↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «John Reads Something He Wishes He Hadn't» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

15 комментариев
Просто спасибо за улыбательную минутку))
Borsariпереводчик
Хэлен
Пожалуйста :D
лишний человек
Как же я взорала, великолепный выбор на перевод! Да и сам перевод хорош)
Немного непонятно, чего хотел сказать автор с "черт, а ведь Шерлок тоже так умеет" (я подумала эээ про что-то явно другое)
MalkavianKsenia
Бгг:) Эт, блин, прямо как я. Почти всю свою порнуху написала на телефоне. Интересно, а читал это кто-то так же как Джон?:)
Понравилось, спасибо за настроение!:)
Повеселилась от души. Да уж, не пожелаешь таких способностей.
У Джона еще и суперзрение, по-видимому, раз смог прочитать текст на экране смартфона через зеркало)
Бедный Джон. Антея, пишущая фанфики про Майкрофта... Пожалуй, даже вполне вписывается в ее образ. Спасибо, посмеялась.
Я ору в голос, это так смешно. Бедный Джон
Копирую с забега:

Я - тот человек, который не знает канон. [2] Шутка, конечно, но не совсем. Канон знаю, но очень поверхностно, смотрела полностью только первый сезон.
А вот это вышло остроумно. Я мало помню, кто такая Антея в каноне, но тут она очаровательна, но обо всем по порядку.
Автор рассказывает нам о Джоне попавшем в весьма пикантную (и я бы даже сказала поучительную) ситуацию. Внезапно Джон обнаруживает, что секретарь Майкрофта пишет весьма горячие гетные фички про своего начальника. И не в силах остановиться Джон читает дальше, так что когда его приглашают к Майкрофту, он с трудом может думать о чем-то другом, и ему кажется, что Майкрофт догадывается, о чем думает Джон.
Начало фика бесподобное! Написано легко и приятно, с юмором. Показанная ситуация действительно очень прикольная и вызывает интерес. К сожалению, к концу автор немного сбавил темп и история получилась словно немного незавершенной. И лично мне концовка показалась немного путанной, а последнюю фразу пришлось перечитать трижды, чтобы понять к чему она относиться. Но возможно дело в незнании фандома.
В любом случае история стоит того, чтобы ее прочесть.
Ватсону повезло ещё, Антея могла оказаться слэшером, лол :D
Мораль сей басни такова: лучше не смотреть в чужие телефоны, можно узнать то, после чего жить не захочется хд
Спасибо за замечательный перевод!
То ли это авторская задумка, то ли такой перевод, но Антея в этом описании глядится как деревенская дурочка (с соответствующим стилем), затесавшаяся в секретутки по большому одолжению каким-нибудь уважаемым людям. Доверить ей ничего нельзя, даже двери посетителям открывать, поэтому пусть лучше сидит где-нибудь в уголке, дрочит, пока не подвернется оказия сплавить ее куда-нибудь с глаз долой...
забавно, хотя и слишком как-то прямолинейно, но легко и незайтеливо, просто чтобы похихикать - отлично. У Джона есть способность читать отражающийся в зеркале текст - и теперь он знает, что же печатает Антея, но, вероятно, он предпочел бы не знать...
Ох, Антея! Она когда печатает, так улыбается многозначительно! Или наоборот, очень серьезна. Кто бы знал... Интересно, насколько она популярна. Или это только для себя? Но зачем тогда записывать?
Развеселили до крайности, спасибо!
Джон решил больше никогда и ни за что не говорить с Майкрофтом о сексе. Вообще никогда.
не понял))) а до этого они что, говорили?)
А-А-А-А-А!!! :'D
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть