↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 748 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11

Гор с Гарри сидели в отделе — каждый в своём кресле за своим столом — и мрачно смотрели друг на друга. Дело можно было закрывать, но на душе у них обоих было скверно.

— Ну, что делать будем? — спросила наконец Гор. — Скажем ей? Не скажем?

— Не знаю, — хмуро отозвался Гарри. — Вообще, она имеет право знать.

Больше никого сейчас в отделе не было, так что они могли говорить совсем свободно.

— Имеет, — согласилась Гор. — А если она действительно повесится?

— А если обрадуется, что кот мог выжить? — спросил Гарри, и Гор вздохнула:

— Я даже не знаю, что, на мой взгляд, хуже. Как я ненавижу такие дела, ты бы знал, — на этих словах в отдел зашёл Лестрейндж и, обернувшись на неё, спросил сочувственно:

— Какие?

— Идиотские, — в сердцах воскликнула Гор. — Две идиотки — а в итоге труп ребёнка и кота… наверное. Тьфу. Дуры.

— Наверное труп или наверное кота? — уточнил Лестрейндж, и Гор рассмеялась с нервным облегчением:

— Наверное, труп кота. Когда-то был. Рассказать тебе, или торопишься?

— Расскажи, — к удивлению Гарри, предложил Лестрейндж, садясь в своё кресло лицом к Гор и боком к Гарри.

Короткий рассказ Гор Лестрейндж выслушал с внимательным сочувствием, и когда она закончила, сказал:

— Ужасно. Такова цена несправедливости.

— А что с той Пател надо было сделать? — огрызнулась Гор. — В тюрьму отправить?

— Я бы исключил её из школы, — серьёзно сказал Лестрейндж.

Гор с сомнением приподняла брови:

— За кота?

— За сознательное убийство невиновного, — всё так же серьёзно проговорил Лестрейндж. — Выбросить кота в окно равно его убить, и в четырнадцать лет это обычно понимают. У неё было множество вариантов реагирования: она могла превратить кота во что-то, заколдовать его хозяйку, выбросить, в конце концов, в окно какие-нибудь её вещи. Но не живое существо. Палочку за это не сломаешь, но из школы я бы выгнал. Она или понимала, что творит — и тогда это умышленное убийство, или нет — и тогда она слишком плохо умеет контролировать себя, и обучать её и дальше попросту опасно. Но Дамблдор, — он чуть слышно хмыкнул, — конечно, пожалел её и дал ещё шанс.

Гарри удивлённо посмотрел на Лестрейнджа. Но ведь правда, с какой стати, если подумать, тому любить Дамблдора? До сего момента они никогда о нём не разговаривали, и, похоже, Гарри, не задумываясь, распространил своё собственное отношение к своему директору на всех, кто был ему… ну… близок. А ведь это вовсе не обязательно должно было быть так.

— Вы не любили его? — негромко спросил он, и Лестрейндж повернулся:

— Дамблдора? — Гарри кивнул, и Лестрейндж качнул головой:

— Я уважал его как мага и как человека. Как того, кто много лет противостоял Волдеморту. Как верховного чародея Визенгамота. Но мне не нравилось то, что он делал как директор Хогвартса. Даже когда я сам учился.

— Почему?

— Он слишком верил в нас, — ответил Лестрейндж. — В детей. И часто зря. По-человечески, мне это даже симпатично — но то, что симпатично в человеке, не обязательно приемлемо в директоре. Для кого-то второй шанс — это действительно шанс. А для кого-то — попустительство и подтверждение права творить что хочется. На мой взгляд, Дамблдор слишком часто их давал. Но, — Лестрейндж дёрнул углом рта, — я никогда не работал в школе. Возможно, оттуда это видится иначе.

— Выгнать из школы за такое? — с сомнением проговорила Гор. — Ну, я не знаю…

— Никто не запретил бы ей самостоятельно сдавать СОВ и ТРИТОНы, — заметил Лестрейндж. — Я не предлагаю ломать за такое палочку. Но она убила ни в чём неповинное животное — и ей было в этот момент не два года. А заплатила за это отработками и лишением пары прогулок в Хогсмид. Я понимаю возмущение Мюррей.

— Ты бы сказал ей? — спросила Гор. — О том, что тогда нашли тело не её кота?

— Не знаю, — сказал Лестрейндж. — И я рад, что решать не мне. Поганая история.

— Угу, — Гор вновь насупилась. — Вот наказали бы ту Пател серьёзно, Мэтью был бы жив. Наверное.

— Но где та грань, да? — спросил вдруг Лестрейндж. — Я очень вам двоим сочувствую, — добавил он, разворачиваясь к своему столу, — но я зашёл буквально на минуту.

— Нашли поставщика? — Гор, кажется, только рада была отвлечься.

— М-м-м-м, — неопределённо протянул Лестрейндж и, растопырив пальцы, несколько раз быстро качнул ими из стороны в сторону. Потом открыл средний ящик стола и начал в нём рыться.

Гор шумно вздохнула и уставилась на Гарри с таким видом, что тот ощутил какой-то холодок внутри. Кажется, он знал, что она сейчас скажет…

— Раз я вела допрос одна, — заявила Гор, — ты тоже должен что-то сделать. Так что решать тебе, — закончила она довольно и, развернувшись к своему столу, демонстративно достала из ящика папку с делом и принялась оформлять какой-то протокол.

А Гарри было и досадно, и чуть-чуть смешно. Он понимал, что Гор почему спихнула неприятное решение на него — не потому что ей просто не хотелось принимать неприятное решение. Она тоже — как они все тут — его… как бы это сказать… воспитывала. Готовила к будущему. Учила принимать решения. Поначалу Гарри это раздражало, но теперь, скорее, веселило: в конце концов, ему это и вправду помогало. Давало ценный, пусть и сложный, опыт. Без которого конкретно сейчас он бы, честно говоря, вполне обошёлся.

А может, он всё выдумал, и Гор действительно банально переложила на него ответственность. И все остальные тоже просто перекладывали на него то, что им не хотелось делать.

Но так или иначе, а ему нужно было принять решение. С одной стороны, если Мюррей узнает о том, что тогда тело кота не отыскали, она, скорее всего, уцепится за надежду и будет жить ей. А с другой, сейчас она уверена, что совершила акт возмездия и забрала за жизнь единственного близкого ей существа другую жизнь. Конечно, дико даже сравнивать ребёнка и кота — но это для него. Для них: для Гарри, Гор, Лестрейнджа и остальных. Однако сама Мюррей могла смотреть на это и иначе, и Гарри, как ни странно, понимал её. Если она и вправду была настолько одинокой, как ему казалось, тот кот был для неё не просто зверем, пусть и любимым. Он был близким, и она его любила, может быть, даже не меньше, чем Стамп сына. Как ни дико всё это звучало.

А теперь, если она будет считать, что кот мог выжить, выйдет, что она убила мальчика напрасно. И как ей с этим жить?

Но ведь убила же.

И разве не будет справедливым рассказать ей всё?

Зачем, зачем Карасу сделал это? Правда пожалел? Или не хотел потом возиться с «висяком»? Да, дело мелкое, его не наказали бы никак, но это же ведь каждый год по новой оформлять отчёт. Гарри подозревал, что дело было в этом, а отнюдь не в жалости. Хотя какая уже разница? Карасу за это не наказать: если бы он служил, то получил бы выговор, серьёзный, возможно, даже понижение, но он ушёл в отставку. Добровольно. Ему ничего не будет.

У Гарри даже голова заныла, и он решил пройтись. В конце концов, близилось время обеда — мог он поесть чуть пораньше? Есть ему, правда, не хотелось, но он всё же поднялся наверх и пошёл по раскалённой улице, вдыхая жаркий, насыщенный запахами горячего асфальта, бензина и уличной еды воздух. Он шёл всё крутил в голове, рассказывать ли Мюррей о словах Карасу или нет. Как будет лучше и как правильней? Ему вдруг пришло в голову, что июль выдался настолько жарким потому, что всех дементоров — ну хорошо, не всех, но тех, кого смогли — поймали и собрали в одном месте, и теперь некому замораживать всё вокруг… и нет, ему ни капельки не было жаль, хоть Гарри и не слишком-то любил жару.

Впрочем, через полчаса Гарри почти готов был передумать. Обтерев совершенно мокрые лоб и шею, он тихонько наложил на себя охлаждающие чары и, оглядевшись, обнаружил, что почти дошёл до Темзы. Пара минут — и Гарри вышел на набережную и остановился, облокотясь на парапет и глядя на прохладную тёмную воду. Сейчас бы искупаться… но нельзя. А как бы было здорово…

Он неспешно пошёл вдоль парапета, скользя ладонью по тёплому камню. Мюррей вызывала в нём смесь жалости и отвращения, и Гарри всё надеялся, что в какой-то момент какое-нибудь из них перевесит, но пока что этого не происходило. Он мало знал о ней, но то, что знал, вызывало даже не просто жалость — настоящее сочувствие. В семье Мюррей явно не любили… да нет, не не любили, поправил он себя, а презирали. Правда, Гарри не видел пока её родителей — Гор собиралась вызвать тех сегодня после обеда — но по тому, как Мюррей жила и как смотрела на свою тётку, вряд ли те так уж защищали дочь. Гарри полагал, что представляет себе, как она жила — с явно любимым старшим братом, которого, похоже, всё время ставили ей в пример. Насколько же ей было одиноко, если она так любила своего кота! Когда Гарри об этом думал, у него внутри что-то сжималось. Несчастная, никому не нужная некрасивая маленькая девочка — каково ей было?

Вот только эта девочка выросла и убила маленького мальчика.

И это всё меняло.

Вообще всё.

Гарри почувствовал, как его руки на парапете коснулось что-то мягкое — и, глянув, успел увидеть что-то синее, падающее вниз, к воде. Почти что машинально он подхватил это нечто чарами и поднял назад — по счастью, никто из окружающих его людей не обратил на эту мелочь никакого внимания. Это оказалась синяя плюшевая игрушка дюймов десяти-двенадцати, изображающая какое-то динозаврообразное существо с длинными ушами и большими чёрными глазами, обведёнными бирюзовыми кругами. Такой же бирюзовой были и его грудка с подбородком. Игрушка была пыльной и немного грязной, её тёмно-синий нос был перепачкан чем-то грязно-белым, а на одной задней лапе — они обе торчали вперёд, потому что динозаврообразный монстрик сидел — один из плюшевых когтей слегка порвался. Её забыли тут явно не вчера и не сегодня — и, похоже, хозяин уже вряд ли за ней явится.

Этот запылённый брошенный зверёк вдруг почему-то напомнил Гарри Мюррей, и ему стало его жалко. Ещё немного, и тот отправится в мусорный ящик — а ведь его кто-то купил, и какое-то, скорее всего, не слишком долгое время он даже радовал кого-то. А когда перестал, его оставили — наверное, у его хозяина или хозяйки полно было игрушек, как у Дадли.

Гарри решительно сунул монстрика в карман — тот был мягким и отлично смялся, чтобы поместиться — и, оглядевшись, решительно пошёл к деревьям. Пора было возвращаться, и ему нужно было место, откуда он мог бы незаметно аппарировать.

В отделе обнаружился только Сэвидж — остальные, видимо, или ещё не вернулись, или были на обеде. Перед ним на столе стояло блюдце с фундуком, на которое он приглашающе кивнул Гарри. И спросил, когда тот подошёл:

— Что Карасу?

— Сказал, что на самом деле не нашёл тогда труп кота, — ответил Гарри со вспыхнувшей надеждой.

— Побоялся висяка и принёс другой? — кажется, Карасу Сэвидж недолюбливал.

— Возможно, — пожал Гарри плечами. — Он сказал, что пожалел Мюррей — решил, что если она решит, что кот погиб, она потом другого заведёт и успокоится. А так всё будет ждать, искать… зациклится, как он сказал.

— Добряк какой, — неприязненно заметил Сэвидж. — Ты хочешь его привлечь соучастником?

— Нет, — удивлённо сказал Гарри. — А так можно? За что?

— Ну как за что, — Сэвидж гадко ухмыльнулся. — Вполне возможно, что, скажи он правду, мальчик был бы жив. Скорей всего бы был. Если Мюррей так скажет, Карасу может прокатиться в Азкабан года так на три. А то и на все пять. Подделка улик и протоколов — это серьёзно. Тем более, при таких последствиях.

— Да нет, — подумав, твёрдо сказал Гарри. — Не хочу. Нет.

— Ну, дело твоё, — не стал спорить Сэвидж. — Что Мюррей?

— Я вот как раз думаю, рассказывать ли ей. Сэр.

— Рассказывать, конечно, — кажется, даже удивился Сэвидж. — О чём тут думать?

— А если она повесится? — тихо спросил Гарри. — Когда поймёт, что… ну… убила зря? Возможно?

— Ну, может, ты и прав, — с сомнением ответил Сэвидж. — Ладно, это дело ваше — вам решать. Тебе с Лисандрой. Ты пообедал?

— Да… в смысле, нет, — спохватился Гарри. Вот теперь есть ему хотелось.

— Так иди, — Сэвидж поглядел на него с удивлением и вернулся к таблице, с которой работал при его приходе.

Глава опубликована: 11.03.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 5400 (показать все)
Alteyaавтор
Назгул99
У меня есть версия чего боятся родители. Мне кажется, там скрывается какая-то вина перед Эннорой, ведь в книгах Гарри Поттера нет врожденной инвалидности у маговнет всяких ДЦП. А ведь чисто статистически они должны быть, например трудные роды, к тому же у магов есть всякие зелья, сваренные из жабы, гадюки и крови дракона. Я удивляюсь, почему нет таких случаев у магов,как с Талидомидом в 50 годы, а ведь оно только успокаивающее средствосредство, или тот же Роаккутан.
Мне кажется там мать или отец баловались разными зельем, вызывающими мутации.
Или просто у родителей что- то с генами, вроде какой нибудь рецессивной мутации.
Кто сказал, что нет?
Мы знаем, что вот, например, зрение они лечить не могут - или могут не всегда: Гарри так и остался в очках.
Мы же видим мир глазами Гарри. Откуда ему знать, есть ли в нём инвалиды? Врождённые? Если они в школе не учатся?
Alteya
Назгул99
Кто сказал, что нет?
Мы знаем, что вот, например, зрение они лечить не могут - или могут не всегда: Гарри так и остался в очках.
Мы же видим мир глазами Гарри. Откуда ему знать, есть ли в нём инвалиды? Врождённые? Если они в школе не учатся?
Может могут, просто Гарри не интересовался, это же в его характере.
Хорошо, не в школе, так на той же Косой Аллее, должен кто-то быть, с ограниченными возможностями?
Alteyaавтор
Назгул99
Alteya
Может могут, просто Гарри не интересовался, это же в его характере.
Хорошо, не в школе, так на той же Косой Аллее, должен кто-то быть, с ограниченными возможностями?
Ну вы зря. Это в целом в общем характере детей - кто в школе на его месте поинтересовался бы такими вещами?

Так, может, и были.
Сколько раз там был Гарри? Что он там успел увидеть?
Alteya
Назгул99
Ну вы зря. Это в целом в общем характере детей - кто в школе на его месте поинтересовался бы такими вещами?

Так, может, и были.
Сколько раз там был Гарри? Что он там успел увидеть?
Для детей как раз в характере в задавать такие вопросы, например, почему бабушка слепая? А у дяди почему одна рука короче другой? Порой задают, конечно, бестактные вопросы, но им очень интересно.
Единственный инвалид это Грюм и Кеттлберн, но это все не врожденное.
Читала где-то, что в каноне волшебников с инвалидностью нет, там могут лечить все болезни, причиной которых не стали заклятья. Джорджу ухо так и не восстановили из-за того, что Снейп применил заклятье сектумсемпро.
У Энноры, скорей всего, что-то преобретённое и не обратимое.
Мне кажется, у родителей нет перед ней чувство вины. Иначе они бы баловали её, позволяли все, не обращая внимание на её капризы , и тогда перед нами был бы совсем другой по характеру человек - своенравный и не такой умный. Избалованная и капризная Эннора вела бы себя совсем по-другому.
Я предположила бы другое, но не знаю, насколько в ситуации с Эннорой мое предположение логично.

Очень многие родители детей с инвалидностью мечтают о том, что ребёнок станет здоровым, сначала надеются на врачей, возят ребёнка по разным клиникам, когда медицина не помогает - обращаются к экстрасенсам, ясновидящим и целителям и ждут, что настанет завтра и все будет хорошо. иногда такие мечты о волшебном "завтра" идут в ущерб образованию человека или, как в случаи с Эннорой - социализации. Не могут ли Джервисы думать так же?
Alteyaавтор
Назгул99
Alteya
Для детей как раз в характере в задавать такие вопросы, например, почему бабушка слепая? А у дяди почему одна рука короче другой? Порой задают, конечно, бестактные вопросы, но им очень интересно.
Единственный инвалид это Грюм и Кеттлберн, но это все не врожденное.
Безусловно.
Но как спрашивать о том, чего не видишь?
Гарри этих людей не видит же. Он почти всё время в школе, а когда выходит, ему не до разглядывания людей на улицах.
Мария Малькрит
Читала где-то, что в каноне волшебников с инвалидностью нет, там могут лечить все болезни, причиной которых не стали заклятья. Джорджу ухо так и не восстановили из-за того, что Снейп применил заклятье сектумсемпро.
У Энноры, скорей всего, что-то преобретённое и не обратимое.
Мне кажется, у родителей нет перед ней чувство вины. Иначе они бы баловали её, позволяли все, не обращая внимание на её капризы , и тогда перед нами был бы совсем другой по характеру человек - своенравный и не такой умный. Избалованная и капризная Эннора вела бы себя совсем по-другому.
Я предположила бы другое, но не знаю, насколько в ситуации с Эннорой мое предположение логично.

Очень многие родители детей с инвалидностью мечтают о том, что ребёнок станет здоровым, сначала надеются на врачей, возят ребёнка по разным клиникам, когда медицина не помогает - обращаются к экстрасенсам, ясновидящим и целителям и ждут, что настанет завтра и все будет хорошо. иногда такие мечты о волшебном "завтра" идут в ущерб образованию человека или, как в случаи с Эннорой - социализации. Не могут ли Джервисы думать так же?
Я тоже читала. Но зрение-то Гарри не восстановили... видимо, всё немного сложнее.

Ну они в каком-то смысле её балуют. Вон даже рабов выдали. Но и ограничивают по какой-то причине и прячут.

А на ваш вопрос я не отвечу. Пока. )
Показать полностью
Не дочитала дальше, но не могу молчать!
У энноры басенджи ❤️
Alteyaавтор
нейде
Не дочитала дальше, но не могу молчать!
У энноры басенджи ❤️
Басенджи. ))
У вас тоже? Или вы их просто любите? )
Alteya
нейде
Басенджи. ))
У вас тоже? Или вы их просто любите? )
У меня шиба ину)
Но и басенджи это ван лав. Хотя я вообще всех собак люблю
Alteyaавтор
нейде
Alteya
У меня шиба ину)
Но и басенджи это ван лав. Хотя я вообще всех собак люблю
Ааа, они тоже прекрасны! ))
Басенджи да, они чудесные. Ну вот подарили девочке живую игрушку.
Alteya
нейде
Ааа, они тоже прекрасны! ))
Басенджи да, они чудесные. Ну вот подарили девочке живую игрушку.
Басенджи там могла столько защитных контуров нарушить😁😁
Alteyaавтор
нейде
Alteya
Басенджи там могла столько защитных контуров нарушить😁😁
Легко! ))
Агнета Блоссом
Turtlus

Слепая.
А кто у нас слепой, из богинь?)
Магия-то магия. Но явно не просто так все детали...
фортуна. и правосудие. может, она им удачу приносит.) такой живой Феликс Фелицис. на который, как мы помним, подсаживаются))
Alteyaавтор
ansy
Агнета Блоссом
фортуна. и правосудие. может, она им удачу приносит.) такой живой Феликс Фелицис. на который, как мы помним, подсаживаются))
Хе. ))
Сколько там у нас глав до ответов-то...
вообще если автор не слишком жестока, а миссис джервис знает, почему дочери нельзя выходить из дома, ей самое время это сказать. даже если это только часть правды. потому что иначе та всё-таки выйдет
Alteyaавтор
ansy
вообще если автор не слишком жестока, а миссис джервис знает, почему дочери нельзя выходить из дома, ей самое время это сказать. даже если это только часть правды. потому что иначе та всё-таки выйдет
Автор... ну...
Миссис Джервис знает.
Но сказать не может.
Alteya
ansy
Автор... ну...
Миссис Джервис знает.
Но сказать не может.

Клятва? Магический контракт, запрещающий говорить?
Alteyaавтор
Мария Малькрит
Alteya

Клятва? Магический контракт, запрещающий говорить?
Если бы...
Alteya
Мария Малькрит
Если бы...
Семейное проклятье, которое запустится, если кто-то из членов семьи раскроет тайну?
Alteyaавтор
Мария Малькрит
Alteya
Семейное проклятье, которое запустится, если кто-то из членов семьи раскроет тайну?
Хе. ))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх