1 И по хлебным крошкам мы придем домой слэш
|
517 |
2 Конечно, это не любовь гет
|
326 |
3 Пряничного человечка застрелят в десять ноль одну джен
|
228 |
4 Сферы влияния гет
|
186 |
5 Большая ошибка Шерлока Холмса джен
|
141 |
6 Взгляд Майкрофта гет
|
141 |
7 Напуганные мертвецы, или Новое дело Шерлока джен
|
125 |
8 Неравнодушие - не преимущество слэш
|
98 |
9 Разрешающий жить гет
|
90 |
10 Холодное тело - горячее сердце джен
|
85 |
11 Незаметные люди джен
|
69 |
12 Переписка слэш
|
65 |
13 И я буду с тобой гет
|
61 |
14 Эталон джентльмена (The Measure of a Gentleman) слэш
|
59 |
15 Шерлок Холмс и тайна последнего пророчества джен
|
58 |
16 Дом потерянных ангелов джен
|
57 |
17 Whispers in Corners слэш
|
56 |
18 Принципы связи слэш
|
54 |
19 Свет во тьме гет
|
50 |
20 Побочный эффект гет
|
50 |
21 Девственность на продажу (Расширенная версия) слэш
|
48 |
22 Хладнокровная саламандра гет
|
45 |
23 Номер четыре слэш
|
42 |
24 Не новое, а заново... слэш
|
40 |
25 Tabula rasa - С чистого листа джен
|
38 |
26 Гарри Поттер и Шерлок Холмс джен
|
37 |
27 Родная кровь джен
|
36 |
28 Friend джен
|
35 |
29 Тот человек слэш
|
35 |
30 Вне конкуренции гет
|
33 |
31 Другой ты, другой я, другие мы. слэш
|
30 |
32 Кентавр зимой слэш
|
30 |
33 Кудри, дедукция и когнитивный диссонанс, или Одна вероятная реальность гет
|
30 |
34 Марионетки джен
|
29 |
35 Сны под Рождество слэш
|
29 |
36 Шерлок Холмс и корнуэльская загадка джен
|
28 |
37 Дело в том, что... слэш
|
28 |
38 Бельгийский демарш слэш
|
28 |
39 Параллельная прямая гет
|
28 |
40 Наездник Гончей слэш
|
28 |
41 The Progress of Sherlock Holmes слэш
|
27 |
42 Соседи гет
|
27 |
43 Ватиканские камеи слэш
|
27 |
44 Проклятые слэш
|
27 |
45 Рейхенбахское спасение джен
|
26 |
46 The Tontine — Тонтина джен
|
26 |
47 Дело о самоопределении слэш
|
26 |
48 Ещё одна игра слэш
|
25 |
49 Увидь зло в моих глазах слэш
|
25 |
50 СНежные игры слэш
|
24 |
51 Шерлок Холмс и секрет золотого медальона джен
|
23 |
52 Рисовый пудинг с изюмом на бирюзовой тарелке джен
|
23 |
53 Код принуждения слэш
|
23 |
54 Разум и чувства гет
|
23 |
55 Шерлок - принц Уэльский слэш
|
23 |
56 Шепот скрипки гет
|
22 |
57 Немного об аквариумных рыбках гет
|
22 |
58 Смерть, налоги, пятичасовой чай джен
|
22 |
59 Шерлоку кажется гет
|
21 |
60 Rubicon. Ante et post: ⅓ unum semestrem слэш
|
21 |
61 Пленник Полых Холмов джен
|
21 |
62 Идеальная копия джен
|
21 |
63 Раньше слэш
|
21 |
64 "Спасибо, психиатр мне не нужен" джен
|
21 |
65 Отражения, или Шерлок, послушай! джен
|
20 |
66 Гейм. Сет. Матч слэш
|
20 |
67 Остров сломанных игрушек гет
|
19 |
68 Английский пациент слэш
|
19 |
69 Константа переменчивого века слэш
|
19 |
70 Дневник Майкрофта Холмса слэш
|
19 |
71 День Святого Валентина гет
|
18 |
72 Бурбон, виски, стаут и бесполезные социальные обязательства джен
|
18 |
73 В одну и ту же реку... слэш
|
18 |
74 Союз Рыжих джен
|
18 |
75 Жена Доктора джен
|
18 |
76 Разорванная помолвка (A Broken Engagement) слэш
|
18 |
77 Эллипс рассеивания слэш
|
18 |
78 Укрощение строптивого слэш
|
18 |
79 Оттачивая грани слэш
|
18 |
80 Сломанный слэш
|
18 |
81 Куда пропал Джон Ватсон слэш
|
17 |
82 Восточный ветер в Бландингском замке джен
|
17 |
83 Код без дураков джен
|
17 |
84 Шерлок: игра на чужом поле гет
|
17 |
85 О пьяных признаниях гет
|
17 |
86 Один патологоанатом – два трупа джен
|
16 |
87 Шерлок Холмс и дело о трех женщинах джен
|
16 |
88 Звучное эхо прошлого джен
|
16 |
89 Вместе одиноки джен
|
16 |
90 Профессионалка джен
|
16 |
91 Смотри, как вместе со мной умирает свет слэш
|
16 |
92 Практическое руководство для волшебника-бариста по соблазнению магла слэш
|
16 |
93 Первое из тысячи гет
|
16 |
94 Основное отличие слэш
|
16 |
95 Ирландский виски гет
|
16 |
96 Не полюблю больше никогда слэш
|
16 |
97 Вторичный контакт слэш
|
15 |
98 Время танцевать джен
|
15 |
99 В заложниках слэш
|
15 |
100 Профессор Мориарти слэш
|
15 |