↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чудеса на виражах (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Ксафантия Фельц Пунктуация, опечатки
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU, Романтика
Размер:
Миди | 51 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Чтобы предотвратить возможные войны Министерство магии настаивает на заключении браков, которые бы закрыли вопрос чистоты крови...
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Патриот

Это век не прекращающихся странностей (Лорд Байрон)

— Я не подпишу это!

Кингсли Шеклболт, министр магии, ошеломлённо уставился на посетителя. Глава невыразимцев Элджернон Кроакер был непреклонен:

— Конечно же, подпишете. По закону военного времени Министерство имеет право разорвать все существующие брачные контракты и заменить их новыми.

— Но зачем? И как?

Кроакер улыбнулся.

— Все очень просто: контракты не будут заключаться между чистокровными волшебниками или выпускниками одного факультета Хогвартса. Таким образом исключается сама идея превосходства крови!

— Напоминает месть чистокровным волшебникам! — помрачнел Кингсли.

— Это также укрепит позиции магглорождённых, — отметил Кроакер. — Слишком долго они были на вторых ролях в магическом мире.

— Ну хотя бы несколько исключений можно сделать?

— Ни в коем случае! — навис над Кингсли Элджернон. — Как раз этого-то вам и не стоит делать! Подобный фаворитизм угробит идею — вы же хотите освободить героев войны...

Кингсли посмотрел на него, и зарождавшийся протест умер на его губах.

— И как же это сработает?

— Имена волшебников, попавших под ограничения, опустят в Кубок Огня, — пожал плечами Кроакер, — и затем мы объявим беспристрастно сформированные пары.

— Они же поубивают друг друга! — зарычал Шеклболт.

Кроакер же остался равнодушным:

— Найдите способ их подготовить. В любом случае Кубок гарантирует минимальную совместимость. Кроме того, никто не захочет потерять магию: стерпится — слюбится...

— Знаешь, что это значит для меня? — простонал Кингсли. — Как только я поставлю свою подпись, я вылечу из этого кабинета впереди собственного визга!

— Может быть и так, — Элджернон растянул губы в змеиной ухмылке, — но от этого закона выиграет весь магический мир. Решайте, кем вы хотите быть: политиком или же... патриотом?

И Кингсли обречённо кивнул:

— Патриотом...


* * *


Молли Уизли поставила на стол блюдо с булочками с корицей, но только Рон решился взять одну. Остальные — Гарри, Гермиона, Джинни и Джордж — неверяще посмотрели на него.

— Да что такого-то?! Я голоден! — защищался тот. — Объявление голодовки нам точно не поможет.

— Нам уже ничто не поможет! — Несчастная Джинни примостилась на стуле. — Ну как Кингсли мог так поступить?!

Перси, как всегда, встал на защиту Министерства:

— Он это сделал для общего блага!

— Ну вот опять. Век бы эту фразу не слышать! — мрачно произнёс Гарри.

— Всё же, — безрадостно признала Гермиона, — у Кингсли есть прекрасное оправдание: не будет идей превосходства крови — и само воспоминание о войне уйдёт в прошлое.

— Но он должен был вывести нас из-под этого закона! — ворчал Рон. — Я не хочу жениться на дочке Пожирателей!

— Тебе и не придётся. Они же почти все чистокровные, как и ты, — напомнила ему Гермиона. — Вот я — другое дело... Очень надеюсь, что мой муж не прибьёт меня однажды.

— Этого не случится: нам дали гарантии, — поспешил заверить Перси.

— Кубок Огня?! — приподнял одну бровь Гарри. — Не верю я этому артефакту!

— Думай о худшем, но надейся на лучшее, — вздохнула Гермиона.

Джордж взглянул в окно и подал голос впервые за весь вечер:

— Совы летят.

Глава опубликована: 03.04.2022
Отключить рекламу

Следующая глава
6 комментариев
>препятсвовующих
ы-ы...
Opk82переводчик
Zombie777
Спасибо:)
вроде исправляла... наверное не сохранилось:(
Opk82
бывает. Ну и да, claims лучше перевести как заявки на.
Это лучшее воплощение идеи закона о браках, что я когда-либо читала. Спасибо за выбор этого текста и классный перевод!
Opk82переводчик
Lady Joe
Спасибо за положительный отзыв. В последнее время их так мало!
Рада, что и Вам понравилась идея.
Ми-ми-ми! Прелесть какая! В телеграфном стиле! Спасибо за хорошее настроение!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх