↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Мать Ученья (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Мистика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка - фэнтези-версия.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Мир развитой магии, даже не фэнтези - мана-панк. Временная петля. Расчетливый и осторожный герой. И много-много учёбы.
Предупреждение: в произведении идут военные действия, так что присутствуют насилие и смерть.



Произведение добавлено в 59 публичных коллекций и в 204 приватных коллекции
Захватывающие макси (Фанфики: 52   169   anka_p)
Цикличные таймтревелы (Фанфики: 17   136   Silwery Wind)
Шедеврально (Фанфики: 55   129   Xtenebris)
Отлично (Фанфики: 115   73   Таурэтари)
Показать список в расширенном виде




Червь (джен) 117 голосов
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 91 голос
Time Braid - Переплетения времени (гет) 41 голос
Много смертей Гарри Поттера (джен) 40 голосов
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 36 голосов



Показано 3 из 45 | Показать все

Это лучшая книга в моей жизни (не считая моих любимых книг буддийских мастеров). Я перечитала ее три раза, два из них когда не было еще концовки. И сегодня я дочитала полностью, и … в конце я заплакала? Не из-за сюжета, а что произведение закончилось. Я читала медленно, смакуя каждой страницей.
У автора невероятный талант, я очень надеюсь, что еще смогу найти его книги. Я занялась поиском и ничего не смогла найти. Если кто знает, подскажите пожалуйста.

Я выражаю огромное восхищение, мне очень сильно понравилось описание характеров героев. Невероятно,
Интересная книга, ненавязчиво мотивирующая совершенствоваться.

Мне очень понравилась идея. Такой простор для фантазии. И, скажу я вам, автор смог этим воспользоваться.

Сюжет тоже хорош. Читать было интересно на всём протяжении книги. Плавным развитием персонажа похож на Worm, но, в отличии от него, атмосфера комфортная и позитивная.

Персонажи неплохи. Было интересно наблюдать за его общением с ними, ведь может быть куча попыток. Очень понравилась сестрёнка ГГ, его куратор и Аланик.

Язык повествования был очень хороший, адекватно делит всё на главы. Перевод тоже на уровне, мало опечаток, всё понятно. Ни разу не захотелось заглянуть в первоисточник, чтобы сверится.

Финал меня устроил. Он, конечно, не сравнится с тем, что творили во временных петлях, но ненамного просел.
Автор по максимуму использовал созданную им концепцию временной петли, впихнув гору действия, превратив шаблонный сюжет в настоящее концентрированное приключение!
Показано 3 из 45 | Показать все


20 комментариев из 2574 (показать все)
vnuk
Я чувствую, что это бред, но не могу выразить словами почему.
Цитата сообщения Эдуард К Тесла от 26.06.2019 в 14:26
vnuk
Я чувствую, что это бред, но не могу выразить словами почему.

Эдуард К Тесла. А вот еще спойлер: Как на самом деле выглядит Красный:

https://cs11.pikabu.ru/post_img/big/2019/05/13/11/155777555614764513.png
Пан Хулиган
Ты насилуешь мой мозг.
Эдуард К Тесла, говорят, что изначально вся эта история началась из-за железного стула.
Цитата сообщения koshi от 26.06.2019 в 18:03
Эдуард К Тесла, говорят, что изначально вся эта история началась из-за железного стула.

Который у Зориана спер Фортов в детстве...
Перечитываю с первой главы и поражаюсь тому, как сильно вырос малыш Зориан
Ну ещё бы. Эта книга — классический академический пример литературного романа: протяжённость истории в пространстве и времени, множество сюжетообразующих персонажей, столкновение микрокосма и макрокосма (развитие персонажей вследствие происходящих событий) и так далее.
Очень зацепило, что в первых частях сюжет разворачивался слой за слоем, и ранее не особо заметные персонажи, вроде Ночки, все больше раскручивали сюжет)
Не знаю, правда, какие еще есть работы с таким сюжетным ходом((
neophyteпереводчик
Внезапный перенос на неделю внезапен.
Цитата сообщения neophyte от 29.06.2019 в 06:07
Внезапный перенос на неделю внезапен.

Никогда такого не было, и вот опять.
Да начнется мочилово!!!
я один ибасанцев читаю как обоссанцев? так интелектуально
Почему детектив Экзетери превратился, кстати, в Икзитери? Это как с Куатач-Ичлом — правка произношения или опечатка?
А так — великолепный перевод, как и всегда. Спасибо.
neophyteпереводчик
Цитата сообщения Суперзлодей от 02.07.2019 в 02:19
Почему детектив Экзетери превратился, кстати, в Икзитери? Это как с Куатач-Ичлом — правка произношения или опечатка?


Detective Haslush Ikzeteri, Cyoria's police department.
Опечатка. Даже сначала не понял, о чем речь :) Спасибо, поправлю.
в главе 96 остатки рационального сюжета разорвались волшебной гранатой. Могу написать по пунктам, лучше после того как дочитаю. Все равно интересно)))
neophyteпереводчик
Перенос оригинала еще на неделю. Репутация с переводчиком и редактором повышена. Репутация у читателей...
Да пусть допиливает.
Главное чтобы закончил историю хорошо.
Цитата сообщения Nemiades от 07.07.2019 в 08:34
Да пусть допиливает.
Главное чтобы закончил историю хорошо.


Действительно. Учитывая, что это уже последние главы, у автора ожидаемо возрастает сложность работы, ведь надо увязать все концы с концами. Плюс, конечно, хочется, чтобы история завершилась *красиво*. Так что -- пускай допиливает, сколько понадобиться.
Крысёныш
А с чего вы взяли, что это последние главы? Может после окончания фестиваля будет ещё что-нибудь.
Цитата сообщения Эдуард К Тесла от 09.07.2019 в 06:27
Крысёныш
А с чего вы взяли, что это последние главы? Может после окончания фестиваля будет ещё что-нибудь.

Зорян таки проснётся от прыжка Кири себе на живот?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть