О! Перевод! Любопытно... Их на конкурсе всего два.
Такое ощущение, что или автор или переводчик, а скорее оба сразу связаны с какой-то высшей математикой, методами рациональности или философией. Я в этом ничего не понимаю. А текст на самом деле прост. Не слушайте голоса в голове, они не посоветуют ничего хорошего, только тарелки побьете.
Отпахала 9 ЕГЭшек почти подряд. Хочу лечь в кроватку и писать Грозу. И чтобы домовой (т9 предложил ломовой) эльф принес чай.
Что хочу сказать после очередного финального "пробника", который сделали все мои дети на сегодня: я огорчаюсь. Я огорчаюсь каждый год))
Объясняла одно и то же много раз, разбирала, учила, и тд и тп, но дети все равно умудряются забывать, не обращать внимание на важные моменты, не концентрироваться... Да, я всегда отдаюсь по максимуму. Все мелочи, все нюансы...
Проблема не в детях, проблема во мне. Я хочу, чтобы все выдали свой максимум. А некоторые дети в итоге "я чет так волновался, что перепутал слова", то все коту под хвост.
Быть преподом перфекционистом зло