↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Момент столкновения (Moment of Impact) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 569 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Несчастный случай, происшедший летом перед 6 курсом, заставляет Дамблдора забрать Гарри от Дурслей раньше планируемого. Поможет ли неожиданное перемирие со Снейпом лучше подготовиться к неизбежному? Ментор-фик со Снейпом и Гарри в главных ролях, все остальные герои также присутствуют. AU после пятой книги. Элементы гета незначительны, только в рамках канонных пейрингов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 36. Лечение

Впервые в жизни Гарри получал удовольствие от зельеварения.

После того, как утомительные часы нарезки, выжимки, измельчения, высушивания и взвешивания сменились точно рассчитанной по времени закладкой в котел и варкой, Гарри всем существом прочувствовал, что зельеварение — вид искусства на основе науки и магии.

— Зачем так много мяты? — спросил он, нарезая ароматные листочки ровными полосами.

— Успокаивает желудок, — ответил Снейп. — Вам это уже известно, Гарри. Потрудитесь вспомнить.

Гарри улыбнулся себе под нос. Сегодня Снейп все чаще и чаще обращался к нему по имени.

Вскоре после полуночи он уснул на трансфигурированной Снейпом раскладушке, после того, как все приготовления были завершены, и варка шла полным ходом. Свернувшись на боку, он представил себя маленьким ребенком и уснул под успокаивающие монотонные звуки.

Открыв глаза, Гарри к великому своему удивлению увидел Билла Уизли. Рыжеволосый парень сидел на стуле у котла и периодически помешивал зелье против часовой стрелки. Гарри несколько минут понаблюдал за ним. Распущенные волосы Билла спускались на плечи, а рукава рубашки были закатаны выше локтей. Впервые Гарри заметил, что запястье Билла опоясывает татуировка в виде круга маленьких, переплетенных рун. Приглушенный храп привлек внимание Гарри ко второй раскладушке. Вытянувшись во весь рост, на ней спал Снейп, чуть ли не касаясь пола свесившейся с кровати рукой. Глаза Гарри вновь потяжелели и закрылись.

Несколько часов спустя его разбудили тихие голоса. Приоткрыв глаза, Гарри увидел рядом с котлом Снейпа и Билла. Снейп процеживал зелье, а Билл прибирал на рабочем столе.

— Мама будет здесь приблизительно через час, — сказал Билл. — Кто еще входит в ваш список?

Список? О чем это они?

Снейп закупорил флакон пробкой и принялся за второй.

— Люпин, естественно, — ответил он. — А к полудню Минерва приведет мисс Лавгуд, если до этого времени, конечно, все еще не закончится.

— Дочь Ксенофилиуса? — спросил Билл. — Этого Лавгуда?

— А что, есть другой? — хмыкнул Снейп.

— У этого крыша немного не в порядке, — ответил Билл. — Держу пари, дочери пришлось нелегко — потерять мать в таком раннем возрасте… Стало быть, они близкие друзья? В смысле, с Гарри?

Гарри покрепче зажмурил глаза. Он не хотел быть пойманным за подслушиванием и понимал, что лучше всего ему снова уснуть. Из разговора Билла и Снейпа он понял, что никто не ждет, что этот день окажется для него легким. Но не успел он вновь провалиться в сон, как послышался низкий голос Снейпа.

— Похоже, с прошлого года она подружилась сразу со всей гриффиндорской компанией, и, как ни сложно признать, для данной задачи она подходит как нельзя лучше. Гарри о ней высокого мнения — она оказалась одной из малочисленных фигур, появившихся в его первом морском сне.

В ответ Гарри услышал лишь удивленное хмыканье Билла. Недолгое время спустя его разбудило поглаживание по плечу.

— Просыпайся, Гарри, — приоткрыв глаза, он увидел склонившуюся над ним миссис Уизли. Она вручила ему очки, которые кто-то, должно быть, снял, когда он заснул. Гарри огляделся вокруг, но лаборатория была пуста. — Нам нужно вернуться в твою палату, мой хороший. Северус и целитель Гэннон там уже все приготовили.

Гарри сел и опустил ноги на пол. Уснув полностью одетым, сейчас он чувствовал себя полным неряхой.

— А можно сперва принять душ? — поинтересовался он у миссис Уизли.

— Конечно, дорогой мой, — ответила она. — Все твои вещи в палате, да?

Они вернулись в аврорское отделение. Сегодня закрытой оказалась всего одна занавеска, остальные же были отдернуты, представляя взгляду абсолютно идентичные кабинки с кроватью, столом и тумбочкой в каждой. Снейп и целитель Гэннон стояли у высокого стола по центру общего помещения, а рядом с ними находились еще двое целителей: один из них был иностранцем с острой бородкой, другая — женщиной средних лет в очках с блестящей оправой.

— Гарри быстренько примет душ, — предупредила миссис Уизли, пока Гарри отправился к кабинке за сумкой.

После душа он почувствовал себя лучше физически, хотя это и не помогло ему избавиться от назойливого страха, поднимающегося изнутри. Снейп приоткрыл дверь душевой и велел ему одеться в пижаму, а поверх накинуть мантию. Несколько минут спустя Гарри услышал, как дверь снова открылась и закрылась. Выйдя из душа, он обнаружил рядом с остальной своей одеждой пару удобных шлепанцев. Натянув их на босу ногу, он снова прошел к своей кровати, старательно игнорируя тот факт, что за его перемещениями наблюдают Северус и трое колдомедиков, до сих пор оживленно что-то обсуждавших.

Миссис Уизли в комнате не оказалось. Гарри бросил сумку на тумбочку и стянул с кровати покрывало. Сегодняшней ночью он хорошо выспался, но чистые белые простыни так и манили к себе, и на короткий миг он вспомнил о своем водном матрасе в коттедже “Ракушка”. Он уже скучал по проведенным там дням и надеялся, что не разучится медитировать и закрывать сознание до своей выписки из Св. Мунго.

В этом настроении и застал его появившийся в дверном проеме Снейп.

— Готовы? — спросил Снейп, указав на кровать.

Гарри сел на кровать, опершись на спинку. Снейп подошел к противоположному концу кровати и уперся руками в короткую дужку. Он выглядел очень усталым. Гарри заметил мешки у него под глазами, особенно ярко выделявшиеся на фоне бледной кожи Снейпа.

— Я предложил, чтобы вы закрылись, и лишь после этого зелье было бы введено в ваш организм, — начал он. — Я надеялся, что это убережет вас от необходимости снова пережить боль. Однако целители этого не позволили. Они пояснили, что во время процедуры ваши жизненные показатели будут находиться под постоянным контролем, а окклюменция замаскирует дыхательные или другие проблемы, вроде повышенного давления или учащенного сердцебиения, причиной которых может оказаться зелье.

Гарри потянул колени к груди.

— Вы знаете, как долго это продлится? — спросил он.

Снейп открыл рот и тут же молча закрыл его. Помолчав, он отрицательно помотал головой.

— Нет, признаться честно, не знаю. Я предпринял все возможные поправки состава, чтобы ускорить конечный результат. К сожалению, у нас не было времени на проверку, равно как и добровольца, на котором эту проверку можно было бы провести. Я полагаю, что от начала до конца пройдет около восьми часов — если мне и в самом деле удалось сократить время действия зелья на две трети. Похоже, что в общей сложности вы провели в компании Кровавого пера целые сутки — Минерва вчера вечером подняла записи отработок, — он сделал паузу, многозначительно поглядев на Гарри. — Ей стало физически плохо — она сама вытрясет из Амбридж душу, если дементор не успеет сделать этого первым.

Гарри поднял взгляд со своих коленей и устремил его на Снейпа.

— Значит, все это время я буду в сознании, так?

— Да, хотя остается шанс, что вы его потеряете.

Он не сказал “от боли”, но Гарри понял и без слов.

— Кто-то будет здесь? Кто-то из знакомых?

— Конечно. Мы это уже уладили, — ответил Снейп.

Гарри снова посмотрел на Снейпа, желая, чтобы тот сам догадался о том, о чем мальчик не смел попросить прямо, несмотря на достигнутый ими за прошедшие недели прогресс.

Снейп задержал на Гарри долгий взгляд.

— Я останусь здесь столько, сколько смогу, Гарри, даже если с вами будет кто-то еще, — кивнул он. Гарри откинулся на подушку, а Снейп развернулся и покинул кабинку.

Пятнадцать минут спустя были наложены все необходимые контролирующие чары, а рука Гарри заклинанием закреплена в прямом положении, ладонью вверх. Целитель Гэннон сел в ногах кровати с палочкой в руке, а у его левого плеча в воздухе парили перо и пергамент. Снейп держал пузырек темно-зеленого зелья и стакан воды.

— Выпейте залпом, — велел он Гарри, вручая ему зелье. Гарри взял его левой рукой, поднес к губам и опрокинул себе в рот. Слегка скривившись от вкуса, он, тем не менее, быстро проглотил противную жидкость. Снейп забрал у него пузырек и подал воду. Гарри большими глотками осушил стакан до дна и вернул его Снейпу.

— Обратный порядок, — сказал Снейп. — То есть сперва вы прочувствуете действие Кровавого пера, — и в тот же момент на лице Гарри появилась гримаса боли, и он не сдержал стона. Глаза всех присутствовавших опустились к его ладони: из шрама, оставленного словами “Я не должен лгать” вырвался клуб красного дыма, а вскоре за ним — еще один. По всей видимости, это была распыленная мелкими частицами его кровь. Гарри удалось не вскрикивать с каждым клубом дыма, появляющимся из его ладони — один выброс соответствовал одной написанной им строчке. Он покрепче вжался затылком в подушку. Сморщившись, он то сжимал, то разжимал кулак левой руки. Пятнадцать минут. Тридцать минут. Сорок пять. Миссис Уизли вернулась в комнату, намереваясь отпустить Снейпа, но он кивнул ей на стул с другой стороны кровати. Прошел час, но конца процессу и близко не предвиделось. Целитель Гэннон все это время оставался на своем месте.

— Еще час, и ему потребуется Кровевосстанавливающее зелье, — сказал он.

— Я предвидел восемь часов, — процедил Снейп. — И я уже упоминал вам об этом до начала процедуры.

— Вы не упоминали, что он будет истекать кровью, — ответил целитель Гэннон, стараясь сохранить лицо посредством обратной критики. Гарри надеялся, что он не на самом деле истекал кровью — уж слишком зловеще это звучало — но в настоящее время его единственной заботой были попытки дышать, несмотря на ощущение острого пера, пронизывающего кожу.

Снейп и миссис Уизли поменялись местами после первой порции Кровевосстанавливающего зелья, которое Гарри машинально проглотил. Он почувствовал у своих губ стакан воды и с благодарностью отпил несколько глотков. Когда мгновением спустя миссис Уизли вытащила из своей сумки прохладную ткань и отерла его потный лоб, он прильнул к ее прикосновению. Она отодвинула намокшую челку с его глаз и снова отерла голову, после чего оставила ткань прямо у него на лбу. Гарри закрыл глаза. Рука горела, но все же прохладное прикосновение оказалось немалым утешением.

Он уже погружался в теплый кокон, подсознательно пытаясь скрыться в своей утробе, когда голос Снейпа вернул его в сознание.

— Молли, позовите Альбуса, пожалуйста. Попросите, чтобы он прибыл немедленно, — резко произнес Снейп. Он отодвинул ткань со лба Гарри. Гарри открыл глаза.

— Что такое Северус? Он ведь справляется очень хорошо, учитывая…

Но целитель Гэннон уже понял.

— О, Мерлин, — прошептал он. — Шрам. Мы забыли о шраме.

— Постойте… — Гарри пытался сесть, несмотря на тяжелую руку Снейпа на своем лбу. Он застонал, когда его правую руку пронзил особенно острый приступ боли. Левой рукой он нащупал шрам на лбу — все, что осталось после самого ужасающего деяния темной магии. Его глаза встретились с прямым взглядом Снейпа.

— Это же только рука, да? — умоляюще обратился он к Снейпу. — Зелье ведь только для руки...

Снейп покачал головой. Гарри мог бы подумать, что тот держится очень хорошо, если бы не услышал его голос, хриплый от напряжения и недостатка сна.

— Это общее зелье, Гарри, которое через ваш кровоток распределилось по всему телу. Оно имеет своей целью всю остаточную темную магию в вашем организме… абсолютно всю.

Гарри увидел, как миссис Уизли, стоявшая у занавески, быстро прижала руку ко рту и бросилась вон, чтобы позвать Дамблдора.

Новый выброс. Очередная порция красного тумана повисла над ладонью Гарри.

— Все в порядке, — промолвил он, глядя на помрачневшее лицо Снейпа, и усмехнулся, вспомнив утешительные слова зельевара. — Все, что нас не убивает, делает нас сильнее, — повторил он.

Он не понял, почему на лице Снейпа в тот же миг расцвела улыбка. Но, в конце концов, Гарри ведь цитировал его собственные слова. Он просто не задумался о том, что именно означали эти слова, будучи приложены к Мальчику-Который-Выжил.

Глава опубликована: 31.07.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 85 (показать все)
reldivs
Ох, за русский фандом не ручаюсь... последний севвитус/северитус читала лет пять назад, да и совсем не в русском фандоме. Тогда и обнаружила, кстати, русский фандом, но перешла на гет, хех. :-)
На фанфиксе есть неплохие впроцессники.
reldivsпереводчик
Blumenkranz
Впроцессники - в смысле севвитусы? Я, в общем-то, пристально слежу, но могла что-то и пропустить )))
Совершено шикарная история! Думающий, искренний Гарри, умный Снейп, канонный Дамблдор... Отдельно нужно сказать про второсткпкнных персонажей, которые вышли очень живыми.
И разговоры Гарри и Северуса - это бесподобно.
reldivsпереводчик
Очень рада, что в этой истории Вам полюбились те же моменты, что и мне - особенно диалоги, наполненные остроумие и пониманием ;)
Очень трогательная история, спасибо за отличный перевод.
Татьяна111 Онлайн
Странное окончание портит общий фон.
В самом начале не очень нравилось. Но потом втянулся, бросил все и дочитал=)) Классный ментор-фик=)) И, кстати, спасибо, что не МС!=))
reldivsпереводчик
Commandor
Согласна, начало не очень увлекательное. Рада, что понравилось ))) А с МС я бы и не стала переводить, думаю это было бы скучно.
Ёлы-палы. Лучшая вещь, которую я когда-либо читала
Спасибо за перевод! Очень интересно)
Очень рыдательный фик. Сильный, эмоционально и по смыслу насыщенный. Здорово проработанные личности главных героев. Прекрасный, чистый перевод. Название я бы для себя перевела как "Точка соприкосновения", хотя оригинальное название более глубокое по смыслу и перекликается как со внешними событиями фика, так и с событиями внутреннего мира героев.
reldivsпереводчик
Землянская
Спасибо за отзыв. Насчет названия - согласна, я поначалу хотела так же перевести, но потом решила все же остаться ближе к оригиналу
Это, без сомнения, лучшее, что я читала на этом сайте. Я влюбилась в такого Северуса, хотя мне казалось, куда еще сильнее-то. Спасибо
Спасибо за перевод. Классная история. С удовольствием прочитала.
Какая же чудесная история..... Спасибо большое!!!
reldivsпереводчик
Severissa
Пожалуйста! Рада, что разделяете мое к ней отношение))
Просто чудесная история!!!! Прочитала на одном дыхании. Умный, взрослеющий Гарри, живой Северус) замечательная история и прекрасный перевод) спасибо)))
reldivsпереводчик
Arinnkass
Пожалуйста! Очень рада, что и спустя несколько лет по окончании перевода фик находит своих любителей.
Читать не просто ,но впечатление офигительное.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх