↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Lothraxi

Автор, Переводчик, Редактор

Переводы

13 произведений» 
О пользе старых законов
Джен, Макси, В процессе
320k 591 2.4k 9
На одну ночь
Гет, Мини, Закончен
1.3k 63 76 1
Можно ничего не говорить
Джен, Мини, Закончен
327 17 28
Минотавр
Джен, Мини, Закончен
310 13 26
Леди не плачут
Гет, Мини, Закончен
1.1k 61 79 2

Редактура

214 произведений» 
Как взрослые люди
Джен, Макси, В процессе
8.3k 26 211
Когда приближается гроза
Гет, Макси, В процессе
70k 3k 722 2
Проклятье дневника
Гет, Макси, В процессе
3.8k 16 81
Изломы
Гет, Мини, Закончен
631 13 89 4
Сидни и дракон
Джен, Мини, Закончен
501 45 51 1

Подарки

1 подарок» 
ПодарокHomme like you
От Яросса

Награды

45 наград» 
7 лет на сайте 7 лет на сайте
11 апреля 2024
10 произведений 10 произведений
4 апреля 2024
50 рекомендаций 50 рекомендаций
17 марта 2024
Рождественские звезды 2 Рождественские звезды 2
8 января 2024
6 лет на сайте 6 лет на сайте
11 апреля 2023

Блог » Поиск

До даты
#вопрос

Окей, фанфикс, нужен совет: какой пакетированный (!) чай вы бы выбрали?

Я просто понимаю, что если спрошу про листовой, например, то разверзнется бездна. >_>
Показать 20 комментариев из 35
#переводческое #вопрос

Нужна помощь зала.

Вот смотрите, английский, люди обращаются друг к другу по имени, но при этом обстановка разговора довольно официальная. Как это лучше переводить - "ты" или "вы"?

С одной стороны, вроде как демонстрируются дружеские отношения, а с другой, рядом присутствуют люди, с которыми точно на "вы".

Я не разбираюсь в этикете и обычно выбираю что в голову взбредет, исходя из своего понимания персонажей и ситуации. Но тут внезапно застопорилась.

(Мысленно бросила монетку и сделала "ты")
Показать 20 комментариев из 37
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть