↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Совращение красавца» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: WILLow_W

11 комментариев
WILLow_Wавтор
Arianne Martell
Идея была хороша, хотелось что-то такого. Да и обоснуя откуда у Лань Ванцзи в каноне вообще подобный опыт недодали: все же он вроде как весь из себя такой невинный стесняшка, а потом вдруг с первых же поцелуев и ласк "половой гиган". Не логично.

Беллс
Пожалуйста! Линцзяо мне жаль в каноне. Да она стерва, не сильно привлекательный персонаж и все такое прочее, но вот то, что народ прямо запытать ее хочет в комментариях к новелле, очень расстраивает.

Mурзилка
Соглашусь насчет того, что пара с Вэнь Чжао они хорошая. Отлично же понимают друг друга - два сапога пара. Не надолго, правда. Все же Вэнь Чжао довольно приземленная личность и всякие сентиментальные привязанности к женщинам у него временное явление.

sophie-jenkins
Рада, что фанфик понравился! Вот про страх перед Вэй Ином даже не подумала, а ведь и правда...
WILLow_Wавтор
Ginger Wind
Как я понимаю под "двойным совершенствованием" или "парным совершенствованием" именно вот это и подразумевается в китайских романах про заклинателей. Даже где-то видела, помимо Системы, что герои для этих целей гаремы содержали, чтобы так прокачиваться (есть и шутки по поводу позы в которой гг прокачался). Тема обмена энергией встречается и в фанфиках по гарри поттеру, только там это магия, а тут вроде энергия ян (которой собственно заклинатели и "магичат"), у женщин же преобладает энергия инь.

Mурзилка
Там точно была отсылка к понятию "партнер на стезе самосовершенствования", и, в отличие от нас, подростков в новелле сильно волновала эта тема.
WILLow_Wавтор
Wolfberry
Лань Чжань был в а... афиге полном. Он и до связывания лобной лентой не дошел тут. Просто первый раз кончил... вот сомневаюсь, что в ордене Гусу Лань разрешено рукобудство, так что вполне вероятно, что это был совсем первый раз для него, поэтому тут все его внимание было уделено нижней части. Как говорится: вся кровь прилила к члену.
WILLow_Wавтор
Kcapriz
Фандом отличный! Вот допереводят новеллу и можно будет с чистой совестью сесть за прочтение, а там и дорама подоспеет.

Насколько разобралась обмен духовной силой вполне каноничная китайская фишка, она часто используется в романах о заклинателях. И вроде как по умолчанию имеется в виду в Магистре, просто именно о сексе в новелле до сих пор ничего не было, пока что все только мистика, расследования, да пара поцелуев.
Благодарю за вдохновляющий комментарий и рекомендацию!
WILLow_Wавтор
coxie
Мафия не дремлет) Отчего-то фикрайтеры постоянно пытаются плыть против течения канона, тут канон слэшный, а значит надо писать гет, фемслэш или на крайняк джен. Противоречивая натура людей во всей красе.
Имена на первых парах и правда зло, но как оказалось... ко всему можно привыкнуть, и даже нюансы с Чень и Чэн; Вэнь, Ван и Вэй когда-то, после тысяч повторений, вполне нормально воспринимаются
Спасибо за прочтение и воодушевляющий комментарий!
WILLow_Wавтор
nooit meer
Да, полагаю, обмен энергией как раз китайскими романистами у даоссов и взят. Объяснила как сама поняла эту фишку, которая китайцам вроде как по умолчанию понятна и не требует разъяснения.
Ох, эти имена сколько с ними проблем и в пределах фандома-то из-за различных вариантов перевода, а уж как тяжко тем, кто с китайским творчеством и имя наречением вообще не знаком... Я вот все думаю, каково иностранцам русских читать: у нас же Иванов Сергей Михайлович, может быть и просто Ивановым, и Михайловичем, и Серегой, и Серым, и Сереженькой... объясни иностранцу, что это вот все - один и тот же человек. К слову о трудностях с именами, ага)))
WILLow_Wавтор
nooit meer
В самом начале я вообще запомнить китайские имена не могла и ассоциировала их с какими-то созвучными Х))) С японскими как-то сразу было все попроще, да и некоторые слова запоминались быстрее. Китайский просто очень непривычный, а на слух так вообще морока, у них столько диалектов, что я не удивлюсь если она сами друг друга порой не понимают.
О! Про семяизвержение тоже где-то было в одной из китайских новелл. В принципе в этом что-то есть, даже без даосизма спортсменам мужчинам не рекомендуется заниматься сексом перед соревнованиями, а женщинам наоборот. С другой стороны, учитывая, что в китайской фантастике заклинатели прикосновением могут лечить, т.е. могут делиться энергией с раненым сотоварищем, то почему с сексом-то должно быть как-то иначе? В тоже время учитывая черно-белый круг - "инь и ян", который символизирует гармонию мужского и женского начала, все должно быть понятно с этими китайцами и даоссами)))
WILLow_Wавтор
fadetoblack
Благодарю за теплый прием истории!
О, я старалась, заинтриговать, хоть это совсем не мое. Вот канон изобилует всевозможными интригами, сам сюжет построен на разгадывании тайн, преступлений и мистических происшествий... всегда уважала людей способных написать детектив, у меня не наскребется мыслей и на один махонький рассказик Х)))
WILLow_Wавтор
Lasse Maja
Спасибо за высокую оценку моих стараний!
Тут расчетливая и весьма опытная дама, которую сложно чем-то удивить в постели, тем более неопытному юноше. Ей в принципе сложно потерять голову, разве что в буквальном смысле, если ее господин узнает об изменах)))
WILLow_Wавтор
Беллс
Я пыталась маскироваться, да)))
Всегда пожалуйста!
WILLow_Wавтор
FatLazyCat
Ну это жизнь))) Тот же Вэнь Чжао потеряй она свою красоту бросит ее и найдет кого-то помоложе... хотя его любовь в любом случае всего пол года длится, там и состариться не успеешь, как уже получишь отставку.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть