↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Мифология» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 44 (показать все)
Deskolador
Забавный фанфик.
Я не виноват, оно само.
Не верю в такое.
Напомню, что Гарри Поттер, попавший в чуть лучшие условия, остался человеком.
И это странно вообще-то)
EnniNova
Потому что Поттер человек, а Том - демон ))
Deskolador
Не, ну а как было, по вашему мнению? Только Омен, только хардкор?)
История пугающая и довольно реалистичная, если опустить летающие и загорающиеся вещи. Обозлённые дети - суровая действительность приютов, но от поведения миссис Коул зубы от злости сводило. Я, конечно, понимаю: летающая книжка кого угодно напугает, но религиозный фанатизм, обвинения и насилие по отношению к маленькому ребёнку... А потом начинаются разговоры о том, что некоторые просто рождаются чудовищами. Травмирующих событий же в помине не существует, ага. Вот так и задумаешься, что Дурсли при всех своих заскоках были ещё не самым плохим вариантом. Они хотя бы Гарри на растерзание экзорцистам не отдавали.
Большое спасибо за то, что перевели эту историю!
FieryQueen
Я про другое.
Характер определяется генетикой. А окружение и образование - всего лишь внешняя оболочка. Для кого-то окажется реально работающей, а для кого-то - смирительной рубашкой.
Wicked Pumpkin
Не отдавали исключительно в силу знания истинной природы Поттера. И волшебность из него как раз пытались выбить чрезвычайно активно.
Deskolador
Ну, мнение психологов
50 на 50 где-то. Мы уже с вами обсуждали, что там могло определяться генетически. Но 50 процентов, согласитесь, это очень большой разброс личности.
Deskolador
EnniNova
Потому что Поттер человек, а Том - демон ))
Ну да! Точно! Здесь же так и сказали)))
FieryQueen
Да, беседовали.
И остались при своих мнениях, сколько помню.
Deskolador
Не совсем. Я вашу точку зрения приняла к обдумыванию. Обдумала. И даже, насколько её поняла, в целом, считаю имеющей место быть.

Так вот, воспитание позволяет скорректировать поведение, и даже такую изначально дефектную личность сделать удобоваримой с точки зрения общества и закона.
Тут же никто даже не заморачивается.

И вы сами себе противоречите. Говорите про врожденность, и тут же пинаете на то, что Гарри-то таким не вырос. Не вырос, потому что предпосылок не было, да и все-таки. Гарри до 1,5 лет жил в семье с родной матерью. А насколько я понимаю основы привязанности как раз и закладываются до трех лет. Да и Петуния при всем при том, явно брала его на руки и заботилась, как бы ей не хотелось по-другому. У приютских же воспитателей чисто физически другие условия, в итоге как раз и нарушающие эту самую систему привязанностей.

Да и вообще, мне кажется, что ужасы «дурльзкабана» сильно преувеличены.
FieryQueen
Про решающие полтора года в случае Поттера соглашусь.
Ethel Hallowпереводчик
Lothraxi, спасибо за обзор, разбор и за "стильно"! Косяки - это печаль, конечно.
Ethel Hallowпереводчик
Какая дискуссия развернулась)))
Deskolador, жаль, что не поверилось, но FieryQueen вам уже хорошо ответила.

Wicked Pumpkin, благодарю за такой развернутый отзыв! Здесь понять можно всех: и миссис Коул, и Тома... а разговоры, что все рождаются чудовищами, мне тоже никогда не нравились. Рада, что перевод вам понравился)
Отличная, добротная, качественная предыстория Тома Реддла. Очень понравилось, что тон повествования почти нейтрален, и автор не назначает виноватых, а просто рассказывает - событие за событием, показывает - картинка за картинкой, как из маленького мальчика по имени Том Реддл вырос Волдеморт.

Особенно понравилась - и пробрало, жутко ведь! - находка, что Том искал своего отца среди демонов и мечтал о том, как будет править в аду. А миссис Коул со священником только укрепляли его в этих позициях, причём были уверены, что действуют правильно.

Это очень... вхарактерно, в духе времени и места, и так... такое мощное предсказание. И этот поворотный момент в Косом переулке, когда Том Реддл сталкивается с презрением в мире волшебников и решает, что они тоже будут его бояться.

Жуткая и мрачная, но очень талантливая история. Спасибо, что принесли!
Ethel Hallowпереводчик
мисс Элинор, спасибо за замечательную рекомендацию и прекрасный комментарий, в котором вы отметили все те моменты, из-за которых мне и приглянулся этот фанфик. Очень рада, что он нравится и другим))
Анонимный переводчик, ура)
DerT Онлайн
Хорошо.
Но мало(

Хороший перевод, такой добротный перевертыш получился - все ещё не реализм (который я скорее не люблю в фанфиках по ГП), но уже и не та ламповая сказка со счастливой концовкой, которая досталась Гарри Поттеру. Как известно, история МКВ - это история о выборе. История Тома Риддла, если верить автору этого фанфика, скорее про отсутствие оного.
Спорно, но вай нот?
Тем более характер передан отлично. В такого Риддла охотно верится. В Риддла, одержимого странными, параноидальными, но неизменно грандиозными идеями. В Риддла, способного сделать вывод о враждебности незнакомого, нового мира после одного случая столкновения с пренебрежительным отношением (и начисто проигнорировав благожелательное до того). В каноне (а я знаю, что переводчик высоко ценит каноничность, так что не могу не затронуть вот это вот все) и взрослый Волдеморт был большой фантазер, любитель найти врагов даже там, где их (пока) нет. За что потом закономерно огребал, но это уже другая история. Конечно, такое идет из детства. Интересно было почитать про более наивные версии привычных по канону фантазий. Править в аду, это просто... 🤣
Характер! Мысль о демонической природе ему подкинули, но все, что он придумал после, как развил, какие выводы сделал, исходило исключительно из особенностей его психики)

Не верится только в то, что он так открыто колдовал в приюте, но это потому что в шестой книжке прямо сказано, что его за этим делом не ловили) Мне представлялся Том более скрытным, а приют - не настолько няшным, но опять же - сказка есть сказка, и я рада, что автор решил придерживаться сказочности оригинала.
Про имена еще понравилось.

Узнать подлинное имя Тома и лишить его силы
- это красиво)
Вон Поттер в фин битве как перешел на маггловское имя Лорда, так сразу все пошло по...

Единственный минус - мне не хватило объема. Диалогов, описаний, кинематографичности, что ли. Больше напоминает пересказ для затравки, подводку к чему-то большему. Я только села читать, а текст все, уже кончился =(
Но это к автору, не переводчику. А перевод замечательный. Спасибо вам за него!

P. s. Булочка на обложке улыбнула) слишком хорош, слишком.
Показать полностью
Ethel Hallowпереводчик
DerT, и это прочитали! Спасибо за комментарий и рассуждения. Люблю, когда вы пишите про ТЛ))
Править в аду, это просто...
Ни больше ни меньше. 😅 Рада, что вы оценили! Меня тоже рассмешили рассуждения этого маленького больше-чем-Наполеона.
Вон Поттер в фин битве как перешел на маггловское имя Лорда, так сразу все пошло по...
Точно, вот она, причина поражения, в чём 🤣

Согласна насчёт некоторой схематичности и колдовства в приюте. Мне показалось, перебор с умениями (в частности влиянием на сознание людей, особенно взрослых), но из песни слов не выкинешь. Хотя что это я... Но не в этот раз))
Булочка на обложке улыбнула) слишком хорош, слишком.
Что, прям очень булочка? А то я киношного из ПП бабушкиным пирожком зову, а тут сама хлебобулочное изделие выдала)))

О, а что такое МКВ?
DerT Онлайн
Ethel Hallow
Что, прям очень булочка?
Да)

Мне показалось, перебор с умениями (в частности влиянием на сознание людей, особенно взрослых)
Поскольку автор лишь вскользь это упоминает (опять же: рассказывает там, где нужно показывать), можно подумать, что не в одной магии было дело. Я почему-то решила, что та же миссис Коул, например, не из-за его влияния начала "забывать" неприятные случаи, нет, она просто так устала от этой бесовщины, что перешла в режим игнора (плюс не нашла поддержку, плюс алкоголь и тд).
А Том все это себе приписывал, потому что чувство собственной важности.

Меня куда больше «серьезный», «одетый в строгий костюм» Дамблдор смутил) но это, наверное, из фильма.

а что такое МКВ?
Гарри)
Ethel Hallowпереводчик
DerT
А Том все это себе приписывал, потому что чувство собственной важности.
Ух ты, я об этом не подумала. Хорошая идея!
Меня куда больше «серьезный», «одетый в строгий костюм» Дамблдор смутил)
Да, это царапнуло. Я даже в книгу полезла, когда прочитала про строгий костюм. Думала, память подводит)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть