сначала свой сок, затем залпом выпил кофе и сказал:
— Я готов.
— Веди, — предложил Лестрейндж, и Эйвери замялся.
— Я не знаю, сможете ли вы туда попасть, в смысле, без хозяев дома, — сказал он. — Может быть, я просто принесу Омут сюда? Или позову сеньору Кустодини?
— Принеси, — согласился Лестрейндж. — Не хочу тревожить сеньору Кустодини.
Эйвери кивнул и торопливо ушёл, и Лестрейндж с Гарри остались одни.
— Дольф, — осторожно проговорил Гарри.
— М-м? — отозвался тот.
— Можно спросить? Я не понял.
— Спросите, — Лестрейндж повернул голову и посмотрел на Гарри.
— Про родителей Мальсибера. Почему ему с ними не повезло? Если они были хорошими родителями?
— Потому что к Волдеморту его привёл любимый и прекрасный папа, — ответил Лестрейнджа. — Буквально за руку. Впрочем, окончательное решение Мальсибер принял сам — и, насколько я знаю, без каких-либо душевных мук и сомнений.
— То есть, по сути, у него не было выбора? — хмуро спросил Гарри.
— Выбор всегда есть. И у нас есть пример человека, который думал своей головой, а не семейной, — возразил Лестрейндж, и Гарри улыбнулся:
— Конечно, есть. Вы…
— Я имел в виду вашего крёстного, — возразил Лестрейндж. — Ему было куда сложнее, чем мне. Я против семьи открыто не шёл. Тем более, в одиннадцать лет.
Гарри кивнул и молча уставился в окно, за которым виднелись ряды виноградников. Он не был готов говорить о Сириусе, тем более вот так мельком. А что было бы, если бы Шляпа всё-таки определила его в Слизерин? Учитывая, что Шляпа обычно уступала настойчивым просьбам, а Сириус, видимо, на Слизерин не хотел, это было маловероятно — но если бы всё же она отправила его именно туда? Каким бы он вырос? Вряд ли он подружился бы тогда с его отцом… хотя кто знает — он был упрямым. Если Снейп пять лет дружил с Лили, почему Сириус не мог тоже дружить с мальчиком с Гриффиндора?
Или нет? И Сириус сдружился бы, скажем, с тем же Мальсибером? Тот был, судя по словам Эйвери, общительным, а с Джеймсом Сириус познакомился только в поезде… И тогда…
Нет, решительно сказал себе Гарри. Сириус уже тогда сделал выбор, и даже если бы Шляпа его не послушала, ничего бы это не изменило. И уж к Волдеморту Сириус бы точно не пошёл. Ни за что.
Вернулся Эйвери с Омутом, и, сдвинув тарелки, поставил его на стол рядом с Лестрейнджем.
— Ты садись, — дружелюбно предложил тот, кивнув Эйвери. — Я покажу тебе одну сцену, а ты посмотри — может быть, узнаешь автора по голосу. Или кого-нибудь из присутствующих.
— Да, конечно. Давай, я посмотрю.
Лестрейндж вынул из кармана флакон и вылил из него воспоминание. Поверхность омута потемнела и пошла лёгкой рябью, Лестрейндж коснулся её палочкой, и над Омутом начал собираться туман.
Гарри уже видел эту сцену, и, когда девушка упала на стол, смотреть дальше не стал и перевёл взгляд на Эйвери. Тот смотрел очень сосредоточенно, но в его лице не было страха — видимо, он действительно не имел к происходящему отношения. Когда девушка открыла зеркальце, Эйвери сморгнул и тихонько вздрогнул.
— Что скажешь? — спросил Лестрейндж, когда картинка развеялась. — Знаешь автора?
— Нет, — покачал головой Эйвери. — Но я ведь мало кого знал. Я и тут не всех знаю.
— Кого знаешь?
— Лорда… да, — Эйвери смутился. — Рядом с ним Яксли, затем Долохов, потом Джервис… остальных не видно.
— Кто рядом с Джервисом? Кто дает ей зеркало?
Гарри вспомнил — того человека он видел сбоку: короткие волосы, довольно низкий лоб, крупный нос картошкой, небольшой, сильно выступающий вперёд подбородок… черты довольно запоминающиеся, но ему незнакомые.
— Я не знаю, — Эйвери вновь покачал головой. — Он не из ближнего круга, кажется. Хотя Лорд в последнее время многим метки давал — мы даже не все знали друг друга. Я правда не знаю. Но вот голос…
— Что голос? — подбодрил его Лестрейндж, когда тот замолчал.
— Вернее даже не голос… не знаю, — Эйвери решительно взял булочку и, разломив, намазал маслом и апельсиновым джемом, положил сверху сыр и откусил. — Голос незнакомый, но интонации… я их точно уже где-то слышал. Кажется.
— Вспомни, пожалуйста, — попросил Лестрейндж. — Маркус, это важно.
— Да я понимаю… Я… дашь мне время? — попросил он.
— Думай, — согласился Лестрейндж и встал. — Мы пока попробуем разговорить Яксли с Джервисом — а к тебе я зайду, скажем, завтра. Или послезавтра. Спасибо за завтрак, — он улыбнулся и, подцепив в Омуте воспоминание, убрал его обратно во флакон.
Nita Онлайн
|
|
Спасибо за главы. Эннора мне нравится все больше и больше. И хотя бы этих двух ее рабов авроры спасли. Так радостно.
Хорошо, что без смертоубийства обошлось. И девушка разумная и не фанатичная. 3 |
Nita
Спасибо за главы. Эннора мне нравится все больше и больше. И хотя бы этих двух ее рабов Авроры спасли. Так радостно. Она разумная, да. )ну кто-то же должен.Хорошо, что без смертоубийства обошлось. И девушка разумная и не фанатичная. 2 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Эннора очень умна. И очень талантлива.
И, кажется, она немного менталист? Не знаю, что за мотивы заставили родителей скрывать такую дочь. Очень буду ждать, когда мотивы эти озвучат. Эннора вполне может жить без всяких клеток! И ОТ с заинтересованным урчанием примет её в себя. 5 |
Nita Онлайн
|
|
Alteya
Она разумная, да. )ну кто-то же должен. На самом деле при такой изоляции это нереально сложно. Критическое восприятие же просто так не рождается. А ей явно одну точку зрения транслировали. Полагаю, родители сильно недооценили влияние магглов на нее в том числе. Для них они на уровне животных, а для Энноры разумные собеседники. 4 |
Alanna2202 Онлайн
|
|
Зачем родственникам это нужно?
|
Агнета Блоссом
Показать полностью
Эннора очень умна. И очень талантлива. Она не менталист, хотя так кажется. Там другое.И, кажется, она немного менталист? Не знаю, что за мотивы заставили родителей скрывать такую дочь. Очень буду ждать, когда мотивы эти озвучат. Эннора вполне может жить без всяких клеток! И ОТ с заинтересованным урчанием примет её в себя. Озвучить обязательно!)) Скоро. Вполне может. А ОТ её могут и не отдать.) Nita Alteya Разве одну?На самом деле при такой изоляции это нереально сложно. Критическое восприятие же просто так не рождается. А ей явно одну точку зрения транслировали. Полагаю, родители сильно недооценили влияние магглов на нее в том числе. Для них они на уровне животных, а для Энноры разумные собеседники. Почему, почему все забывают о рабах? Они не просто разумные собеседники, они её вырастили! А ещё книги, газеты... Alanna2202 Зачем родственникам это нужно? Что именно?2 |
Alteya
А они её боятся?) У меня сложилось такое впечатление, что боятся. Но я не могу внятно объяснить - источник страха. Боятся, что все узнают что есть слепой ребёнок в чистокровной семье или страх что вскроется воровство и пленение несчастных магглов. Заодно будет круговая порука старших Джарвисов и очень может быть их сыновей, за сокрытие таких преступлений. Правда вскроется и вся их "репутация" окончательно упадёт в выгребную яму.Она такая. Умная. |
Nita Онлайн
|
|
Alteya
Не, я неверно выразилась. Пыталась с точки зрения родных. Но родители-то не ожидали, вот что важно. С их точки зрения других источников не было. Иначе бы мать себя так не вела. 1 |
Лорд Слизерин
Alteya Они действительно боятся. Вопрос - чего.)У меня сложилось такое впечатление, что боятся. Но я не могу внятно объяснить - источник страха. Боятся, что все узнают что есть слепой ребёнок в чистокровной семье или страх что вскроется воровство и пленение несчастных магглов. Заодно будет круговая порука старших Джарвисов и очень может быть их сыновей, за сокрытие таких преступлений. Правда вскроется и вся их "репутация" окончательно упадёт в выгребную яму. И почему. Nita Alteya Конечно, не ожидали. Это же рабы. Просто тупые магглы.Не, я неверно выразилась. Пыталась с точки зрения родных. Но родители-то не ожидали, вот что важно. С их точки зрения других источников не было. Иначе бы мать себя так не вела. |
1 |
Emsa
Есть чудесный фик про принца-волшебника (настоящего принца из королевской семьи), там прям отлично эти темы затрагиваются. Называется «Записки Мышонка принца и волшебника» Я тоже про него вспомнила. Отличная работа. Пока в процессе, но выход глав регулярный. 2 |
Turtlus Онлайн
|
|
Кажется, что Эннора - сама магия
|
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Turtlus
Кажется, что Эннора - сама магия Слепая. А кто у нас слепой, из богинь?) Магия-то магия. Но явно не просто так все детали... |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
И кто там из магглов у Энноры в учителях?
Что-то мне кажется, что там весьма непростые люди. |
Turtlus
Кажется, что Эннора - сама магия А если она - источник, от которого магию получает вся семья? по этому они и не выпускают её? |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Alteya
Ничего не утверждаю, но мне кажется,что семейство Энноры - не просто ненормальное, а прямо там бяка какая-то зарыта... |
Лорд Слизерин
Показать полностью
Alteya Будет! ) Вот и остаётся только ждать правду) Turtlus Кажется, что Эннора - сама магия В каком-то смысле. Мария Малькрит А родители Эннору очень сильно недооценивают. Это же, фактически, беспалочковая магия? свою палочку она в ножны убрала. Она умеет как-то чувствовать людей по-особенному? Недооценивают. Со стороны родителей к Энноре я думаю - не страх. То есть, они, конечно, боятся потерять её из-за чего-то, но девочка им особа не нужна. иначе как можно объяснить то, что она сама придумывает заклятья, находит способы обходить родительские запреты, а они этого даже не замечают. и отношение такое примерно : "ну сидит у себя, развлекается, есть чем заняться и хорошо". Я не удивлюсь, что родители и братья заходили к ней только по необходимости. Да, это именно она. Беспалочковая магия. Она умеет, да. О, у родителей там и страх, и много всякого. А откуда им замечать? Если они видят её далеко не постоянно? Большую часть времени же девочка сидит в своём подвале. С рабами и собакой. Агнета Блоссом Turtlus Богини - они да... они такие... но тут не такая прямая аналогия. Слепая. А кто у нас слепой, из богинь?) Магия-то магия. Но явно не просто так все детали... Агнета Блоссом И кто там из магглов у Энноры в учителях? Там... разные люди. Но старались выбирать получше, конечно. Что-то мне кажется, что там весьма непростые люди. Мария Малькрит Turtlus Думаете?!А если она - источник, от которого магию получает вся семья? по этому они и не выпускают её? Агнета Блоссом Alteya Зарыта. Ничего не утверждаю, но мне кажется,что семейство Энноры - не просто ненормальное, а прямо там бяка какая-то зарыта... Но мы её отроем. |
Turtlus Онлайн
|
|
Мария Малькрит
Turtlus Вот и мне так кажется!А если она - источник, от которого магию получает вся семья? по этому они и не выпускают её? |