↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сны о минувшем будущем (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Chaucer главы 1-4, хочется жить с 5 главы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 198 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~7%
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
В 1976 году кошмарные видения о будущем преследуют Северуса Снейпа. С помощью Лили ему нужно будет выяснить, что они значат, и изменить свою судьбу во благо всего волшебного мира. И хотя будущее не является чем-то незыблемым, не всё, что видит Северус, можно изменить — иногда неизбежное настигает раньше, чем того ожидаешь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 9

Северус спустился в туннель — прохладный земляной воздух тут же ударил в ноздри. Приближалась летняя пора, но по вечерам всё ещё было прохладно, а под землёй — и того хуже.

Северус следовал за фигурами впереди так быстро, как только мог; он едва поспевал за ними на поворотах: из-за каменистого грунта и выступающих корней деревьев поддерживать скорость было крайне трудно. Два парня, за которыми он шёл, совершенно точно уже были здесь раньше. Он давно знал это, но теперь убедился окончательно. Он не замышлял ничего плохого, но Лили всё равно не поверила бы ему. Она никогда не верила, даже самым очевидным фактам. Впрочем, он поговорит с ней позже.

Северус чертыхнулся, споткнувшись об очередной торчащий корень, и потерял из виду фигуры. Он заметил, что туннель заканчивался и вдали показался слабый свет, послышались приглушённые голоса — слишком тихие, поэтому он ничего, кроме шелеста, так и не разобрал.

Северус повернул за угол и увидел Ремуса Люпина; тот стоял спиной к нему, ссутулившись. Рядом — чёрная собака и коричневая крыса у его ног.

Ждут.

Люпин закричал, послышался отвратительный треск костей, и его тело начало трансформироваться, растягиваясь, сгибаясь и сжимаясь. Оборотень пробуждался. Потрясённый, Северус не мог пошевелиться, ужас сковал его, не позволяя сойти с места, и он испуганно наблюдал за тем, как Люпин превращался в чудовище прямо у него на глазах. Прямо перед ним.

Чья-то рука неожиданно схватила его и затащила обратно в туннель. Северус пытался отбиться, но напавший был сильнее и застал его врасплох. Снейп оступился, и чья-то рука немедленно закрыла ему рот.

— Заткнись, Снейп, и проваливай отсюда через туннель, — прошипел Поттер.

Северус последовал за Поттером по туннелю настолько быстро, насколько это было возможно, держась поблизости. Он услышал вопли оборотня позади, и его сердце снова зашлось в бешеном ритме; на стене напротив виднелись гигантские царапины. Вой утихал, пока они продолжали бежать.

Казалось, прошла вечность, пока они вышли из подземелья; Гремучая Ива была подозрительно спокойна. Поттер часто и тяжело дышал от быстрого бега, Северус рухнул на землю и в изнеможении растянулся. То, что он увидел, было невероятным.

— Какого драккла ты здесь делаешь, Снейп? — яростно прокричал Поттер.

— Да ты издеваешься, Поттер? — крикнул Северус в ответ, вскочив на ноги и схватив Поттера за мантию. — Он грёбаный оборотень!

— Я знаю! Знаю! Никому не говори! Министерство...

— Мне плевать на вас и вашего вонючего оборотня!

— Тогда зачем ты подслушивал Блэка? Зачем припёрся?

— Доказать то, что уже и так знал! — Северус отпихнул Поттера и повернулся, чтобы пойти в замок.

— Что ты задумал?

— Поговорю с директором. Расскажу ему о Люпине, о тебе и о твоих дружках, — яростно выплюнул он и направился в замок. К безопасности.


* * *


Северус сидел за слизеринским столом и уныло жевал сухой тост. Он пристально наблюдал за Мародёрами, сидевшими по другую сторону зала и, как обычно, кривлявшихся и дурачившихся на публику. Лили завтракала вместе с Мэри и Алисой, они тихо о чём-то разговаривали. Заметив Северуса, она улыбнулась и помахала ему рукой. Северус кивнул, но не смог нацепить на себя ответную улыбку.

Слизеринцы игнорировали его после недавних угроз — единственная вещь, за которую он им был искренне благодарен. Однако он видел два новых кошмара. Первый — о метке, полученной от Него, что заставляло его волноваться пуще прежнего. Второй — о Ремусе Люпине, превратившемся в оборотня. Он уже давно знал о том, что Люпин — оборотень, хотя ему никто не поверил бы. Даже удивительно, что он единственный знал об этом.

У Северуса ещё не было возможности поговорить с Лили о кошмарах — он не хотел обсуждать их в Больничном крыле, не хотел, чтобы кто-то знал, но у него было ощущение, что Дамблдор обо всём догадывается. Директор едва давал это понять, ненавязчиво побуждая Северуса прийти и рассказать всё, когда он сам будет готов. Северус не был уверен, что когда-нибудь будет готов поделиться своими кошмарами и раскрыть часть себя. Доверить кому-то другому свои страхи. Стать уязвимым.

Северус встал и направился к Лили, заметив, что она собралась уходить. Она дождалась, пока гриффиндорцы не вышли из зала, и подошла к нему.

— Как ты себя сегодня чувствуешь? — тихо спросила она.

Северус пожал плечами.

— Лучше. Я хочу поговорить с директором.

— Да? — удивлённо воскликнула она и, испуганно оглядевшись, прикрыла рот рукой. — Ты пойдёшь к нему сейчас?

— После уроков. Мне всё ещё нужно время подумать. Я видел ещё два кошмара, — шёпотом добавил он.

— Прошлой ночью?

— Да, — кивнул он. — Именно поэтому нужно поговорить с ним.

— Хочешь, я пойду с тобой?

— Да. Если тебе не трудно, — ответил Северус, чувствуя облегчение из-за того, что Лили предложила это сама. — Но сначала мне всё нужно рассказать тебе, а уроки...

— Да, у Гриффиндора и Слизерина нет общих уроков до полудня.

— Обед. Быстро перекусим и где-нибудь поговорим, хорошо?

— Да, отличная идея, Сев.

— То, что я увидел, тебе не понравится.

— Что бы там ни было, мы разберёмся, ладно? — сказала она, сжимая его руку.

— Не думаю, что ты поверишь мне, — печально сказал он.

Лили нахмурилась. Кроме них, почти никого не было: студенты и преподаватели — все покидали Большой зал, чтобы успеть на занятия.

— Мы разберёмся, — твёрдо повторила она. — Я обещаю.

— Встретимся на обеде, — тихо сказал он, сжав её пальцы в последний раз прежде, чем отпустить их. Она кивнула и, обернувшись напоследок, вышла из зала.

Северус наблюдал за ней, пока не остался один. Он надеялся, что в этот раз она выслушает его и поверит. Раньше каждый раз, когда они начинали говорить о Люпине, Лили не соглашалась с его теорией. По её мнению, Ремус Люпин никак не мог быть оборотнем. Северус так не считал. Сначала он просто подозревал его, бездоказательно, но теперь... Теперь он знал наверняка.


* * *


— Мистер Снейп, мисс Эванс, пожалуйста, присаживайтесь.

Дамблдор был сама любезность. Лили и Северус быстро уселись в мягкие кресла.

— Хотите чашечку чаю? — предложил он. Оба отрицательно покачали головами. — Что ж, Северус, полагаю, нам нужно поговорить, не так ли?

— Да, сэр, — ответил тот, взглянув на Лили. Она легко коснулась его руки. — Как много вы уже знаете?

— Весьма немного, Северус. Почему бы вам не начать сначала? — предложил Дамблдор. Лили почувствовала, как Северус напрягся и сделал несколько глубоких вдохов — он пытался успокоиться.

— Я вижу кошмары. Они очень... яркие и... правдивые, сэр.

— Правдивые? — повторил Дамблдор.

— Да, именно так. Такое ощущение, что всё, что я вижу в них, уже произошло.

— В них происходят плохие вещи?

— Да. Очень плохие. Я не могу позволить им случиться, — тихо сказал Северус.

— Что вы видели в своих снах, Северус?

— Смерть. Я видел свою смерть и... — он замолчал на полуслове, не в силах продолжить.

— И? — настойчиво спросил Дамблдор.

— И мою смерть, сэр, — продолжила Лили.

Северус закрыл лицо руками, отчаянно не желая говорить об этом.

— Вашу, мисс Эванс?

Лили посмотрела на Северуса, словно спрашивая разрешения продолжить этот трудный для них обоих рассказ.

— Он сказал мне, что видел именно это. И ещё он видел, что стал Пожирателем Смерти, — она снова взглянула на Северуса, пытаясь найти в его глазах разрешение продолжить. — Ночью в воскресенье Сев увидел, как ему поставили метку. Метку Пожирателя.

Все трое замолчали на мгновение. Дамблдор задумчиво смотрел то на Лили, то на Северуса.

— Это правда, Северус?

Тот кивнул и наконец открыл лицо, устало опустив руки.

— Да, сэр, — вздохнул Северус. — Мне снятся именно такие кошмары, и они очень реальны, как будто им суждено сбыться.

— И вы не хотите быть Пожирателем Смерти? — спокойно спросил Дамблдор.

— Нет, я не хочу быть грёбаным Пожирателем! — огрызнулся Северус.

— Полагаю, именно поэтому кошмары вас так тревожат, — он кивнул. — И почему же вы так непреклонны? Почему не хотите пойти по тому же пути, что и ваши однокурсники? — Северус пожал плечами. — Они в курсе ваших кошмаров?

— Разумеется, нет, — раздражённо выпалил Северус. — Единственный человек, с которым я об этом говорил, — это Лили. Больше я никому не доверяю.

— Даже мне? — спросил Дамблдор.

Северус кивнул.

— Всё сложно, сэр. Я в принципе никому не доверяю, — признался он.

Лили знала, что он не доверял другим так же, как она сама, не был так же искренне и беззаботно открыт людям, но его признание её расстроило. Он всегда мог полагаться только на себя. И на неё. Лили горько отметила про себя, что иногда не оправдывала его ожиданий, она уже подводила его раньше. Она не всегда верила ему.

— Что со мной происходит, директор? — печально спросил Северус. Хороший вопрос. Что происходит?

— Сейчас я не могу ответить на ваш вопрос. Существует множество возможных объяснений, некоторые из них простые, некоторые — не очень...

— Я схожу с ума? — перебил его Северус.

— Ты не сумасшедший, Сев, — попыталась успокоить его Лили.

Дамблдор улыбнулся.

— Я согласен с мисс Эванс. Не думаю, что вы теряете разум, — вежливо ответил он. — Ваши сны когда-нибудь сбывались?

— Я видел кошмар о нападении на Мэри Макдональд и рассказал о нём Лили. Потом мои однокурсники рассказали мне о своих планах.

— И профессор Макгонагалл смогла вмешаться, — закончила за него Лили.

Дамблдор кивнул.

— Значит, события вашего сна изменились? — Лили и Северус одновременно кивнули. — В таком случае полагаю, что будет разумно никому больше не говорить о ваших снах.

— Вы же не думаете, что я стал Провидцем, ведь так? — скептически спросил Северус, чувствуя острое волнение в груди.

— Не исключено, хотя и маловероятно. Однако другие люди могут прийти именно к такому выводу, и это может быть... опасно.

— Опасно? — обеспокоенно спросила Лили.

— Предположения всегда опасны, Лили. Может, вы хотите рассказать о чём-то ещё?

— Прошлой ночью мне снилось, что я был в туннеле, который ведёт к Визжащей хижине, — начал Северус.

— В туннеле... — задумчиво повторил Дамблдор, словно пробуя слова на вкус.

— Вы прекрасно знаете о нём. Я видел там Люпина. Я знаю, что он оборотень! — голос Северуса был повышен, эмоции одолевали его.

Лили не понимала, как обсуждать то, во что не верила сама. Или, возможно, не хотела верить. Она и раньше не верила Северусу. Он постоянно приводил аргументы в пользу своей теории, а она не воспринимала их всерьёз и говорила, что он верит в это, потому что Мародёры достают его. Северус хотел доставить им неприятности.

Она больше не может так поступать, она должна поверить ему.

— Северус, я верю вам и вашим снам, но когда речь идёт о мистере Люпине...

— Нет! — крикнул Северус, резко поднявшись.

— Сев, пожалуйста, успокойся, — сказала Лили и, встав, положила руку на его плечо.

— Я знаю, что ты не веришь мне, Лили, — ответил он и взглянул на неё.

— Я верю, Сев. Я верю тебе, — сказала она, глядя прямо ему в глаза и отчаянно желая, чтобы теперь он поверил ей. — Если будешь злиться, то мы не сможем тебе помочь, — мягко добавила она.

Лили почувствовала, как Северус расслабился и успокоился.

— Директор, я понимаю, что вы не хотите раскрывать состояние Люпина, но я знаю, что что-то случится. И его друзья позаботятся об этом, — объяснил он гораздо спокойнее.

Дамблдор вздохнул и посмотрел на Северуса. Все они понимали, что он не может согласиться с подозрениями Северуса. Просто не может.

— Предлагаю перенести нашу беседу на другой день, Северус. Я думаю, нам ещё многое нужно обсудить, но вам нужен отдых.

Северус кивнул. Он выглядел измученным.

— Пойдём, Северус, — прошептала Лили.

— Мы поговорим в конце недели, если только я не понадоблюсь вам раньше, — сказал ему Дамблдор. Северус кивнул и направился к двери, Лили последовала за ним. — Вероятно, вам стоит навестить мадам Помфри и взять у неё Зелье сна без сновидений. Вам действительно нужно отдохнуть.

Северус покачал головой и продолжил идти. Лили повернулась к Дамблдору.

— Оно не помогает, сэр, — ответила она с ноткой грусти в голосе.

— Да? Любопытно, — смущённо ответил Дамблдор.

Лили кивнула и вышла из кабинета, догоняя Северуса.

И в самом деле любопытно.

Глава опубликована: 13.08.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 43 (показать все)
Конечно, особого доверия Дамблдору нет, но, может он как-то поможет Севу?
Странно, что мало комментариев. Фанфик замечательный.
Прочитала перевод, а потом несколько глав оригинала и у меня сложилось впечатление, что Дамб будет Севу голову морочить, пока как в каноне он не ставит его ручным шпионом среди пожирателей. Сразу пропало желание читать дальше. И да, это классический Дамбигуд, где Дамб мудрый и желающий добра, только вот жизни ломает только так. Да, добро и любовь страшная сила! И омерзительно то, что он всё знает про поведение слизеринцев будущих пожирателей и пальцем о палец не ударит, чтобы защитить от них нормальных детей.
Рада, что вы не бросили этот перевод. Всё же в сентябре выложили новую главу. Очень надеюсь, что вы продолжите переводить это замечательное произведение)
Только не бросайте! Столько снэвансов заброшено! Получаю огромное удовольствие, читая это произведение.
Очень интересно. Интересно, кто посылает Севу сны? Он сам из будущего? Вроде, больше рассчитывать не на кого - друзей у него нет.
dinni
А как он о своей смерти сон может послать?)
Светлов
Ну, кто его знает. Магический мир - дело тёмное.
dinni
Я бы в ритуал поверил. По которому он хотел сознание перенести в прошлое, и который сработал когда Волдеморт его убил. Но что то пошло не так, и теперь только во сне воспоминания о прошлом будущем прорывается.
Светлов
В фанфике около сотни глав, ещё узнаем, что же там было! Лишь бы переводчик не устал!
angryberryпереводчик
dinni
Я бодра, свежа и полна сил.
angryberry
Если бы Вы знали, как я этому рада. А то все любимые снэвансы в заморозке!
Признаюсь, не выдержала и прочитала фанфик с переводчиком, не выдержала. А сейчас получаю огромное удовольствие, читая его на русском.
angryberryпереводчик
dinni
Ну да, так действительно быстрее.
angryberry
Шикарный фанфик. Большое спасибо, что переводите. У менядавно уже была идея написать что-то подобное, но, к сожалению, я способна только на идею.
angryberryпереводчик
dinni
У меня та же проблема, поэтому перевожу работы тех людей, которые способны на такие гигантские макси. Ну, и переводить интересно, навык улучшается. Полезно со всех сторон.
Гуд. .
За нанесение тяжелых телесных - никакой наказаний? Я не удивлен, что этот скот охренел от безнаказанности. По сути старый долькоман работает на Томми.
Спасибо переводчику:)
Эх, читала бы и читала, если бы английский знала. Ну, а раз в школе плохо училась - благодарю переводчика за доставленное удовольствие.
А ещё есть фанфик The peace not promised, вот, мучаюсь с гуглом-переводчиком.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх