↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
november_november
26 января 2023
Aa Aa
#фикбук #писательское #ляпы

Публичная бета -- хорошая штука. Оказывается, у меня в переводе несколько месяцев была замечательная фраза

он там встретил мою мать, женился и родил меня

И нет, это не омегаверс.
26 января 2023
10 комментариев
Забавно, но в 19 веке так писать было, кажется, вполне нормально...
Очень по-библейски глядится))
да, порой такие перлы выдаешь при переводе, что самой смешно становится))
Kedavra
А что не так?
Nita Онлайн
В некоторых текстах так фраза вообще не выбилась бы и смотрелась совершенно нормально. Довольно распространенная, как по мне.
"И дал жизнь мне", так, наверное, будет правильнее, если акцент всё-таки на отце, а не на матери.
А так да, по-библейски вышло.
Авраам родил Иакова...
Kedavra
Вот запретят скоро аборты, и опять будут Авраамы сами рожать Иаковов, потому что бабам будет безопаснее удовлетворять себя без использования мужика)) И текст станет актуальным. Не надо ничего менять.
Сначала не поняла, что не так, а потом внезапно поняла XD
Kedavra
Amalia_Vilson
А я до сих пор не поняла))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть