↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сомнения Фредди Уизли (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Hurt/comfort, Повседневность
Размер:
Мини | 10 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Фредди Уизли убежал из дома.

Конкурс "Уизлимания"
Поколение next
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

В камине дома Перси Уизли послышался характерный громкий треск, который служил предупреждением для всех, кто прибывал этим путём.

Двенадцатилетняя Молли, пару секунд назад взорвавшая в гостиной очередную хлопушку, быстро глянула на семейные часы, но стрелки с именами родителей по-прежнему указывали на отметку «работа».

— Фух, не попались, — улыбнулась Молли своей сестре-близняшке Люси, такой же рыжей и веснушчатой, как и она сама. — А с остальными родственниками мы как-нибудь договоримся.

Но на всякий случай они закинули неиспользованные хлопушки в книжный шкаф и замерли в ожидании, гадая, кто это нагрянул так внезапно.

Из камина вывалился один из их двоюродных братьев и быстро поднялся на ноги.

— Фредди? — удивилась Молли. — Уже соскучился, что ли?

Они трое были ровесниками, довольно близко общались и до школы, а в Хогвартсе и вовсе привыкли видеться каждый день.

Фредди вместо ответа на вопрос неопределённо пожал плечами. В руке он держал магловский рюкзак, набитый вещами под завязку.

— Что там? — поинтересовалась Люси.

Фредди поставил рюкзак на пол, потом поправил указательным пальцем очки и заявил:

— Я не вернусь домой.

Молли переглянулась с Люси, а потом беспечно предложила:

— Тогда, конечно же, ты будешь жить с нами.

Она уселась на диван и пару раз постучала ладонью, призывая Фредди устроиться рядом.

Он тихо, едва слышно вздохнул и вошёл в аккуратную гостиную, безупречный порядок которой нарушали только яркие блёстки на полу, оставшиеся после хлопушек.

— Вряд ли дяде Перси понравится, что вы запускали их в комнате, — заметил Фредди и чинно сел рядом с сестрой.

— Мы просто обязаны были как-то отпраздновать начало каникул. А папа всё равно на работе, — возразила Молли.

Люси между тем успела принести с кухни чай и бутерброды. Фредди схватил один их них, причём с такой поспешностью, будто не ел дня три.

Но близняшек это ничуть не отвлекло. Люси села с другой стороны, не оставив двоюродному брату возможности сбежать от них.

— Так что случилось-то?

— Чего такой кислый?

И обе уставились на него в ожидании ответа.

— Я не хочу жаловаться. — Фредди потянулся за ещё одним бутербродом, а потом предложил: — Может, лучше как-нибудь повеселимся? Пока ваших родителей нет.

Близняшки обычно любили повеселиться, но вот Фредди, наоборот, всегда остужал их пыл. Одри Уизли частенько повторяла, что если Молли и Люси в школе набедокурили пять раз вместо десяти, то это целиком и полностью заслуга Фредди.

Поэтому обе девочки вытаращили голубые глаза, явно не понимая, что происходит.

— Когда это предлагаешь ты, — проговорила Молли, — нам становится как-то не по себе.

Люси кивнула и, взяв брата за руку, мягко сказала:

— Мы знаем тебя всю жизнь, Фредди. И чтобы ты ушёл из дома, должно было случиться нечто прямо та-а-акое. Мы можем тебе помочь чем-нибудь?

— Мы никому не скажем, честно-честно.

Фредди ещё несколько секунд продолжал разглядывать свои джинсы, потом снова вздохнул и объяснил:

— Вы скажете, что это яйца выеденного не стоит. Но сам я в растерянности, если не сказать больше. Я похвастал отцу, что стал лучшим учеником на курсе, а он, похоже, не обрадовался. Пошутил, что такой сын куда больше подошёл бы дяде Перси.

Молли прикусила губу, словно действительно хотела сказать, что волноваться тут не о чем.

— Папа всегда говорит, что у дяди Джорджа шутки не к месту, — напомнила Люси.

Фредди попросил выпустить его к вещам, оставшимся у камина, и серьёзно сказал:

— Я думаю, дело не только в шутках.

Он достал из рюкзака старый альбом, раскрыл его и показал колдографию, на которой смеялись два подростка-близнеца — его отец и умерший дядя Фред.

— Меня назвали в честь него. Понимаете, мне иногда кажется, будто отец хотел бы, чтобы я стал похож на его брата. Чтобы я словно заменил того Фреда Уизли.

— Ну ты и выдумал! Меня вот тоже назвали в честь бабушки, но я не понимаю, как вязать, мне не нравится готовить, и я точно не хочу такую кучу детей. — Для убедительности Молли даже помотала головой.

— И я ничуть не похожа на бабушку Люси. Вряд ли я когда-нибудь окажусь такой благовоспитанной и учёной, как она. И я ведь даже не стремлюсь к этому.

Но Фредди с грустью смотрел на своего тёзку. Потом он отложил альбом на стол и решительно взлохматил рыжие волосы, затем расстегнул пуговицы на манжетах и закатал рукава, как и у Фреда на фото.

— И всё-таки я решил попробовать стать похожим на него. Правда, я даже не знаю, каким он на самом деле был. Но когда его вспоминают, то часто говорят, какими они с отцом были сорвиголовами.

Молли засмеялась:

— Ой ли, ты — и вдруг сорвиголова.

— И как вообще можно стать кем-то другим? — спросила Люси, просияла и с торжеством выдала: — Давай решим, что ты тоже наш близнец, и тогда ты будешь больше похож на дядю Фреда.

— Но ведь на самом деле нет, — возразил Фредди, а потом попытался улыбнуться так же задорно, как и тот юноша с фото. — Может, лучше сделаем что-нибудь такое.

— Что именно?

— Ну, не знаю. Что-нибудь бунтарское. — Он задумался так, что даже две складки появились на переносице, но всё равно признал поражение: — Подскажите мне для начала, пожалуйста.

— Взорви хлопушку, — предложила Молли. — Может, хотя бы повеселеешь.

— Давай, — решительно сказал он.

Люси вскочила и бегом достала из книжного шкафа парочку новых хлопушек.

Фредди всё же заколебался, прежде чем дёрнуть за шнурок, но потом посмотрел на золотистые буквы «УУУ», которыми была украшена каждая из хлопушек, и они будто придали ему дерзости исполнить своё намерение. Сначала раздался оглушительный взрыв, потом под потолком затрещал фейерверк, разлетаясь разноцветными огоньками.

— Не забудь, что ты хочешь написать, — напомнила Молли.

Фредди только кивнул, и через секунду огни сгруппировались в слова: «Новая жизнь Фреда Уизли», а потом растаяли, осыпаясь очередной порцией блёсток на пол.

Но он всё ещё глядел на то место на потолке, где недавно красовалось его сообщение.

— Круто! — выдохнул он.

— Ещё одну? — предложила Люси улыбаясь. Фредди согласился. Он уже собирался было взорвать новую хлопушку, но не успел, потому что услышал у себя за спиной сердитый голос:

— И что это значит, молодой человек?

Фредди быстро обернулся, хотя по голосу было невозможно не понять, кто это.

Это вернулся домой Перси Уизли, который сначала бросил быстрый взгляд на племянника, а потом вопросительно уставился на дочерей.

Молли и Люси, хотя и втянули головы в плечи, в один голос храбро заявили:

— Не ругай его, папочка, это была наша идея с хлопушками.

— Плевать на хлопушки. — А это из камина вылез Джордж Уизли, он зло комкал в руках какой-то кусок пергамента. — Меня твоя милейшая записка волнует куда больше: «Папа, мама, я ухожу навсегда». Рокси увидела, как ты исчез в камине, и теперь плачет. Хорошо ещё, что Перси может отследить всю каминную сеть. Так что эти каракули обозначают, мой дорогой сын?

Фредди опустил голову, ничего не отвечая. Близняшки переглянулись, но тоже промолчали.

— Джордж, кажется, я обнаружил причину, — сказал Перси, показывая на раскрытый альбом, который всё ещё лежал на столе. Джордж подошёл и несколько секунд жадно смотрел на фото, запечатлевшее двух юных и весёлых парней, один из них ещё не потерял ухо, а у второго, казалось, была впереди целая жизнь. Джордж провёл пальцем по краешку фотографии, а потом захлопнул альбом.

— Но ты же сам меня назвал Фредом, — пролепетал Фредди уже без той уверенности, которую высказывал сёстрам. — Вот я и решил стать таким, как он.

Джордж покачал головой.

— И как до такого можно было додуматься! — поразился он. — Я был с ним на одно лицо, я знал его лучше, чем кто-либо, но даже я никогда не смог бы стать таким, как он.

— Мы же тоже разные, хотя и похожи, — встряли Молли и Люси.

— Ага, — кивнул Джордж. — Глянь хотя бы на них. И от тебя я ничего подобного не ожидал. Знаешь, раньше я не представлял себя без Фреда, а он ушёл… — он замолк на секунду, и вдруг его грустный голос стал куда строже: — Но тебе я не позволю уйти вот так.

Фредди поправил очки и растерянно сказал:

— Извини. Ну, я не то чтобы серьёзно ушёл, но… Понимаешь, пап, я хотел сделать что-нибудь возмутительное. Чтобы ты меня не сравнивал с дядей Перси. Ты ведь его терпеть не можешь.

Джордж сел за стол, закрыл лицо руками и вдруг засмеялся. Перси с неудовольствием покосился на брата, а потом нравоучительно сказал:

— Фредди, именно я в своё время ушёл из дома. И хотя ты не совершил и десятой доли тех ошибок, что тогда совершил я, полагаю, это не тот поступок, в котором стоило бы мне подражать. Мне тоже казалось, что меня в семье не понимают, но, несмотря на всё, что я сделал, твой дядя Фред первым из всех со мной помирился.

— Даже не поспоришь, — добавил Джордж, улыбнувшись сыну. — Это будут помнить в веках: я соглашаюсь с Перси. А если серьёзно, то мы с ним всегда были разными и всегда что-то делили. А потом Перси сбежал, и Фред первым понял, что все эти различия не имеют такого уж значения. Что Перси такой, какой есть, но… он нам нужен.

— И тебя не огорчает, что я отличник? — спросил Фредди с надеждой.

Перси снова недовольно покачал головой, но вмешиваться в разговор не стал, хотя, очевидно, многое мог бы сказать младшему брату о таких «огорчениях».

Джордж рассмеялся, потом пригладил растрёпанные волосы сына, снова возвращая им приличный вид.

— Тобой я горжусь, малый, — сказал он, а потом повернулся к Перси: — Кажется, твоя мечта исполнилась, мистер Зануда. Ты ведь хотел быть образцом для подражания.

Перси хмыкнул.

— Неужели ты хочешь заявить, Джордж, что все эти хлопушки изготовлены не твоим магазином, и, конечно, это не ты подарил их моим дочерям. — Он протянул ладонь и требовательно сказал им: — Все запасы сюда, быстро.

— Ну, пап, их совсем чуть-чуть осталось, — возразила Молли.

Но Люси всё-таки достала из шкафа последние хлопушки.

По странному совпадению, их оказалось именно пять.

— Каждому по одной, — словно невзначай сказал Джордж. Потом он наклонился и что-то прошептал на ухо Перси. Тот поначалу скривился, но после всё же нехотя кивнул.

Затем Джордж объяснил свой замысел вслух, и все, включая Перси, взяли в руки по хлопушке.

А через несколько секунд над потолком засверкали пять разноцветных надписей: «Уизли — лучше всех».

Глава опубликована: 09.08.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

19 комментариев
Все понравилось. И ситуация, и персонажи, и как все завершилось. Хорошая история!
Georgie Alisaавтор
Rionrionik
Такое завершение фанфика, кажется, подсказало название конкурса =) Спасибо большое за такой приятный первый комментарий, очень радостно, что история понравилась :D
Это очень мило!
Похоже на детскую книжку, когда всё немного проще, а от того легко и воздушно.
Особенно понравились Молли и Люси! Хотя и Фредди очарователен.
Спасибо вам, автор.
Georgie Alisaавтор
NAD
Тут вы угадали: мне нравится читать детские книжки =) Поэтому мне очень радостно, что мои юные герои понравились. Спасибо большое за тёплые слова :D
И правда похоже на детскую книгу. Герои милахи. Фреди котик, бизнецы прям подниматели настроения :) А Джордж и Перси вообще огонь!
Georgie Alisaавтор
Rionrionik
Спасибо огромное за прекрасную рекомендацию, мне очень нравится : D Очень в точку, как мне кажется =)

Ithil
Я, правда, не добивалась этого сходства намеренно, но герои - дети и мне лестно это слышать =)
Кроме того, нам с персонажами очень приятны такие слова. И это ещё Перси и Джорджа приходилось сдерживать, чтобы не отклонялись от темы :D Спасибо большое за отзыв :D
Не могу не сравнить с фанфиком из этой же номинации про непохожесть Фредди на его дядю. Ваш вариант мне нравится гораздо больше! Комфортнее, что ли... ламповее. Папа более чуткий и любящий, Перси канонно правильный, но очень приятный. Диалоги выглядят более жизненно, и сама ситуация логичней. Охотно верю, что так оно и было)
мило так, по-семейному))) и очень уютно было, я как будто вместе с ними там стояла и наблюдала за маленькой сценой)
Georgie Alisaавтор
personne
Я когда увидела, сколько в номинации ещё рассказов на эту тему, не сразу поняла: плакать или смеяться :D
Но я рада, что вам нравится мой вариант и что в него верится. Всё же Джордж Уизли - сильный человек, и мне представляется, что он мог бы быть неплохим отцом. Ну, во всяком случае, любить сына любого - как это делали в их семье. И за Перси тоже признательна =)
Очень приятно, что фик показался ламповым, спасибо большое за отзыв :D

coxie
По-семейному - это значит, что текст для конкурса о семейных ценностях удался, спасибо :D
И меня всегда радует, когда фанфик дарит читателю уют, и очень приятно, что вы были с ними =) Спасибо большое за отклик :D
Home Orchid Онлайн
Да, автор, вам немного не повезло в том плане, что идея непохожести Фреда на дядю стала темой конкурса)) Да и Джордж с Перси встречаются вместе чаще остальных братьев. И всё же ваша история самая милая из похожих замыслов, как мне кажется. Милые двойняшки и максималист Фредди... В его возрасте, наверное, каждый представлял, как уходит из дома, а родители кусают локти:)
Georgie Alisaавтор
Home Orchid
Вероятно, в конкурсе о семье не могли не появиться близкородственные фанфики :D И то, что Джордж с Перси ещё есть, мне нравится =)
А вообще, мне очень лестно, что моя версия оказалась самой милой, я и хотела чтобы оно получилось милым :D Рада, что детишки понравились. А Фред, к тому же, не сильно далеко ушёл =)
Спасибо большое за отзыв :D
Здравствуйте! Копирую отзыв с забега.

Трогательная история про деток и их причуды. Несмотря на лёгкость подачи, основная тема фанфика серьёзная, заслуживающая внимания. Как чувствует себя ребёнок, когда видит, что не оправдывает ожиданий родителя? И вроде претензии высказываются исподволь, в закамуфлированной форме, а ребёнка это ранит.
Определённо, эту работу стоит прочитать, чтобы вместе с героями прочувствовать важность принятия человека таким, какой он есть.
Рассказ написан лёгким языком; герои колоритные, вызывающие симпатию; атмосфера волшебства и детских шалостей передана отлично. Спасибо, автор! Мне понравилось.
Georgie Alisaавтор
Саяна Рэй
Я очень благодарна, что скопировали обзор сюда :D Мне везёт на замечательные обзоры к этому фанфику, и мне очень понравилось, как вы о нём рассказали =)
Хотя, как мне самой представляется, Джорджа просто немного забавит то, насколько сын на него похож, ну а Фредди, увы, это воспринял по-своему.
Очень лестно слышать такие комплименты тексту и очень радостно, что сам рассказ понравился. Спасибо :D
Анонимный автор
Да, с детками сложно:) Могут и шутку неверно истолковать.
Бедный Фредди! Для того, чтобы понравиться отцу, он решился поломать себя, стать не собой. Это бы не получилось, но решимость и восхищает, и так хочется его пожалеть. Хорошо, что все так быстро выяснилось.
А Джордж хорош - ошибся, да, натолкнул сына на неправильные мысли, но тут же пришел и все исправил. С последней фразой совершенно согласна!
Georgie Alisaавтор
Саяна Рэй
Могут, тем более что Фредди долго был в Хогвартсе и немного отвык =)

Муркa
Может, и бедный, но зато сестры его всю дорогу поддерживали =) Конечно, у него вряд ли получилось бы стать кем-то другим, но, вообще, это тоже опыт. Хотя спасибо сочувствие ему.
Что же до Джорджа, то он и вправду сделал немало, чтобы исправить ситуацию.
Очень приятно, что последняя фраза понравилась, - кажется, она подходит для этого конкурса :D
Cпасибо большое за отзыв :D
Такая милая и теплая история.
Спасибо вам за нее.
Цепляет какие то неведомые струны в душе
Georgie Alisaавтор
Цитата сообщения Dreaming Owl от 23.08.2020 в 18:23
Такая милая и теплая история.
Спасибо вам за нее.
Цепляет какие то неведомые струны в душе
Всегда радуюсь, когда история греет, и мне очень приятно, что она цепляет. Спасибо большое за отзыв))
Georgie Alisaавтор
Валерия_Нура
Замечательная рекомендация, спасибо огромное! :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх