Мне очень понравился выбранный сборник историй! Так жутко, но при этом атмосферно, как что-то из законов Мёрфи - если что-то может пойти плохо, оно пойдёт плохо))
Но есть некоторые вопросы к переводу( Может, я излишне придираюсь, но рекомендую после конкурса перечитать и поправить некоторые фразы. Например:
"Она пообещала Золушке возможность попасть на бал"
"сесть было борьбой с собой"
"Деревня, в которой жила ее семья, была бедной, поскольку во времена революции не существовало такого понятия, как "причудливая" французская деревня."
"поклясться ни в чем"
Спасибо, что выбрали эти истории, спасибо за перевод!
EnniNova:
Молли в тот самый год, когда её семья под подозрением и постоянным надзором, когда её дочь едва ли не каждый день пытают непростительными в школе, когда Рон скитается по лесам, а Перси боится, дышать ...>>Молли в тот самый год, когда её семья под подозрением и постоянным надзором, когда её дочь едва ли не каждый день пытают непростительными в школе, когда Рон скитается по лесам, а Перси боится, дышать в Министерстве, когда дома лишь она, муж и часы, застрявшие на отметке "смертельная опасность", и каждый день ждёшь, что останешься с ними наедине, потому что Артур может просто не вернуться однажды с работы. Как же это тяжело - ждать!