↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Дневники Семьи Малфой. Скорпиус» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Алекс Воронцов

12 комментариев
Ну... Несмотря на мою в целом нелюбовь к драмионе, написано очень даже. И стоит слежения : )
Ну всё же оно неправильное. Оно тупо неправильный перевод - Лонгботтом как фамилия означает "из Длинной Долины". То есть основатель рода был типа владельцем некоей местности, именуемой "Длинная Долина" - а "Долгопупсом" его сделали наши горе-толмачи. Почему только Гарри не стал Игорем Горшковым, а Сириус не стал Сириусом Орионом Чёрным - загадка...
Deskolador
Ужас в том, что адекватно это всё равно не переводится - потому что в английской культуре форма фамилии многое значит.
Для англичанина Лонгботтом - это "древний род, либо йомены, либо землевладельцы на грани аристократии", а Поттер - это "семья из ремесленников, потомственная". Понятно, они так не думают, но как маркер это срабатывает. В русском же таких маркеров тупо нет - какой-нибудь Орлов может быть хоть аристократом, хоть крепостным и всё между.
Deskolador
Фамилия. Имя - Рубеус.
RagnarekRagnarek
На самом деле Когтевран и Пуффендуй - это не лучше, чем "долгопупсы". Потому что эти идиоты не нашли ничего умнее, чем "перевести" ДВА из четырёх факультетов! И Ровена Рэйвенкло - это совсем не "Кандида Когтевран" (чёрт, даже этнические коннотации совершенно другие!), а Хельга Хаффлпафф - это опять же никакая не "Пенелопа Пуффендуй". Видите ли, хотелось им одинаковые буквы сохранить, криворучкам. Что мешало просто ни фига не трогать фамилии - непонятно.
RagnarekRagnarek
Тогда не Когтевран должно было быть, а Коготь Ворона. Это ж явный случай племенного имени.
А почему криво перевели и транскрибировали - потому что пиривотчики. Если вы помните переводы девяностых, то поймёте, почему я никогда не удивляюсь очередному идиотизму наших толмачей...
Specialhero
Не плебейское ни разу. Йоменское же. А это "крестьянская аристократия" : )
А французские фамилии - ничего странного. Норманнское завоевание же.
Specialhero
Так по сути получается противостояние англосаксов и норманнов : )
RagnarekRagnarek
Я и говорю - норманнское завоевание, классика. И противостояние из той же оперы - именно те, кто потом стали ремесленническими и йоменскими семействами с историей, какую не у каждой монаршей фамилии встретишь (Романовы точно нервно курят в сторонке рядом с какими-нибудь условными Грейнджерами), встретили Вильгельма огнём из всего, что могло стрелять, и ударами всего, что могло бить.
RagnarekRagnarek
При всём моём неуважении к познаниям Ро в чём бы то ни было, тут она как раз попала в самую дырочку : ) См. выше ;)
RagnarekRagnarek
Ну это да : )
Хорошо, но уж очень медленно оно развивается...
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть