↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лицемер. Наставник (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU
Размер:
Мини | 24 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
Серия:
 
Проверено на грамотность
Непросто научиться чему-то в одиночестве, зато с терпеливым наставником занятия становятся удовольствием.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Как и в прошлый раз, после аппарации Невиллу стало плохо, так что важный разговор Августа перенесла на утро. Ввалившись в свою комнату, Невилл закрыл дверь, привалился к ней спиной и широко улыбнулся. Даже тошнота отступила.

Он не думал о том, что переоценивает значение нескольких фраз, которые не тянули ни на что, кроме обычной вежливости. Знал, что в других семьях принято говорить добрые слова, и потому, даже не отдавая себе в том отчёта, записал единственного человека, проявившего по отношению к нему участие, в члены семьи.

Узнай об этих мыслях Августа, её непременно хватил бы удар — Невилл знал, как бабушка ненавидит всё, что связано с Пожирателями смерти, и, конечно же, их самих, — но озвучивать то, что ещё и сам нечётко осознавал, он однозначно не собирался.

Несколько минут спустя он почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы снять мантию, и вот тогда-то и нащупал в кармане нечто. То самое нечто, что почувствовал за секунду до того, как присоединился к бабушке и охраннику на лестнице. Сунув руку в карман, он нащупал что-то холодное и извлёк на свет…

— Жаба?!

С ладони на него глядело откровенно несчастное создание.

— Но ведь жабы зимой спят, — вслух рассуждал Невилл, бестрепетно рассматривая земноводное. — Ты же замёрзла наверняка!

Жаба открыла рот, мешок на горле слегка завибрировал, но «ква» не последовало.

— Бедная! — сочувственно протянул Невилл и тут же замотал жабу в свой собственный шарф, ещё хранивший тепло его тела, и прижал к груди. — Я не знаю, как о тебе заботиться, но я прямо сейчас пойду в библиотеку… Ты пока тут полежи, ладно?

Жаба, разумеется, не ответила, но и попытки ускакать не предприняла, так что Невилл устроил ком из шарфа на кровати, а сам выскользнул из комнаты. Крадучись спускаясь по лестнице, он размышлял, откуда в кармане его мантии могла взяться жаба. Он помнил, как почувствовал её появление — хотя, конечно, в тот момент, не подозревал, что дело в жабе, — как карман ощутимо оттянуло вниз… Помимо того факта, что жаба сумела пробраться в карман мантии, удивляло и то, откуда она вообще могла взяться на верхнем этаже Азкабана.

О животных Невилл знал мало: бабушка не разрешала заводить питомцев. И всё же помнил, что жабы обитают преимущественно в тёплом климате, у воды, а в холодное время года впадают в подобие спячки.

Пробравшись в библиотеку, Невилл ненадолго растерянно замер, прикидывая, где искать информацию о земноводных, но вскоре двинулся вперёд. А через пару минут победно вскинул вверх руку с нужной книгой.

— «Распространены повсеместно, за исключением Арктики, Антарктики, Гренландии, Мадагаскара, Новой Зеландии и многих островов Тихого океана. В Австралии и Гвинее обитает ввезённая из Америки жаба-ага», — тихо прочитал он и пробежал глазами дальше по тексту: — Ага, вот. «Жабы — ночные наземные амфибии, входящие в воду лишь для откладывания яиц, однако существуют и полуводные виды (например, анзонии) и древесные (древесные жабы). Зимуют в земле. Питаются исключительно мелкими беспозвоночными: насекомыми, червями и улитками. Полезны истреблением сельскохозяйственных вредителей». Я прав, в Азкабане жабе нечего было делать.

Захлопнув книгу и вернув её на место, Невилл некоторое время недоумевающе хмурился, а потом вспомнил, что прячется от бабушки, и поспешил вернуться к себе в комнату. Жаба никуда не делась из шарфа, так что Невилл устроился на кровати и взял жабу в руки.

— Как же ты оказалась в Азкабане? Тебе же там есть нечего было, да и холодно поди…

Земноводное безучастно смотрело на него.

— Тебя туда кто-то принёс? Не сама же ты запрыгнула на самый верхний этаж… А дементоры? Они не... — жаба вздрогнула, и у Невилла появились подозрения. — Ты боишься дементоров? Ты, наверное, жила в чьей-то камере, да? Ой! Так может ты чей-то любимец?

В выпученных глазах не было ни насмешки, ни осуждения, однако Невилл и сам сообразил, что сморозил глупость.

— Тогда… может, ты согласишься стать моим любимцем?

Прикрытые глаза взглянули на него, и Невилл, отбросив мысли о том, насколько странным для любого наблюдателя показался бы этот монолог, принялся расхваливать будущее, ожидающее жабу.

— Только бабушке лучше не попадаться на глаза, — честно предупредил он в конце рассказа. — И нужно придумать тебе имя. Мне нравится имя Анна, а тебе?

— Ква!

Он даже вздрогнул от неожиданности, когда безучастная ко всему жаба возмущённо высказалась.

— Не нравится?.. Или ты не девочка?

Он потряс головой, когда жаба кивнула. С силой потерев глаза, Невилл поднёс жабу к самому лицу и повторил вопрос:

— Ты не девочка?

И жаба с усилием повела головой сначала вправо, а потом влево.


* * *


Появление первого друга заставило Невилла поверить в себя ещё сильнее. В шкафу в его комнате, замотанное в кашемировый свитер, сидело существо, целиком и полностью зависевшее от него, и Невилл не мог его подвести.

На следующий день первым делом он вновь пробрался в библиотеку и открыл ту же книжку.

«Самцы значительно меньше самок у большинства видов лягушек». Невилл представлял размеры своей жабы, но других видеть ему не доводилось, так что сравнить было не с чем, и он стал читать дальше. «Самцы квакают ночью, привлекая самок. Самки почти не издают никаких звуков». Его жаба была замёрзшей, так что могла молчать из-за плохого самочувствия. «Уши лягушек расположены рядом с мозгом. Если они крупные — перед вами самец, если мелкие — самка».

— А вот это может сработать!

«Также показательным является размер большого пальца. Если он больше, чем другие пальцы, значит, это самец».

Внимательно рассмотрев иллюстрации, Невилл вернулся в комнату и извлёк жабу из шкафа, принявшись её разглядывать.

— Значит, ты и вправду самец, — резюмировал он некоторое время спустя. — Тогда… Тогда я назову тебя Тревором!

На этот раз жаба не стала возражать, и довольный Невилл отправился на тренировку в сад, где заодно намеревался добыть и еды для питомца. Занятие оказалось непростым, но он всё же справился, а потом пришлось ненадолго забыть о жабе.

Разговор с бабушкой прошёл в том же ключе, что и в первый раз: Невилл невнятно бубнил и смотрел в пол, Августа бурчала. Занятия тоже шли своим чередом, с тем небольшим изменением, что, каждый раз, когда бабушка начинала критиковать внука, тот повторял одну и ту же фразу:

— Мне не подходит палочка.

Больше ему нечего было сказать в собственное оправдание.

В итоге Августа поджимала губы и уходила, а Невилл вновь оказывался предоставлен сам себе. Около недели всё было нормально, пока Невилл не вернулся с очередного урока с мистером Долишем и не обнаружил отсутствие своей волшебной палочки в ящике с носками.

В голове крутились планы, как незаметно пробраться в сад, не стоит ли перенести занятия в более глухое место, подальше от дома; чем именно он сегодня займётся: новым заклинанием, показанным Долишем, или доведением до совершенства предыдущего заклинания, что получалось пока только через раз. И потому осознание пропажи не сразу пришло.

Страх окатил его ледяным потом, в глазах потемнело, ноги подкосились, и он осел на кровать. Плакать он почти разучился, но сейчас почувствовал жжение в глазах и заложенность в носу — первые признаки слёз, — и приготовился разрыдаться…

— Невилл? Всё хорошо, не бойся.

В дверях его комнаты стоял незнакомый мужчина и улыбался, демонстрируя пустые руки.

Невилл не обратил внимания на неподходящий для нанесения визита наряд незнакомца, иначе очень удивился бы, ведь на госте были его собственные вещи — только магически увеличенные. Но наблюдательность ему только предстояло натренировать.

— Кто вы? — не столько испуганно, сколько удивлённо спросил Невилл, точно знающий, что никаких гостей в Лонгботтом-мэноре не ожидалось. И мимолётно порадовался, что не успел расплакаться.

— Ты назвал меня Тревором.

— Вы — жаба?! — изумлённо воскликнул он.

Мужчина рассмеялся.

— Я — анимаг, — спокойно сообщил он и замолчал, давая Невиллу время на обдумывание.

Об анимагии он слышал краем уха от тёти Энид, которая упоминала о способностях каких-то родственников со стороны мужа, но Невилл не особенно прислушивался. И всё же об знал, что анимагия — это способность принимать животный облик.

— Значит, вы — Пожиратель смерти, — констатировал Невилл, вспомнив, где обнаружилась жаба.

— Верно. Это для тебя проблема?

На этот раз Невилл не торопился с ответом. Одно дело думать о том, что ему всё равно, а совсем другое, когда Пожиратель смерти стоит посреди твоей комнаты.

— Я не причиню тебе вреда. Могу поклясться, — догадавшись о его опасениях, сказал мужчина.

— Почему?

— Чтобы ответить на этот вопрос, придётся многое тебе рассказать. Для этого неподходящее время.

— Тогда зачем вы пришли?.. То есть…

— Если тебя интересует, почему именно сейчас я решил признаться тебе в том, что твоя жаба — анимаг, то ответ прост: в твоё отсутствие мне приходилось пользоваться твоей палочкой, чтобы пробираться в лабораторию и варить лекарственные зелья. В Азкабане я приобрёл целый букет различных болячек, и даже в теле жабы мне было плохо. Если же вопрос твой касается иного…

— Почему вы запрыгнули именно в мой карман? — прямо спросил Невилл.

— Помнишь, что сказал Рудольфус? Тебе нужен другой учитель.

— Вы знаете Рудольфуса? — воскликнул Невилл, иррационально проникаясь к незнакомцу доверием.

— Он мой брат, мальчик, — улыбнулся Рабастан и рукоятью вперёд протянул ему палочку Каллидоры Лонгботтом. — Так что, готов учиться?

— Да! — без колебаний кивнул Невилл и только после этого взял палочку. — А бабушка?

— Не волнуйся на этот счёт, я обо всём позабочусь. Ты только сам не проговорись.


* * *


Невилл с огромным удовольствием продолжил бы разговор с Тревором — брат Рудольфуса так и не представился, поэтому он продолжил называть его выбранным для жабы именем, — но тот пожаловался на плохое самочувствие и, пообещав в ближайшее время рассказать все интересующие Невилла подробности, приложил палец к губам и превратился в жабу. Спорить Невилл, конечно же, не стал. Взял Трэвора на руки и снова устроил в шкафу.

Невилл старался чуть пригасить радость, чтобы бабушка ничего не заподозрила, но сделать это было довольно непросто. В его жизни никогда не было взрослого, заинтересованного в нём настолько, чтобы проявлять доброту и относиться с мягкостью, и потому появление такого человека… Это была больше чем радость.

Спускаясь на ужин, Невилл как мантру твердил «спокойно, всё хорошо, я должен быть спокоен», но губы сами собой растягивались в улыбку. И всё же бабушка ничего не заметила. И от этого настроение немного упало: родной бабушке было настолько наплевать на него, что она ничего не замечала. Вечером Невилл хотел пожаловаться своей жабе, как делал уже не раз, но остановился на полпути к шкафу, вспомнив, что Тревор не просто жаба, а брат Рудольфуса.

«Он, наверное, считает меня нытиком», — ужаснулся Невилл и тут же мысленно дал себе затрещину. Создавать такое впечатление о себе он совершенно точно не хотел.


* * *


Очередной урок с мистером Долишем проходил по знакомому сценарию: бывший аврор показывал движение палочкой, отрывисто проговаривал заклинание и замирал на месте, сверля Невилла холодным недовольным взглядом. Невилл, в свою очередь, пытался повторить движение и тут же натыкался на критику.

— Дьявол, мальчик, у тебя что, руки из задницы растут?! Я же показал, как надо вести палочкой! — орал Долиш, нависая над сжимающимся в ожидании удара Невиллом. Справедливости ради, Долиш ни разу его не ударил, разве что по руке, не так сжимающей палочку, или по слишком оттопыренному плечу. И всё же вёл он себя настолько агрессивно, что Невилл каждый раз ожидал удара. — Сколько можно повторять?! Дьявол! Да лучше бы я маггла учил!

— Мистер Долиш, — ледяной голос Августы заставил обоих затравленно оглянуться, — вы переходите все границы.

— Мэм?

— Мой внук не маггл, о чём вам прекрасно известно, а чистокровный волшебник со столь длинной родословной, что вам, молодой человек, мозгов не хватит даже запомнить всех его предков. И всё же вы смеете обзывать Невилла магглом.

— Миссис Лонгботтом… — угодливо начал Долиш, но Августа явно была не в настроении выслушивать оправдания, что он и понял довольно быстро. — Прошу прощения, мэм. Это больше не повторится.

— Конечно, не повторится. Вы уволены.

— Что?!

— Обратитесь в Мунго, молодой человек. В столь раннем возрасте — и уже проблемы со слухом, — ехидно произнесла она, отворачиваясь. — Поспешите покинуть дом.

Невилл удивлённо смотрел вслед бабушке, не понимая, что на неё нашло. Во взгляде Долиша вместо удивления была обида.

— Но, мэм, вы же сами приказали заставить парня научиться колдовать. И сами разрешили для этого использовать любые методы!

Августа стремительно развернулась, и в её руке мелькнула палочка. Невилл даже не успел понять, что происходит, когда бабушка атаковала аврора. Обездвиженный Долиш плашмя рухнул на пол, а бабушка…

— Тревор? — прошептал он, узнав палочку.

— Верно, Невилл. Не волнуйся, этот кретин больше не посмеет на тебя орать.

— А бабушка?.. — растерянный Невилл мазнул взглядом по поверженному учителю и испуганно посмотрел на небабушку.

— С ней всё в порядке, она просто спит. Ты знаешь, что такое оборотное зелье? Да? Хорошо. Я хотел рассчитать Долиша и занять его место, но, раз уж оказалось, что всё это, — он обвёл широким жестом зал для занятий, — её идея, план придётся менять. Иди к себе и не волнуйся. Я со всем разберусь.

Бросив последний взгляд на Долиша, Невилл робко улыбнулся и поспешил в свою комнату. У него теперь был взрослый, которой мог его защитить. Мужчина, готовый заботиться о нём. Человек, которому было не наплевать на его благополучие.

Это был самый счастливый день в жизни Невилла.


* * *


На ужине бабушка не появилась — как он узнал от домовика, Августа плохо себя почувствовала с утра и проспала весь день. Было волнительно, но не тревожно.

Когда Тревор закончил со всем разбираться, Невилл не знал: уснул, так и не дождавшись его возвращения. А проснувшись, обнаружил жабу на своём месте в шкафу. Некоторое время он сомневался, не отправиться ли на завтрак, но любопытство победило, и Невилл легонько погладил слегка тепловатую пупырчатую кожу жабы:

— Тревор? Проснись, пожалуйста, Тревор.

Жаба издала тихий рокочущий звук и открыла глаза. Невилл улыбнулся.

— Проснись, Тревор.

— Ква!

Отступив, он позволил жабе выпрыгнуть из шкафа… На пол комнаты приземлился уже мужчина.

— Доброе утро, Невилл, — зевнул он, сонно моргая.

— Здравствуйте, сэр, — мгновенно засмущался тот, испытывая ужасную неловкость из-за того, что помешал Тревору выспаться.

— Никаких сэров, — покачал головой мужчина и потрепал его по плечу. — Меня зовут Рабастан, Стэн. Ну или Тревор, — подмигнул он.

— Очень п-приятно.

— Значит так. Раз уж ты меня разбудил ни свет, ни заря…

— Простите…

— Всё в порядке, — поспешно успокоил Рабастан. — Но времени до завтрака у нас много, можно потратить его с толком и поговорить. У тебя же наверняка масса вопросов.

Невилл хотел было кивнуть, но понял, что в голове пусто.

— Не знаешь, что спросить в первую очередь? — снова улыбнулся Рабастан и, когда Невилл кивнул, предложил: — Тогда я сам выберу, с чего начать.

Возражать Невиллу и в голову не пришло. Рабастан по-хозяйски открыл ящик с носками и достал палочку бабушки Каллидоры. Взмахнул ей — кровать сама собой заправилась. Ещё пара взмахов — и комната приобрела вид идеального убранного помещения.

— Садись, — предложил он, махнув рукой в сторону кровати, а сам устроился на стуле. — Для начала… Смотри, — он направил палочку на дверь и внятно произнёс: — Дефнето!

— Я знаю! Это звукоизоляционное заклинание! — подскочил Невилл.

— Правильно. Теперь нас никто не подслушает. Итак… Как ты уже знаешь, я — анимаг. Когда ты в первый раз появился в Азкабане… Видишь ли, Невилл, никому до Августы Лонгботтом не приходило в голову приводить в Азкабан детей, поэтому мы все были очень удивлены, когда увидели тебя.

— А почему?

— Дементоры — охранники Азкабана — очень страшные существа. Они влияют не только на самочувствие и настроение, что ты наверняка и сам заметил, их воздействие глубже. И если взрослые маги, в принципе, могут с ним справиться, то дети… Риск слишком велик.

— Бабушка хотела пробудить во мне магию, — зачем-то сказал Невилл, словно хотел найти для Августы оправдание.

— Это тот редкий случай, когда цель не оправдывает средства, — качнул головой Рабастан. — Так вот твой визит нас поразил. А твои слова заставили действовать. Помнишь, ты сказал, что Августа называет тебя сквибом и всячески третирует? — Невилл потупился. — Так нельзя обращаться с маленькими волшебниками. Магия может вовсе не проснуться, если ей не дают возможности развернуться. В общем, Рудольфус решил тебе помочь. Но, ты же понимаешь, из Азкабана это сделать довольно-таки затруднительно. Поэтому вместо него к тебе пришёл я.

— А разве вы не…

— Я — анимаг, — и так поняв, о чём его хотят спросить, продолжил Рабастан. — К сожалению, моя аниформа мало подходила для того, чтобы покинуть Азкабан, именно поэтому я не предпринимал попыток раньше. Но ты нуждался в помощи, и мы решили рискнуть. Ночью я превратился в жабу и спрятался в камере брата. Охрана не сразу хватилась, был скандал. Меня, конечно же, искали, однако охранный периметр не был нарушен, и в конце концов все пришли к выводу, что один из охранников превысил свои полномочия и убил меня, а от тела избавился, опасаясь последствий. Поиски прекратились.

— Так вы официально мертвы? — ахнул Невилл, поражённый, что из-за него кто-то совершил столько опасных действий.

— Верно, но это неплохо: меня ведь никто не ищет. Пару недель мы выжидали, а потом стало очевидно, что с реализацией плана мы поторопились. Жабы зимой неактивны. Хотя человеческим разумом я понимал, что нужно делать, животное тело отказывалось нормально функционировать. Пришлось мне прятаться у брата. Мы ждали лета, когда я смогу самостоятельно спуститься к берегу, а там уже… — он замолчал и махнул рукой, мол, уже неважно. — Однако судьбе было угодно иначе распорядиться этим временем. Как я уже говорил, посетители в Азкабане вообще редкость. В первый год после ареста к нам ещё захаживали родственники врагов: поглумиться, оскорбить, плюнуть в нас. А потом поток поредел и совсем иссяк. Августа, к слову, приходила трижды. Поэтому, когда появился ты… Мы поняли, нужно во что бы то ни стало воспользоваться ситуацией и покинуть Азкабан вместе с тобой.

— Но почему вы не сказали?

— Невилл, малыш, мы ведь не знали, как ты отреагируешь, — мягко заметил Рабастан. — А потом я приходил в себя — я ведь говорил, что был болен.

— А теперь вы здоровы?

— Не совсем, но жизни ничто не угрожает. Самое время решить, как быть дальше.


* * *


В жизни Невилла началась белая полоса. Рабастан говорил с ним, как с взрослым, никогда не отказывался отвечать на вопросы (разве что иногда откладывал обсуждение каких-то тем на потом) и терпеливо объяснял всё, что Невилл был не в состоянии понять с первого раза.

Занятия превратились в наинтереснейшее времяпрепровождение, ведь больше Невилл не слышал в свой адрес криков и оскорблений, не боялся отповедей за ошибки и смело пробовал новое, в уверенности, что его не станут ругать, а помогут решить затруднение. Судьба мистера Долиша его не очень интересовала, он был рад избавиться от крикливого аврора, и всё через пару недель поинтересовался, не опасно ли Рабастану изображать Долиша и не догадается ли бабушка.

— Долишу я стёр память о договорённости с Августой, — спокойно пояснил Рабастан. — И внушил покинуть пределы Британии, так что опасности никакой нет. Что же до миссис Лонгботтом… Ты не заметил, что она много времени проводит в своей комнате?

— Она не здорова, — пожал плечами Невилл, — всё-таки бабушка уже пожилая.

— Она здоровее меня, — хмыкнул Рабастан. — Я подливаю ей сонное зелье, чтобы она не мешала нам. Но долго так, конечно, продолжаться не может. Всё-таки зелья — не сок, длительное время их пить нельзя. Потому нам нужно решить, как мы поступим.

Невилл растерянно моргнул.

— А как можно?

— Ну, вариантов на самом деле немало. Можешь сказать, каких?

Невилл задумался.

— Внушить ей, чтобы она не приставала?

— Раз, — поощрительно кивнул Рабастан, загнув первый палец.

— Поить её другим зельем?

— Два.

— Отослать из Британии?

— Три.

— Э-э-э…

— И так неплохо, — улыбнулся Рабастан. — Чтобы вырастить тебя сильным и уверенным в себе волшебником, нам нужно избавиться от Августы. Вопрос лишь в том, какой способ мы выберем.

— А какой лучше? — абсолютно не чувствуя угрозы, спросил Невилл.

— Видишь ли, малыш… Пожалуй, пришло время рассказать тебе кое-что, — Рабастан вздохнул и потёр глаза. Невилл понял, что разговор предстоит непростой, потому что наставник ещё никогда не выглядел настолько неуверенно. — Твоя мама, Невилл, поступила очень нехорошо.

В комнате повисла тишина.

— А что она сделала? — наконец подал голос Невилл, и звучал тот спокойно и заинтересованно.

— Она обманула всех, — немного увереннее заговорил Рабастан. — Твоя мама дружила с моим братом. Иногда они ссорились, конечно, но так бывает между друзьями. А потом она обманула Рудольфуса… И Лонгботтомов она тоже обманула.

— Мама сделала что-то плохое? — не понимая, почему наставник не скажет прямо, уточнил Невилл.

— Можно и так сказать. Что ты знаешь о причинах, по которым Фрэнк и Алиса попали в Мунго?

— Ну… Была война. Папа с мамой сражались с Пожирателями смерти. А потом те пришли в наш дом и… — он замолчал, вспомнив, что говорит всё это никому иному как Пожирателю смерти.

— Не тушуйся, малыш, говори, как есть, — мягко улыбнулся Рабастан.

Невилл вздохнул свободнее: меньше всего он хотел бы обидеть наставника.

— И напали на родителей. Пытали их, желая узнать, где их Лорд.

— Всё было похоже, но не так.

— А как? — нетерпеливо спросил Невилл, чувствуя зуд тайны.

— Как? — переспросил Рабастан и невесело усмехнулся. Подняв голову, он взглянул ему прямо в глаза и сдавленно произнёс: — Пожиратели смерти искали не Тёмного Лорда, Невилл. Как ты и сказал, Пожиратели пришли в этот дом. Схватили и связали Фрэнка и Алису, но искали они не Тёмного Лорда, они спрашивали о другом. Они действительно ненавидели твою маму и Фрэнка. Это правда. Но и причина была веской. Беллатриса пытала их, стремясь узнать о твоём местонахождении.

— Моём?! — шокированно прошептал Невилл, отшатнувшись. — Но зачем я был нужен Пожирателям смерти?!

— Не просто Пожирателям смерти, Невилл. Алиса обманула всех, выдав тебя за сына Фрэнка. Но на самом деле ты сын Пожирателя смерти. В тот день твой отец пришёл в этот дом, чтобы забрать тебя. Алиса отказывалась говорить, где ты, и…

— Родители… Мама украла меня у отца? — резюмировал поражённый услышанным Невилл.

— Можно и так сказать, — снова вздохнул Рабастан, мучительно подбирающий верные слова. — Для чистокровного волшебника ребёнок — это очень и очень важно. Твой настоящий отец мечтал о сыне, а Алиса, поняв, что беременна, сбежала и спряталась под Фиделиусом. Ты знаешь, что такое Фиделиус? Это защитный ритуал, благодаря которому никто не может найди спрятавшегося. Твой отец почти два года искал тебя. А когда Лорд пропал, сторонники Дамблдора расслабились, стали снимать защитные чары со своих домов, и мы… И твой отец смог найти Алису.

— «Мы»?! — ухватился за оговорку Невилл. — Вы — мой отец?!

— Нет, малыш, — ласково улыбнулся Рабастан и резко подался вперёд, хватая Невилла на руки. — Я твой дядя. А твоего отца зовут Рудольфус.

Застывший куклой Невилл смотрел в глаза дяди, которые были прямо перед ним, и чувствовал, как мир расплывается и смазывается.

Всю жизнь ему лгали… Становилось понятно, почему его третировали и обзывали, ведь бабушка… Августа была ему никем…

Он моргнул, и слёзы сорвались с ресниц — мир обрёл чёткость.

— И вы сбежали из Азкабана, чтобы учить меня?

— Не только, — осторожно произнёс Рабастан, не спеша отпускать Невилла из объятий. — Чтобы защищать тебя, заботиться о тебе, помогать тебе… Чтобы просто быть рядом с тобой.

— Спасибо, — прошептал Невилл и уткнулся лицом в плечо дяди. — Спасибо-спасибо-спасибо… — бормотал он. — Я не разочарую вас! Я стану сильным волшебником!..

— Это неважно, малыш, — заставив его отстраниться, тихо произнёс Рабастан. — Ты — наш малыш, Невилл, поэтому мы просто рады тебе. Станешь сильным волшебником — прекрасно. Не станешь — мы не перестанем любить тебя.

Невилл всхлипнул и разрыдался от счастья, не заметив, с какими облегчением вздохнул Рабастан.

Глава опубликована: 03.11.2017
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
Хэлен: Вам понравилось? Или, быть может, хотите что-то спросить? Тогда не молчите, автор с радостью выслушает Ваши похвалы и ответит на вопросы.
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Лицемер

История о становлении Невилла Лонгботтома сильной личностью.
Автор: Хэлен
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, все мини, все законченные, General
Общий размер: 83 Кб
Отключить рекламу

20 комментариев из 96 (показать все)
Перспективная зарисовка для фанфика. Название не соответствует содержанию. Мальчик не успел стать лицемером. Автор с Трэвором поторопился.
Хэленавтор
Китти543
это не зарисовка, а полноценный фанфик.
И притворяющийся не-собой в угоду бабушке мальчик - явный лицемер, вне зависимости от Тревора.
Очень понравилось. В таком маленьком формате вы умудрились рассказать целую историю. Жаль конечно, что нет продолжения, но и без этого запало в душу
Хэленавтор
KKetti
приятно слышать)
Не пора ли автору разродиться продолжением? Очень хочется проды.
Хэленавтор
сэйла
точно не пора)
у автора наполеоновские планы и ватерлоо на горизонте...
Подпишусь на всякий случай, вдруг будет продолжение.
Хэленавтор
Rena_rd
автор уж и забыл...
а ведь вправду хотелось продолжения...
тоже подпишусь!
Хэлен
Rena_rd
автор уж и забыл...
а ведь вправду хотелось продолжения...
тоже подпишусь!
Рассмешили. ))
У меня остался небольшой вопрос: а Фрэнк-то успел узнать, что сын ему... не сын?

Августа не в курсе была, понятное дело.
Хэленавтор
Бешеный Воробей
по вопросам должен был догадаться
Хэлен, так мб его и не пытали? Сам того... от осознания.
Хэленавтор
Бешеный Воробей
хм. нипомню!
Хэлен
И притворяющийся не-собой в угоду бабушке мальчик - явный лицемер, вне зависимости от Тревора.
Боюсь даже представить, ЧТО ждало бы Невилла в открытом противостоянии Августе... Скорее всего, она сломала бы его окончательно и бесповоротно, превратив в полное ничтожество, которое даже, простите, в туалет бегало бы по высочайшему разрешению.
Хмм, а версия очень интересная и ведь вполне жизнеспособная. А главное, хорошо объясняет мотивы и действия Августы.
Хэленавтор
4eRUBINaSlach
Ещё как! Морально над ним издевались все детство.

Zaraia
Хотели как лучше - частая причина несчастья
Спасибо! Так хочется продолжения!
Хэленавтор
Schapockljak
это взаимное желание)
Да уж. Какой удар хватил бы старушку узнай она, кого воспитывала.
Хэленавтор
Whirlwind Owl
Так может, будь Невилл тем, кем и должен, он был бы совсем иным.
Но это уже совсем другая история...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх