↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Don't look back in Anger/Оглянись не во гневе (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Первый раз, Флафф
Размер:
Макси | 696 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика, Пытки
 
Проверено на грамотность
Могут ли гневные слова изменить все?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 20. Дорога к алтарю

Вот и финал. Спасибо всем, кто был с нами. И до встречи на страницах следующих переводов!

Искренне ваши, Zombie777 и Greykot

Волдеморт низвержен

Дамблдор низложен

Поттер ушёл

Сегодня Рону не требовалось «Превосходно» по Прорицанию, чтобы предсказать фурор, который произведут заголовки в «Пророке». В Большом зале повисла настороженная тишина — студенты толпились вокруг тех, кто получил сегодняшний номер. Помимо весьма туманных намёков, что Гарри и Луна делились мыслями, всё остальное изложили с точностью до деталей. Героизм Луны, обман Дамблдора, гибель Волдеморта и оставшихся Пожирателей смерти вместе с предательством Джинни описали с душераздирающей точностью.

Конечно, Рон переживал за сестру, совершенно не представляя, как она сумеет вернуться в Хогвартс. Да после такого Джинни наверняка даже по Косой аллее прогуляться не сможет! На самом деле, опубликованное далеко не на первой полосе «дело» сестры выглядело ещё хуже. «Пророк» опубликовал уже знакомую фотографию троицы во время сражения с дементорами на Косой аллее, однако на сей раз с другим заголовком — "Преданные герои". Журналисты блестяще описали ситуацию, обрекая предательницу в Британии на ад кромешный.

Когда Драко внезапно встал и начал аплодировать, повернувшись в сторону преподавательского стола, Рон как раз просматривал нужную страницу. И внизу обнаружил, что профессор Снейп награждён орденом Мерлина первой степени. И хотя предложение поступило от нового министра магии, мадам Амелии Боунс, та ясно дала понять, что эта идея принадлежит Гарри Поттеру. Так что положительный результат голосования Визенгамота практически гарантирован.

В свою очередь поднявшись, Рон присоединился к аплодисментам, и его поддержала большая часть Гриффиндора. Близнецы тоже хлопали, и все трое думали об одном и том же: без помощи профессора Снейпа Гарри и Луна наверняка бы погибли. А любой шанс Джинни избежать смертной казни исчез бы вместе с ними. Так что уже вскоре её желание быть с Гарри исполнилось бы — она бы тоже умерла. Поэтому никто из братьев не сомневался, что в ту ночь Снейп заодно спас жизнь их сестре.

Когда поднялся весь Большой зал, включая персонал, Северусу не оставалось ничего другого, как встать и поклониться. А достигшее предела ликование едва не заставило его покраснеть. Он всё ещё намеревался сообщить Минерве, что в сентябре ей понадобится новый профессор Защиты, но теперь останется в Хогвартсе, по крайней мере, до конца недели. В любом случае придётся подождать, пока Министерство с ним свяжется.

Наряду с его квалификацией, наличие ордена Мерлина первой степени гарантировало, что проблем с поиском новой работы не будет абсолютно никаких. В его жизни определённо произошел поворот к лучшему.


* * *


А вот Альбус Дамблдор такого сказать о себе не мог. Как раз наоборот — взгляды, которые он ловил сегодня утром, были почти враждебными. И тут его заметил Том. Что ж, эмоции владельца «Дырявого котла» он угадал безошибочно — это гораздо серьёзнее, чем простая вспышка гнева в его адрес.

— Собирай вещи и уматывай отсюда! Тебе здесь не рады!

— Но я заплатил за комнату и завтрак…

— Получишь свои деньги обратно — мне они не нужны. Я видел, как эта храбрая девушка потеряла отца и сражалась как тигрица вместе с Гарри и Гермионой. Какое ты имел право посылать её к этому тёмному ублюдку? Бороться с подобными тварями — это твоё дело. Твоё, а не её! Забирай свои вещи и убирайся! Пока я тут хозяин, ноги твоей здесь не будет!

Оглядев паб, Альбус не мог не заметить одобрительных кивков других посетителей. А заодно — большую фотографию Гарри и Тома на стене над стойкой. А учитывая специфику здешней клиентуры, возможно, он только что заполучил ещё один «титул» — «Первый человек, которому запретили входить в «Дырявый котёл»».

С тяжёлым сердцем Альбус направился в свою комнату собирать вещи. Прожив в Хогвартсе пятьдесят шесть лет и собираясь туда вернуться, он не позаботился о доме, который мог назвать своим. Конечно, в его хранилищах достаточно золота, чтобы купить жильё, но на это потребуется время. А пока нужно найти место, где повесить шляпу. Только вот с чего начать?


* * *


Сидевшие в небольшом зале суда по делам несовершеннолетних трое Уизли тоже испытывали тяжесть на сердце. Не в силах поверить, что Уизли, а уж тем более — его младшая сестра, может быть замешана в чём-то подобном, Билл срочно вернулся в Британию. И хотя новость сообщил отец, Билл всё ещё хотел услышать это из уст Джинни. И только потом попытается признать, что всё это — не какая-то колоссальная ошибка.

Поскольку Луне и Гарри удалось сбежать, а затем относительно быстро исцелиться, Амелия сумела добиться, чтобы Джинни судили как несовершеннолетнюю. Для её семьи это стало немалым облегчением — хотя наказание всё равно могло оказаться весьма суровым, в Арку смерти Джинни точно не отправят. В противном случае ей пришлось бы предстать перед Визенгамотом в полном составе, который сейчас не в настроении прощать.

Вошли три члена Визенгамота, и Артур ничуть не удивился, что никого из них почти не знал. Значит, Амелия играла по правилам. Эти трое выслушают, затем вынесут приговор — и он будет справедливым.

Вскоре привели Джинни, и когда Билл увидел сестрёнку в тюремной робе, его сердце замерло. Она сидела перед ними, опустив голову, а рядом стоял представитель Министерства. Первый вопрос задал один из судей:

— Мисс Уизли, мы много слышали о том, что случилось в понедельник. Сегодня мы собрались здесь, чтобы выяснить, какую роль в этой истории сыграли вы. Пожалуйста, расскажите, что произошло. Расскажите с самого начала. Должен подчеркнуть, что ваши родители уже дали разрешение на допрос с сывороткой правды, если мы сочтём это необходимым. И учтите: если солжёте во время суда, наказание станет гораздо суровее.

Сидя с опущенной головой, так что длинные рыжие волосы закрывали лицо, Джинни начала говорить. На самом деле, к ней и обратились-то в первую очередь ради того, чтобы немного успокоить и поощрить высказаться.

— Я уже много лет влюблена в Гарри Поттера — как и многие мои ровесницы. Разница в том, что они как-то поутру у себя дома не выходили к завтраку — а он сидит за столом. Я и не знала, что можно одновременно переволноваться, испугаться и влюбиться по уши. Он оставался с нами четыре недели, и это были лучшие дни в моей жизни. Но я никак не могла с ним поговорить — да и вообще не могла ни с кем поговорить! И тогда я познакомилась с Томом...

Артур поинтересовался, может ли разъяснить суду этот эпизод. А получив разрешение, сообщил, кто такой Том и каким образом Тёмный лорд завладел его дочерью. Подробный рассказ закончился душераздирающей сценой в кабинете МакГонагалл, где они с Молли ждали хоть каких-то вестей о предположительно пропавших без вести своих младших детях. И даже сейчас у него не хватило слов, чтобы описать их чувства, когда Гарри Поттер привёл Рона и Джинни в тот самый кабинет.

Далее инициативу в свои руки снова взяла Джинни:

— Гарри пришёл за мной. Мало того — он победил громадного василиска, а затем уничтожил Тома, чтобы меня спасти… и сам едва не погиб. Вот я и подумала: неужели он действительно меня любит? А потом он обнял Гермиону на глазах у всего Большого зала. Я была опустошена. Тем летом мы поехали в Египет, так что я вообще не смогла увидеть Гарри. А в Хогвартсе он меня почти не замечал. Зато Гермиона всегда была рядом с ним.

Джинни продолжала в том же духе, и все словно воочию наблюдали, как обычная влюблённость постепенно перерастала в нездоровую одержимость. И как эта одержимость подчинила себе подсудимую. Слушать, как она собиралась напасть на Гермиону, поскольку та забирала ЕЁ Гарри из Хогвартса (а заодно отнимала его у Джинни) — просто невероятно! Все же видели знаменитую фотографию, где Гермиона сражалась с дементорами рядом с Гарри. Однако эта девчонка вбила себе в голову, что может одолеть эту потрясающую ведьму, и в качестве победительницы заполучить Гарри Поттера. Совсем с ума сошла!

Конечно, её горе, когда она считала, что Гарри поцеловал дементор, было искренним. Впрочем, как и радость, когда выяснилось, что он остался жив. Только вот затем её Гарри публично отверг Джиневру Уизли. Но это горе быстро сменил гнев, когда Гарри ушел не только с Гермионой, но и с Луной. Как так? Она годами пыталась заставить её заметить, а он снова не с ней. И с кем?! С Луной!

В конце концов, Джинни заявила, что считает убийство Ксено наказанием Луны за попытку украсть её Гарри. После такого заявления Молли зарыдала, а Артур с Биллом уставились на подсудимую, словно на незнакомку. Когда спустя год Гарри вернулся в Хогвартс, Джинни была на небесах. Ну и подумаешь, что Гермиона и Луна никуда не делись! Ведь Гарри в качестве лорда Блэк должен жениться на чистокровной, а значит, её заветная мечта сбывается. Она таки получит своего принца и любовь всей своей жизни, и в придачу станет леди Блэк.

Конечно, она тут же предложила свою кандидатуру, однако Гарри снова публично её отверг. Оказывается, он собирался жениться на Луне и Гермионе. Две жены, и Джинни не станет хотя бы одной из них! Дальше она мало что помнила, пока Буллстроуд не поймала её в туалете.

Даже у Артура с Биллом слёзы навернулись на глаза. Как дочь и сестра обо всём этом рассказывала… честно говоря, напоминало отчёт сотрудника, который то ли взял дополнительную работу на дом, то ли искал случайную подработку, откладывая золото на новую метлу. Убрать из расклада Луну выглядело рутиной, ну а Гарри — это «Молния». И то, что речь идёт о самом настоящем убийстве, Джинни ничуть не беспокоило. Или так, или ей просто всё равно. Холодная и бессердечная исповедь юной ведьмы вызывала ужас. А они-то думали, что хорошо её знают.

Когда рассказ подошёл к концу, один из судей поинтересовался, не желает ли высказаться семья Уизли. Кивнув, встал явно потрясённый Артур.

— Конечно, мы знали, что наша дочь влюблена в Гарри Поттера. Но опять-таки, разве есть в Британии хоть одна юная ведьма, о которой этого не скажешь? Теперь ясно — это вышло далеко за рамки влюблённости. Честно говоря, я не узнаю эту девушку. Гарри — выдающийся молодой волшебник, и мы считаем его семьёй. Гермиону мы тоже очень хорошо знаем, и она всегда желанный гость в нашем доме. А когда Пожиратели смерти его сожгли, благодаря её отцу моя семья не осталась без крыши над головой. Так что Уизли считают Грейнджеров хорошими друзьями.

В этот момент Артур почувствовал, как в его ладонь скользнула рука Молли, придавая сил.

— Когда-то я сказал несколько слов на похоронах Майи Лавгуд, пока Ксено баюкал их дочь. И вот в прошлом году мы туда вернулись, чтобы похоронить уже самого Ксено. На самом деле, это одна из самых печальных страниц в моей жизни. Думаю, Ксено умер счастливым, зная, что оставляет Луну с людьми, любящими её не меньше его самого. Я пытаюсь сказать, что все причастные очень нам дороги. Я сейчас внимательно слушал собственную дочь, но до сих пор не могу понять, как это случилось. Оправдывать Джинни я не собираюсь, поскольку её поведение непростительно. Всё, что у меня осталось — это отцовская любовь к маленькой девочке, бывшей зеницей моих очей с момента своего рождения. И если мне мешали розовые очки, не дававшие разглядеть, что происходит на самом деле, могу только извиниться.

Когда Артур сел, Молли буквально в него вцепилась. А Билл положил руку ему на плечо, стараясь хоть немного утешить. Что же касается Джинни, та до сих пор сидела с опущенной головой, будто ожидая, когда её назовут плохой девочкой и отправят в свою комнату.

От обычного этот суд отличался разительно. Судьи не стали удаляться на совещание, а взамен наколдовали заглушающие чары и стали обсуждать заметки, которые делал каждый из них. Чтобы вынести приговор, им потребовалось всего-то минут двадцать, но пока заглушающие чары удалили, трое старших Уизли извелись до крайности.

— Мисс Джиневра Уизли, сегодня мы услышали абсолютно ужасную историю. И здесь нет никого, кто считает вас невиновной, включая вашу собственную семью. Обычно в подобных случаях изгоняют из Хогвартса, ломают волшебную палочку и связывают магию. И только от вашей семьи зависит, сохранят ли они опеку над вами. В противном случае вам полностью сотрут память, и в маггловском мире появится ещё одна девушка, страдающая амнезией.

У Молли вырвался вопль отчаяния, и она лишилась чувств. И только крепкая хватка Артура помешала ей рухнуть со стула.

— Мы понимаем, что приговор может показаться жестоким, однако последствия ваших действий привели к гибели людей. А тот факт, что вы, похоже, не испытываете угрызений совести по этому поводу, не оставляет нам выбора. Однако нас беспокоит, что всего лишь в одиннадцатилетнем возрасте вы были одержимы Тёмным лордом. И именно поэтому мы так долго принимали решение. Таким образом, прежде чем приговорить юную ведьму к такому суровому наказанию, мы желаем убедиться, что поступаем правильно. Поэтому прежде чем приговор приведут в исполнение, Джиневру Уизли осмотрят лучшие целители разума, которыми располагает госпиталь Святого Мунго. Их выводы и определят, приведут ли приговор в исполнение, либо в вашем деле появятся новые обстоятельства, позволяющие его пересмотреть.

Бережно устроив так и не очнувшуюся супругу, Артур снова поднялся и обратился к судьям:

— Благодарю вас от всего сердца! Человек, которому мы доверяли, заявил, что с нашей дочерью всё в порядке, а на самом деле мне следовало самому о ней позаботиться. Но даже если вина Джинни подтвердится, конечно же, я всё равно буду считать её своей дочерью. Тем более, наш дом находится в довольно отдалённом месте. Там она может быть счастлива и больше никому не доставит никаких неприятностей. /* Прим. перев.: ага, а потом повторится история Меропы*/

Похоже, судьи остались довольны. Кивнув присутствующим, они встали и удалились. Джинни вывели следом, и она так ни разу и не подняла головы, чтобы взглянуть на свою семью. Тем временем Артур и Билл привели в чувство Молли и сообщили ей неплохие новости. И в её душе забрезжила надежда.


* * *


Любой проблеск надежды Альбуса умер в тот момент, когда его брат заговорил:

— Итак, наконец-то ты испил чашу до дна. Том вышвырнул тебя за ухо, а Розмерта вообще на порог не пустила. А все эти друзья, которых ты взрастил, наконец-то увидели тебя настоящего. Забавно, теперь все они думают как я. У тебя было почти столетие, но ты до сих пор этого не понял, не так ли? Так позволь мне кое-что объяснить. На самом деле, я об этом знал, будучи ещё студентом Хогвартса, о уважаемый брат мой. Так вот, жертвовать юной девушкой, которой ещё и шестнадцати не исполнилось — далеко не та цена, которую стоит платить. Даже ради твоего распроклятого высшего блага! Ариана бы тобой точно разочаровалась.

Тут великий Альбус Дамблдор плюхнулся на стул в таверне "Кабанья голова", обхватив голову руками. Аб абсолютно прав — перед ним целый день хлопали дверьми. Даже Минерва запретила остаться с Хагридом, пока в Хогвартсе есть ученики. И если удастся снять жильё до субботы, по крайней мере, будет, где провести лето. Однако намёком на любимую сестру Аб поразил его в самое сердце. Неужели он действительно снова наступил на те же грабли? Когда по бороде потекли слёзы, на столе возникли бутылка огневиски и два стакана. Он поднял голову ровно в тот момент, когда Аб устроился рядом.

— А как же твои клиенты?

— Какие ещё клиенты? Стоило тебе войти в дверь, как они тут же свалили. А поскольку они ушли, можешь здесь переночевать. Однако утром ты уйдёшь, братец. К сожалению, моему бизнесу ты вредишь.

— Спасибо, я обязательно заплачу.

— Чертовски верно! Заплатишь — и за огневиски тоже. На самом деле, ты всю страну едва не заставил платить за свои ошибки.

— Но я не понимаю! Надо было избавиться от Волдеморта…

— Тёмный лорд уже был всё равно что мёртв. У него осталось мало последователей, крохи золота и никакой политической власти. Его падение оставалось только вопросом времени. А ты своим вмешательством едва не обрёк страну на гораздо худшую судьбу.

Непонимающий взгляд брата заставил Аберфорта покачать головой.

— И тебя ещё считают самым умным из нас двоих. Знаешь, у владельца паба есть свои преимущества. И одно из них — я слышал то, что ты, возможно, хотел сохранить в тайне. Так вот, я слушал истории о Гарри Поттере с тех пор, как мальчик впервые появился в замке. И, фильтруя всё лишнее, понял одну вещь: Гарри Поттер — чрезвычайно могущественный волшебник. Возможно, даже сильнее тебя и этого засранца Риддла. И вот этого волшебника ты мог заставить обернуться против нас.

— О чём ты говоришь? Гарри Поттер никогда не станет тёмным…

— ...пока рядом с ним эти его девушки. И именно ты чуть не отнял у него одну из тех, кого он любит. В итоге Гарри Поттер восстал бы против всего, во что ты якобы веришь. А уж при поддержке этой Грейнджер мог бы уничтожить наш мир. И речь не о сожжённых домах и тёмных метках в небе.

Альбус с облегчением вздохнул, но, как оказалось, рано.

— У него без меры магических сил, плюс престиж и золото Поттеров и Блэков. Он настоящий живой герой, его обожает публика, и у них с будущей миссис Поттер хватило ума обмануть всё Министерство вместе с тобой. Даже когда его заперли в Азкабане!

Не в состоянии ничего опровергнуть, Альбус задался вопросом, к чему именно ведёт брат. Что ж, долго ждать ему не пришлось — Аберфорт сердито ткнул его носом в очевидное. Похоже, очевидное для всех, кроме него.

— Посмотри, какой ущерб нанесли нашему сообществу Малфой и его золото. А затем умножь этот эффект, по меньшей мере, на сто. Поттер легко бы мог взять магическое сообщество за горло и трясти, как терьер крысу, пока оно не взмолится о пощаде. А затем перестроил бы его как хотел. Конечно, его модель отличалась бы от модели Риддла, но я сильно сомневаюсь, что через несколько лет хоть один из нас узнал бы нашу страну. Правда, при условии, что пережил бы его гнев.

Потягивая огневиски, Альбусу пришлось признать, что если бы мисс Лавгуд не выжила, молодой человек пришёл бы по его душу. И врезал бы от всей души.

— Теперь понимаешь? Парень потерял семью ещё ребёнком. Разве не видишь, что теперь, когда у него снова появилась семья, он её будет защищать ещё яростней? Помнишь, что он сотворил с Беллатрикс Лейстрейндж? А ведь её считали самой могущественной ведьмой в стране. Да и Волдеморт заплатил за похищение одной из его девушек. И в итоге его стёрли с лица Земли вместе с оставшимися Пожирателями смерти. И вот эту силищу ты едва не обрушил на Британию. Лично я рад, что он с девушками поселился в Италии. Всё, безумие закончилось, и это позволит Боунс вернуть страну на правильный курс.

Плеснув ещё каждому, Аберфорт высказался предельно откровенно:

— Теперь, когда Риддл мёртв, а Поттер покинул Британию, тебе тоже пора уходить. Страна без тебя справится — Амелия будет жить собственным умом. Купи волшебную палатку и отправляйся повидать мир. Сейчас самое время увидеть всё, что ты когда-либо хотел. А если найдёшь место, которое тебе действительно понравится, купи маленький паб и остепенись. Это не такая уж плохая жизнь, и уж точно никогда не надоест. Возможно, тебе даже понравится передавать накопленную мудрость людям, которые действительно захотят её услышать. Пьяные клиенты — отличные слушатели, особенно когда наливаешь за счёт заведения. — От души рассмеявшись над собственной остротой, Аб снова потянулся за бутылкой.

Когда солнце опустилось ниже, а уровень жидкости в бутылке взял с него пример, Альбус начал думать, что его младший брат прав. Сегодня он снова и снова убеждался, что в Британии для него места не осталось. Возможно, дальняя дорога — это именно то, что доктор прописал.


* * *


Порт-ключ перенёс четырёх студентов Хогвартса туда же, где Клэр впервые обнаружила, что магия реальна. Разумеется, эти четверо о магии знали, и сейчас полностью сосредоточились, чтобы как следует поприветствовать своих друзей. Пока Добби уносил школьные сундуки, Гермиона и Луна повели всех на террасу, где Винки уже приготовила лёгкий обед. Однако Гарри насторожило поведение Рона: тот не крутил головой, как остальные трое, и намеренно держался в тени. Его лучшего друга явно что-то беспокоит.

— Гарри, у меня есть новости о Джинни…

— Поделишься с остальными, или это личное? Ты же знаешь — от Гермионы и Луны у меня секретов нет.

— Это не совсем личное, но не уверен, стоит ли об этом рассказывать при Луне.

— Мы считаем, лучше говорить в открытую. Полагаю, Сьюзен ты и так расскажешь. А как насчёт Невилла и Парвати?

Кивнув, Рон таки решился:

— Думаю, лучше рассказать один раз. Может, всем вместе будет проще.

Ободряюще положив руку ему на плечо, Гарри повёл друга на террасу. Присев и отхлебнув восхитительного сока, Рон решил покончить со всем разом:

— Пока я добирался до Хогсмида, меня поймал мой отец. Ну и рассказал про Джинни… наверно, про то, что я обязан знать. Так вот, последние два дня Джинни провела в Мунго. Целители разума искали, может, дело в одержимости этим проклятым дневником? И кажется, что-то нашли.

Тут Луна внезапно разрыдалась, и Гарри с Гермионой сразу же начали её утешать. Не сразу, но получилось. Рон попытался извиниться, но Луна только отмахнулась:

— Я всё голову ломала, что такого плохого сделала Джинни, что она так со мной поступила? Но когда услышала, что она, возможно, больна, мне стало гораздо легче. Понимаешь?

Рон кивнул.

— Она моя сестра, но даже мне стало легче. В противном случае даже думать не хочется. Это же ужас какой-то! Мы знаем, что Волдеморт единственный, кто был одержим Гарри сильнее Джинни, и похоже, не только убедил её, что она права, но и привил свою мораль. Поэтому когда речь о Гарри, у Джинни срывает все моральные тормоза. Она должна его заполучить, и точка! Поэтому пойдёт на всё что угодно и даже не заметит, что поступает неправильно. Папа употребил какое-то умное слово, которое я никогда раньше не слышал и не могу вспомнить. Что-то связанное с проблемами с разумом… словно в Джинни как бы два разных человека.

Гермиона попыталась угадать:

— Шизофрения? — Рон кивнул, и она продолжила: — Сейчас это называется немного по-другому. Чаще всего — расстройством множественной личности.

Поскольку тёмную сторону Джинни видели все, слова Рона и Гермионы оказалось трудно опровергнуть. Однако у Гарри возник вопрос:

— И что с ней будет?

— Ну, из Хогвартса она всё ещё исключена, и Министерство забрало её палочку. Магию пока не связывали, но только до тех пор, пока целители не поставят точный диагноз. И тогда дело рассмотрят ещё раз. Ей придётся посещать Мунго каждую неделю, и через шесть месяцев запланирован пересмотр дела. Да, её опять будут судить как несовершеннолетнюю. И целители разума уже сказали маме с папой, что это будет долгий процесс.

Рон опустил голову — его до сих пор мучила совесть, что подвёл сестру, когда она училась на первом курсе.

— Джинни писала в этом дневнике чуть ли не целый год, а потом ещё три года не лечилась. Целители считают, на полное выздоровление уйдёт примерно столько же времени. Суд по делам несовершеннолетних собирается дать ей необходимое время, но будет постоянно за ней следить. Пока Джинни заперли в «Норе». Мама перекрыла для неё камин и наложила чары привязи…

Луна захихикала, смутив Гарри и Гермиону. А те тщетно пытались вспомнить, как именно действуют эти чары. Пришлось объяснять:

— Чары привязи накладывают родители на малышей. Это напоминает поводок. Если Джинни отойдёт слишком далеко от места привязки, прозвучит сигнал тревоги. Так что в обозримом будущем она будет привязана к фартуку Молли. Вот увидите — Джинни это возненавидит.

Услышав, как разрыдалась Луна, Эмма моментально встревожилась. Но добралась до террасы как раз в тот момент, когда Луна начала хихикать. А увидев рядом с ней Гермиону и Гарри, пришла в восторг — отношения этой троицы складываются просто восхитительно!

После всего, что выпало на долю Луны, Эмма и Дэн готовились к ночным кошмарам, перепадам настроения, а то и к чему похуже, поскольку их вторая дочь с трудом справлялась со своими страхами. И даже собирались предложить лечиться — примерно как сейчас Джинни. А взамен пришлось признать, что лучшим лекарством для Луны оказалась компания Гарри и Гермионы.

Казалось, старая пословица, что разделённое горе меньше вдвое, в их случае применима вдвойне. Причём проблема уменьшалась не вдвое, а делилась на всех троих. Плюс Луна точно знала, что остальные ничуть не стали думать о ней хуже, и справлялась с ситуацией гораздо лучше, чем ожидалось.

Видя, что их отношения уже прошли проверку смертью Ксено и последствиями прошлогодней битвы в Косой аллее, взрослые согласились, что это прочная основа для брачных уз. Тем более, трио желало этого всем сердцем.

Эмма уже познакомилась с четвёркой друзей в Хогвартсе, но теперь ей выпал шанс узнать их получше. Её пригласили поучаствовать в беседе с ними, поскольку волнение Гермионы вскоре вылилось в обсуждение планов, которые они строили на друзей. И это волнение вскоре передалось Сьюзен и Парвати, особенно когда речь зашла о предстоящем походе по магазинам ради выбора свадебных нарядов. Раньше никто из этой четвёрки не ходил за покупками в маггловском мире, так что этого мероприятия они ждали с нетерпением.

У семи юных ведьм и колдунов выдалась довольно тяжёлая неделя. Сегодня походить по магазинам, завтра побездельничать у бассейна, а в понедельник осмотреть достопримечательности Венеции — хороший способ начинать приходить в себя. Во всяком случае — не хуже любого другого.


* * *


Одетая в свадебное платье Гермиона любовалась собой в ростовом зеркале. А отражения матери, Луны и Сьюзен по соседству вернули юную невесту в тот день, когда она выбрала платье, которым они сейчас дружно восхищались.


* * *


Теперь Луна лучше представляла, каково это для Сьюзен и Парвати — оказаться словно совершенно в ином мире. В конце концов, она взяла обеих под руки, и Эмма с Гермионой повели их мимо бесконечного ряда маггловских магазинов, заполненных невероятными чудесами. И уже вскоре мать и дочь привели маленькую компанию прямо в салон для новобрачных, который выбрали заранее. Луне пришлось напомнить двум ученицам Хогвартса, что в Италии они пробудут ещё две недели, и, безусловно, в эти прекрасные магазины обязательно заглянут. Новость девушки оценили широкими ухмылками.

В силу своего характера Гермиона уже знала, что искала, не переставая радовать продавщицу. Так что всего лишь через час всё свелось к выбору между двумя платьями. Чего она действительно желает, Гермиона представляла, но не знала, хватит ли у нее мужества и уверенности настоять на своём.

Луна сразу же догадалась, где зарыт гиппогриф.

— Думаю, вот в этом ты совершенно ошеломительна! И не сомневаюсь — наш будущий муж скажет то же самое. Можешь спросить у него вечером — всё равно сохранить это в тайне не получится.

Платье без бретелек из чистого белого шёлка облегало тело, словно перчатка (впрочем, никаких сексуальных ассоциаций не вызывая). Расширяться оно начинало только от середины бедра, где и красовалась крупная застёжка-брошь из белого золота со сверкавшим бриллиантом. Пояс из того же материала стягивал изящную талию девушки.

Её мать, Сьюзен и Парвати дружно согласились, что в этом платье Гермиона выглядит просто потрясающе, но мнение Луны оказалось решающим. Итак, выбор сделан, и теперь можно заняться платьями подружек невесты.

Поскольку тон задавал наряд Гермионы, Луна и Сьюзен выбрали платья похожего кроя, только попроще. Продавщица заметила, что бледно-персиковый цвет прекрасно подойдёт обеим. Примерив пару платьев этого цвета, девушки с ней согласились. Правда, им понравились аксессуары с пары разных платьев, однако продавщица сообщила, что их легко можно объединить. Так что подобрали наряды довольно легко. Оставалось надеяться, что мужчины тоже справятся быстро. Тем более, Гермиона уже решила, что они наденут традиционные чёрные смокинги, с которыми наверняка не возникнет никаких проблем.

Пока Луна помогала Эмме выбрать наряд матери невесты, Гермиона тихо переговорила с Парвати:

— Мы хотим, чтобы ты выбрала наряды себе и Падме. Её ведь тоже пригласили. Мы подумывали ещё и Драко пригласить, но посчитали, что пока слишком рано. Хотя в следующем сентябре на свадьбе лорда Блэка он наверняка будет.

Поблагодарив её, Парвати увела Сьюзен выбирать платья себе и сестре. Ну а Гермиона поспешила на помощь Луне.

Для семёрки друзей эти две недели стали лучшими каникулами в жизни. И это не только укрепило дружбу между ними, но и здорово сблизило две гостящие пары. Причём Рон и Невилл думали не только о недавно купленных Сьюзен и Парвати бикини. Нет, чем больше времени они проводили вместе вне Хогвартса, тем глубже становились их отношения. И одновременно нельзя не заметить, насколько близки трио их друзей, и как они счастливы вместе.

Хотя ни у одной пары не было никакого желания добавлять третьего, все четверо уже убедились, что отношения можно развивать не только в школе. Каждая парочка хотела продолжения, и собиралась их развивать. Поэтому есть серьёзный шанс, что всё у них получится.

Когда прибыли следующие гости из Британии, пролилось немало слёз (впрочем, как и в тот вечер, когда им пришлось возвращаться). Гости остались на выходные, и вилла буквально трещала по швам. Рон и Невилл расположились в комнате Гарри, оставив «свою» близнецам Уизли, а Падма ночевала с Парвати и Сьюзен. Молли и Артур попытались передать извинения, что не сумели выбраться, однако Рон быстро связался с Биллом. И тот вернулся в «Нору» присматривать за Джинни, позволив родителям присутствовать на свадьбе, куда их, безусловно, пригласили.

Сразу два министра магии и Верховная Ведьма Британии… так что потребовалось немало усилий, чтобы довольно скромная семейная свадьба не превратилась в натуральное шоу. Конечно, помогло, что жених с невестой не объявили дату заранее. За исключением их друзей, которые поклялись молчать, точную дату знала только директриса МакГонагалл. Всё держали в секрете, пока их друзья не покинули Хогвартс в пятницу после занятий, задействовав порт-ключ в Италию.

Приглашение Амелии, Артура, Молли и Августы заодно подчёркивало, что пусть Поттеры и Блэки и собирались жить в Италии, своих британских друзей они не забыли. И даже собирались поделиться с Эудженом и Амелией свадебными фотографиями для печати в итальянской и британской магической прессе. /* Прим. перев.: Eugene — очевидно, итальянский министр */


* * *


Снова взглянув в зеркало, Гермиона заметила, как в уголках маминых глаз собираются слёзы.

— Мам, не стоит плакать, пока папа не поведёт меня к алтарю.

— Знаю, милая, но ты выглядишь такой красивой! Я просто хотела, чтобы те девочки, которые доставали тебя в начальной школе, увидели тебя сейчас. Но это место я бы не променяла даже на нашу церковь в Кроули. А сюда мы их никогда не пригласим.

— Мам, ты просто не подумала. Я точно помню, как ты каждую неделю получала «Кроули Обсервер» и рассматривала там свадебные фотографии. Уверена, они и нашу напечатают. Хотя бы ради того, чтобы читатели знали, что Грейнджеры теперь дантисты в Сорренто.

— Красавица и умница! Нет, у Гарри даже шанса не было. Но опять-таки, в отношении моих обеих девочек я предвзята.

— Спасибо, мам. Гермиона и впрямь прекрасна. На будущий год мне придётся не отставать.

В ответ Гермиона обняла Луну — знала же, что «сестрёнка» пошутила.

— Волшебник, который будет ждать нас у алтаря, считает нас красавицами. А остальное неважно!

— Хотя моё мнение, кажется, не в счёт, лично я считаю обеих моих девочек очень красивыми. И тебя тоже, дорогая. О, а Сьюзен выглядит так, что Рону придётся снова прыгнуть в бассейн, чтобы остыть. Видите, о чём я? Четыре потрясающе красивые женщины, и начинаю бормотать, словно подросток, который двух слов связать не может. — В ответ на бред Дэна девушки дружно рассмеялись.

А тот поцеловал жену в щёку.

— Серьёзно, любовь моя, тебе пора пойти и занять место. А я скоро приду — только вот избавлюсь от этих двоих. — Всё ещё пытаясь шутить, Дэн едва не задыхался от волнения.

Напоследок ещё раз проверив макияж и причёски, Эмма поцеловала трёх ведьмочек в щёку, прежде чем занять своё законное место в первом ряду. У всех в волосах красовались цветы, однако Гермиона и Луна настояли, что сегодня никаких тиар. Испоганенная диадема Ровены Равенкло на всю жизнь отвратила их от подобных украшений.

Время пришло, и Дэн предложил руку Гермионе. А затем удивил всех, протянув другую руку Луне.

— Ты тоже моя дочь, и тоже пойдёшь к своему будущему мужу. А моя работа — отвести туда вас обеих.

— Но сегодня день Гермионы.…

Посчитав, что папина идея превосходна, Гермиона не замедлила одобрить:

— День, который с тобой станет ещё лучше. Ведь я буду стоять рядом с Гарри вместе с тобой. Знаешь, у меня на такое фантазии не хватило. Вот теперь мой день будет просто идеальным! Это ведь традиция для отца — передать дочь избранному ею супругу. Вот папа так и поступит — только с нами обеими. Знаю, ты ведь тоже будешь шептать брачные клятвы. И нам ли с тобой не знать, что Гарри наверняка будет вполголоса на них отвечать?

Улыбка Луны стала ярче солнца. Она скучала по своим родителям, но верила, что сегодня они оба на неё смотрят. Гарри и Гермиона надеялись, что она права, ведь это означает, что и Джеймс с Лили Поттер тоже увидят, как их сын женится. Она с благодарностью взглянула на того, кто стал отцом для всех троих.

— Сегодня мы можем начать нашу собственную традицию. И на будущий год, когда я стану леди Блэк, поменяемся местами.

Договорившись, улыбающийся Дэн обратил внимание на другую подружку невесты:

— Сьюзен, ты не против?

— Я тоже считаю, что это замечательная идея. Заодно чуть подольше не попадусь на глаза Молли Уизли, а то вряд ли она одобрит девушку Рона в таком наряде.

Дэн улыбнулся ещё шире.

— Тогда могу тебя удивить. Я тут слышал, как она вчера вечером говорила Амелии, что ты — лучшее в жизни Рона. А после всех неприятностей с Джинни сильно сомневаюсь, что Молли будет хоть кого-то осуждать. И уж точно не здесь и сейчас! Так может, пора начинать шоу? А то не хочется заставлять ваших джентльменов ждать.

Поскольку секретность этого события стояла на первом месте, Джордж и Фред не знали, когда состоится свадьба. Зато теперь щеголяли в смокингах, которые специально для них заказал Гарри. Оба считали, что выглядят шикарно, а их мать то ли не могла, то ли не хотела спускать с них глаз. Заиграла музыка, и Дэн повёл Гермиону и Луну по узкому коридору. Сьюзен шла за ними. Переглянувшись, близнецы дружно выпалили:

— Нам не хватит плёнки для камеры!

— Джорджи, это неважно. Всё равно никто не поверит этим картинкам.

— Ага. Наверняка подумают, что это мы с ними пошаманили. Но ты ведь скажешь, если я начну пускать слюни?

— Извини, сам не могу оторвать глаз от трёх самых красивых девушек, которых когда-либо видел.

— Я-то думал, итальянцы знают толк в одежде, но эти платья — просто нечто!

Тут в разговор мудро вмешался их отец:

— Дело не в платьях, а в чудесных ведьмах, которые их носят. Гарри и нашему Рону здорово повезло!

Сидевшая перед ними Амелия была готова подписаться под каждым словом Артура. Лично она очень довольна, как развивались отношения Сьюзен с младшим Уизли. Августа сидела рядом с ней, а перед ними — Парвати и Падма. Мадам Лонгботтом считала, что в компании друзей её внук выглядит потрясающе. И как же замечательно, что Парвати с ней согласна! Как и Амелия, она искренне одобряла выбор своего подопечного. А увидев двух прекрасных ведьмочек, которых вели к алтарю, не могла не подумать, как спустя несколько лет и Невилл будет вот так же стоять и ждать невесту.

Надувшийся от гордости Сириус сидел рядом с женой и тёщей. В какого же потрясающего мага превратился его крестник! Если кто и заслуживал счастья, так это Гарри Джеймс Поттер. И одного взгляда в его сторону оказалось достаточно, чтобы понять одну простую вещь: сейчас он чрезвычайно счастлив. Всё, что осталось, чтобы сделать этот день идеальным, — выяснить побольше о той девушке, которую пригласил на свадьбу Ремус. Правда, супруга, тёща и Эмма в один голос предупреждали, чтобы он вёл себя прилично. Да уж, надо соблюдать осторожность. Ну, это просто, ведь осторожность — его второе имя. Или всё-таки Орион?

Магически расширенная терраса виллы выходила к бассейну, а гости сидели рядами по бокам цветочных арок, образовавших коридор, по которому Дэн вёл Гермиону и Луну.

Памятуя, что рядом с ними высший чиновник итальянского министерства, которого специально пригласили провести сегодняшнюю церемонию, Рон постарался не выражаться, заявляя совершенно очевидное:

— Гарри, дружище, нас двое — прости, трое счастливчиков!

Впрочем, ни Невилл, ни Гарри не собирались с ним спорить.

Хотя Гарри всё равно не сумел бы ответить. Стоило ему увидеть Гермиону и Луну, как у него на время перехватило дыхание. И дело даже не в платьях — их он уже видел во всех деталях, когда они «навещали» друг друга.

Он действительно не мог понять, откуда взялись такие сильные эмоции. Хотя… замечательное событие, и происходит в их доме под средиземноморским солнцем; их пришли поддержать все, кого он считал семьёй; забота Дэна в отношении Луны и его прекрасный жест... А может, всё вместе? Или же он внезапно сообразил, насколько далеко позади остались тёмные дни, когда его бросили в Азкабан? Впрочем, они с девочками старались не оглядываться назад и уж точно не жаловали игру "А что, если?". Да и их анимагические формы сильно помогали, поскольку инстинкты Грома полностью сосредоточились на настоящем и будущем.

А по мере того, как будущее Гарри приближалось к нему шаг за шагом, сквозь туман в глазах он разглядел беспокойство на лицах девушек. Поэтому шагнул вперёд и «принял» их руки у Дэна, заложив ещё одну традицию — нежно поцеловав Луну, а затем и Гермиону.

— С тобой всё в порядке? — тревога Гермионы ушла вместе с поцелуем.

— Теперь да. И пока вы со мной, так будет всегда.

Встав рядом с Гермионой, Луна шепнула достаточно громко, чтобы слышали оба:

— Тогда у тебя будет всё в порядке до конца твоей жизни. И у нас тоже.

Что ж, настало время сделать то, ради чего они здесь собрались — пожениться.

Finite incantatem

Глава опубликована: 13.09.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 262 (показать все)
Zombie777переводчик
Несущий Ночь
Zombie777
Только нечто нормальное.
аааа! нам пишет тетя Петуния!
Zombie777
Несущий Ночь
аааа! нам пишет тетя Петуния!
Нет! Меня раскрыли! Срочно смывается!
Фанфик прикольный! Спасибо!
У меня вопрос только по названию фика - почему "Оглянись не во гневе" а не : "Не оглядываясь в гневе"?!
Zombie777переводчик
Snake_sh
цитата.
РобСт написал фанфик, где Рон адекватный? Шота в лесу сдохло...
Zombie777переводчик
NightWolk
у него их несколько.
Уважаемые, мое хотело прочитать, но пошло читать комментарии. У уважаемого мной Серого кота много хороших работ. Хотелось бы уточнить, в данном произведении таки имеют место извращения или это просто флаф с лунной гармонией? И если если флаф, то указанный R ближе к PG-13 or NC-17? Мое старое, не вот чтобы совсем, но уже вышло из возраста когда такие части текста просто пролистываешь. Пролистывать уже день, особенно бесить когда там в промежутках какой-то важный текст оказывается и приходится возвращаться, старое я, на кнопочки тяжко жать...
Greykotпереводчик
Извращений не заметил, ближе к PG-13.
Хорошая работа, интересный сюжет, спасибо за перевод!!!
Не успокоилась, пока не дочитала)))

Не знаю у всех так или нет, но при скачивании формата ePub, в тексте не оказалось последней главы, дочитывала с сайта.
Не поняла откуда взяли медальон, я помню, что по канону он был в доме Сириуса, но здесь в одной главе о нем ещё не говорят, а в следующей его уже уничтожили, может тоже кусочек пропал.
Долькоман не директор, а тряпка под ногами Сопливуса. МакКарга не замдиректора, а носовой платок Сопливуса. Всех троих хочется жарить на медленном огне.
Проклясть своего отца- грязнокровка! Последняя грязнокровка!
Kalesya
Хорошая работа, интересный сюжет, спасибо за перевод!!!
Не успокоилась, пока не дочитала)))

Не знаю у всех так или нет, но при скачивании формата ePub, в тексте не оказалось последней главы, дочитывала с сайта.
Не поняла откуда взяли медальон, я помню, что по канону он был в доме Сириуса, но здесь в одной главе о нем ещё не говорят, а в следующей его уже уничтожили, может тоже кусочек пропал.
Про медальон: в тексте же описано, как появляется окровавленный Добби с медальоном в руках и рассказом о том, что он отобрал эту штуковину у Кричера.
Дочитал чисто потому, что нравятся переводы этих ребят.
А так, двойственное чувство. Интересный сюжет. Но идея гарема... Может, я и слишком уж критичен, но подобное в жизни мое не одобряет:)))))
И идея с переселением душ/сознаний из тела в тело выглядит как-то натянуто... Хотя, это все-таки сказка. Если так придираться, то с логической точки зрения и магии ведь не существует:)))))
А вот Дамблдора я вполне могу понять. Всю свою жизнь он отдал борьбе с темными силами, и чтобы выманить сильнейшего Темного Лорда современности, можно пожертвовать одной жизнью. Такова участь политиков, творящих историю. Dixi:)))))
Да нормальная работа ! И идея гарема триады нормальная ! Это христианские пидорасы исковеркалии идею многожёнства ! Единственное что бесит , это ВЫкание в диалогах , в католических странах нет множественного обращения ! даже королеве ТЫкают !
SERIY TUMAN
Как раз таки наоборот - англичане выкают даже "своей собаке"
Почитайте про слово "thou"
Вся английская культура , берёт начало от римской империи , где у граждан и патрициев был основной девиз - Рrimus inter pares ! Первый среди равных ! Как такового , личного определения иерархического местоимения нет ни в романских языках ни в саксонских ... В староанглийском формате к власть имущим обращались вообще от третьего лица
- Моего короля , ждёт королева , -Лорд , твой слуга ждёт твой приказ ... Итд ...
Местоимение Вы , пошло с древней Византии для выражения триединства власти ! Базилевс говорил про себя - Мы , а подданные обращались к нему Вы , подразумевая что обращаются сразу к Царю , Богу и святому духу (власти) ! В американской транскрипции в бытовой речи практически вообще не применяется местоимение ты , только для конкретного обозначения человека - you come with me , you made it ? ...
Подробнее , Английская транскрипция, Галатенко Н.А., 1998 .
SERIY TUMAN
Да нормальная работа ! И идея гарема триады нормальная ! Это христианские пидорасы исковеркалии идею многожёнства ! Единственное что бесит , это ВЫкание в диалогах , в католических странах нет множественного обращения ! даже королеве ТЫкают !
Угу, только вот сама стилистка речи, тем не менее, довольно сильно отличается в личном неформальном, где мы, как раз "тыкаем" , в формальном, этикетном варианте, где мы таки "выкаем". Если читать литературу в оригинале, довольно заметно. К тому же, у них you - множественнле число, так что скорее они выкают всем вокруг, а не тыкают.
Спасибо вам за перевод этой прекрасной работы.
Интересная работа. Ваши переводы нравятся и выбором и качеством перевода. Хотя триада - это не мое
Искренне люблю Лунную Гармонию. И периодически возвращаюсь к этому фанфику. Но какой же он приторный и пафосный, боже:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх