↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Я иду на свет» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: DAOS

7 комментариев
Peppinator

О_о Не знаю, на что я нажала, но коммент исчез((
В рамках #ОтзывФестмиди

Начала читать, завтра в течение дня всё напишу))
Уже с первой главы чувствую, что будет интересно)) Тщательно продуманная бюрократия загробного мира, странные герои, таящие в себе загадки (Эрика, Хартманн, да и про самого Алана закинули удочку, хочется заглянуть в его прошлое)), антураж Англии ХІХ века... Очень понравился язык и стиль, атмосферный и очень "английский", я бы сказала. "Клубились ароматы застарелой брани грузчиков", луна как блюдце с отколотым краем - это прекрасно!

Не могу сказать, что я много читала на подобную тему, но в памяти всплывает А. Пехов и его цикл "Страж". Там тоже есть мотив искупления, герой (правда, одиночка со товарищи), борющийся с порождениями дьявлола, падший ангел, однако упор сделан на приключения, конечно. А здесь, я вижу, всё гораздо серьёзнее, психологичнее...

Немного занудства, или бетское:)
смерть были не самым приятным из воспоминаний - была
продляли жизнь смертного - лучше "продлевали"
будто бы намекая, что Алану пора бы приступить - лишнее "бы"

В общем, заинтриговывает, читаю дальше :)

PS. Комментатор был настырен и восстановил по памяти :ХD
Показать полностью
Очень интересно, неожиданная развязка и финал! Завтра распишу чуть подробнее))
Спасибо за текст!

#ОтзывФестмиди (окончание)
Вряд ли это будет обзором. Я просто передам мысли и ощущения от прочитанного.
Они разнообразные :х
Во-первых, это действительно очень познавательно и интересно! Два мира -
викторианский Лондон (скорее, его тёмная сторона) и удивительная организация под названием Чистилище - органично слились друг с другом. Ты действительно чувствуешь атмосферу предгрозовую, в которой уже потрескивают молнии и слышится отдалённый гром. Вечная схватка ангелов и демонов, добродетели и греха. И всё это описано образным, красивым, на мой взгляд, очень "английским" языком. Очень атмосферно, и на данном оридже я бы, например, училась писать тексты на англоязычном материале.
Читателя ожидает довольно тщательно прописанное бюрократическое устройство мира за пределами человеческой жизни. Но вот тут для меня была некоторая заминка) Настроившись на драйв с первых глав, я вдруг почувствовала, что из-за этой тщательности чтение слегка застопорилось: как будто торможение на полном ходу. Однако вскоре ход рассказа выровнялся, и повествование ускорилось. Развязка была неожиданной! Детектив, я считаю, очень удался, ещё и тем, что раскрывает с новой стороны многих героев и персонажей. И тут... ещё одно, может, странное замечание. Меня, скажем так, удивила Ханна. Я знаю, не только из книг, что близнецы вообще сильно, иногда болезненно привязаны друг к другу. Обычно. А тут - такая всепоглощающая ненависть, ненасытная, длиною в жизнь... В жизни, конечно, бывает всё) Я, как и другие герои этого рассказа, недоумеваю, в чём Агата провинилась лично перед ней (неужели тем, что не позволила стать проституткой?) Поэтому, сами понимаете, автор, я испытала прямо-таки нехристианскую радость, когда так называемая сестра наконец получила по заслугам :Х /А может, это просто ненависть и зависть к её добродетели, потому что смогла преодолеть себя, в отличие от самой Ханны/
Да, герои... Они здесь - живые, каждый со своим характером, сложные. Я тут не буду оригинальной: вольюсь в число тех, кого покорила харизматичность Хартманна)) Финал великолепен, сдержан и красив. Алан словно ушёл в тень, но это ощущается совершенно правильным решением: ведь Генрих Хартманн идёт к свету, а для Бога, извините за пафос, ценнее раскаявшийся грешник, чем праведник)
И тут меня восхитила идея, которую вы, автор, наверное, вкладывали в рассказ. Добродетель - притягательна. Во всяком случае, я увидела эту идею))) Не только потому, что мужчины (двое) ЗДЕСЬ предпочитают именно её, а не стервозную Ханну. Мне понравился образ Агаты, и это здорово. Это так редко бывает сейчас - встретить в тексте ненавязчивую мораль, которая нужна нам, живущим, что бы ни говорили... И ещё: нужно давать шанс желающим и жаждущим стать на путь к свету.
Итог: я сделала вывод, что текст заслуживает рекомендации - потому что он глубокий и интересный.

Спасибо за него))
Показать полностью
Не поместилось в комментарий:

Меж краёв восхода и заката,
Меж путей, ведущих в Ад с Небес,
Нет таких, что не вели б обратно,
Есть лишь те, кто их пройдя, исчез;
Нет Судьбы и Предопределенья,
Нет Предназначенья - есть лишь Путь,
Твой противник - лишь твоё сомненье,
Вот и выбирай, куда свернуть.
(П. Верещагин)

Немного пафосно, и я бы добавила, что противник - ещё и собственные страсти, но всё же подходит, я думаю))
Согласна с Kimka, "Живые. Мертвые. Бессмертные" - это так объёмно (зависит от новой версии, конечно) и более... всеохватно, что ли. Хотя и первое название мне нравилось).
Вот это правильно))) (2) Здесь это название подходит.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть