↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Rory Redcap

Автор, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

16 произведений» 
The book of life
Гет, Макси, В процессе
33k 261 562
Упрямство и судьба
Джен, Мини, Закончен
2k 50 116
Письма
Гет, Мини, Закончен
1.2k 17 32
Близятся знамёна царя Ада
Джен, Мини, Закончен
1.2k 17 33 3
Океанская синь
Джен, Мини, Закончен
1.5k 21 72 2

Редактура

2 произведения» 
Дорога длиною в жизнь
Гет, Мини, Закончен
658 3 17
Эстер, звёздочка ясная
Джен, Мини, Закончен
2.3k 42 33 6

Фанарт

14 работ» 

Подарки

3 подарка» 
ПодарокАксинья-Аксиньюшка
От Stasya R
ПодарокМаленькая
От Stasya R
ПодарокМиша, Олаф, Гуннар и Хаттестад
От KNS

Награды

21 награда» 
4 года на сайте 4 года на сайте
3 ноября 2023
50 000 просмотров 50 000 просмотров
21 февраля 2023
3 года на сайте 3 года на сайте
3 ноября 2022
2 года на сайте 2 года на сайте
3 ноября 2021
10 рекомендаций 10 рекомендаций
12 февраля 2021

Блог » Поиск

До даты
#читательское

Кажется, я созрела до Лотреамона.
Раньше бесило. А теперь читаю — и ничего, нормально, есть удачные решения. Зашкаливающий уровень подросткового пафоса, конечно, заставляет глаза регулярно закатывать, но пойдёт.
Показать 7 комментариев
#читательское #реквест #гп

Попалась мне статья на tvtropes, и абзац про Рона и Гермиону натолкнул на мысль. Есть ли фики, где Гермиона — гад, а не Рон? Не важно, будет ли это их пейринг, где она исправляется впоследствии, или пейринг кого-то другого с Роном (ОЖП, Лаванда, кто угодно?).
Показать 10 комментариев
#реквест #читательское

Существуют ли качественные произведения жанра литрпг? Не в виде низовой литературы, а что-нибудь написанное приличным языком (не «простым», как это любят окрещивать рецензенты), не с героем, который «близок читателю», а что-нибудь, ну, нормальное, художественное, ориентированное не на спешное пожирание школьниками? Можно даже ололол «элитарное», если вдруг есть.
Показать 20 комментариев из 21
#читательское #эроблоги #метаэротика

Передо мной два примера, выбранных наугад. Первый — отрывок из романа Антонова «Большое сердце», выпущенного журнальными подачами в 1957 г.:

Ольга молчала.
— О, — сказал Владимир, — почему ты не можешь любить меня так же, как я люблю тебя?
— Я люблю мою Родину! — ответила она.
— Я тоже! — воскликнул он.
— Но есть что-то, что я люблю еще больше, — продолжала Ольга, высвобождаясь из его объятий.
— И это?.. — поинтересовался он.
Ольга взглянула на него ясными голубыми глазами и быстро ответила: «Партия».


Другой пример взят из романа Гладкова «Энергия».

Молодой рабочий Иван сжал дрель. Почувствовав прикосновение металла, он пришел в возбуждение, и острый холодок пробежал по его телу. Оглушающий рев отбросил от него Соню. Она положила руку ему на плечо и потрепала волосы за ухом… Она глядела на него, и маленькая кепка с выбившимися кудряшками неудержимо притягивала его к ней. Казалось, обоих молодых людей ударило током в один и тот же момент. Он глубоко вздохнул и еще сильнее сжал инструмент.
Показать 7 комментариев
#читательское стандартный губозакатывательный #реквест

Реквестую гета с переводом героя или героини на тёмную сторону. Ну, знаете, как это обычно «был мудаком стал няшечкой под заботливым влиянием», только наоборот. И желательно без обеления тёмных.
Фандом не очень важен, кроме шерлока и ганнибала.
Показать 17 комментариев
#отрецензировано #читательское

Я люблю, наверное, достаточно тяжёлый слог. Массивые, темпово медленные предложения, за которые в современности — по крайней мере, русской — авторов ругают, мне очень заходят.
И вот читаю дебют Стайрона. Мне совершенно не нравится сюжет, он какой-то весь ни о чём, но манера писать и передача эмошек прекрасны.
Однажды он пришел именно к таким кедрам — было это в его последнюю весну в школе, когда в приступе самоанализа, редко с тех пор повторявшегося, он взял на кухне печенье и книгу — поэзию Китса? Шелли? — и, растянувшись в утренней тени, стал в полудреме читать, а со всех сторон неслись сельские звуки: мычали коровы, пронзительно кричали в болоте морские птицы, крикнул мальчик, — пока лениво не прозвучал звонок, сзывающий к утренней службе, и он вместе с другими мальчиками направился в часовню, нехотя оглянувшись на то место, где он лежал, и на реку, и на кедры, встревоженный чем-то — утраченной красотой или, возможно, тем, что одна яркая минута его юности будет почему-то навсегда связана с невидимым и мимолетным запахом кедров.
Осмысленности ни грамм, но красиво же пишет, чертяка. И это одно предложение, между прочим. Ещё диалоги у него великолепные, тоскливые такие, каждый со своим одиночеством.
Надо в оригинал заглянуть, пожалуй.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 10 комментариев
#читательское

Время выяснять общественное мнение ффми.
Кто хочет подробнее описать — u r welcome в комменты.

Пелевин?

Публичный опрос

Нравится
Не нравится
Не могу определиться
Кто все эти люди
Проголосовали 67 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
Показать 18 комментариев
#забег_волонтёра #сериаломания #отрецензировано #читательское

0. —
Объективности не существует.

1. ТТХ фика
Называется «Немного об аквариумных рыбках»
Категория — Гет.
Фандом — Шерлок BBC.
Персонажи — Майкрофт Холмс/Молли Хупер, Молли Хупер/Шерлок Холмс, Антея.
Жанры — Романтика, Юмор, Флафф.

Ух. Сложно оценивать то, что сильно не подходит по жанрам, фандому и вообще. Как оценивать переводы — отдельный вопрос, в моём случае близкий к ответу «никак», потому что основной интерес представляет для меня сюжет, а стилистика вторична. Ну увы. Может, на втором круге попадётся более подходящий обзорщик.

По шапке есть ожидания на лёгкую историю. Список жанров вызывает опасения насчёт бессюжетности, но посмотрим.

2. Аннотация
«Причины симпатии Молли к Шерлоку не так просты, как кажется на первый взгляд. Но тесный контакт с детективом и другими людьми помогает ей по-новому взглянуть на окружающих».

По аннотации ожидания корректируются до «психологической лёгкой истории». Вероятно, Молли должна быть в центре повествования при таком раскладе.

Резюмирую оба пункта: юмор не найден; остальное соответствует заявленному. Молли/Шерлок односторонний.

3. Сюжет и смысловое (почти без спойлеров)
С порога нам сильно намекают, что Молли — сапиосексуалка. Через пару абзацев и прямо в лоб говорят. Фокал при этом выдержанный, вплоть до довольно занятных стилистических вывертов.
В целом, да, всё в рамках ожидаемого: повседневка, размышления, эмоции.
Сноски оказались полезными.
Сюжета, в общем, да, на мой необъективный взгляд, нету. Какие-то перемены в героине происходят, но не сказать, чтобы поворотные. Конфликт есть — между братьями, но где-то на заднем плане, и Молли в этом конфликте вообще не участвует. Вроде как.

Резюмирую: погружение в жизнь и психологию Молли Хупер.

4. Лингвистика, стилистика, прочая неважная фигня
Однако это не значит, что она не может оценить «транспорт» Шерлока.
Собственно, о вывертах. Полагаю, переводчику пришлось сильно постараться, чтобы это всё нормально звучало и на русском?
Даже бедный Том привлёк её внимание, не потому что был похож на Шерлока
Разве тут нужна запятая?
В фике, конечно, настоящее время — в английском на нём пишут значительно чаще. Интересно, что переводчик предпочёл сохранить эту особенность, я знаю, что иногда переделывают под прошедшее.
Транскрипты сцены из сериала мне показались откровенно лишними, это из разряда сонгфиков и картинок в тексте — но это претензия не к переводчику.
Её единственным спасением от скуки стала «работа на дому» — это те случаи, когда Антея куда-нибудь приглашала
Она потянулась к нему, но момент был разрушен, когда двойные двери распахнулись
Слог немножко отдаёт англоязычными рублённостью и конструкциями, но в целом перевод гладкий.

Резюмирую: вполне симпатичный перевод.
Свернуть сообщение
Показать полностью
#забег_волонтёра #сериаломания #отрецензировано #читательское

0. —
Объективности не существует.

1. ТТХ фика
Называется «Сёстры»
Категория — Гет.
Фандом — Сверхъестественное.
Персонажи — главгерои сериала, сшипленные с двумя ОЖП, и Chevrolet Impala.
Жанры — Мистика, Драббл, Экшен.
События — Демоны, Охотники.
Предупреждения — AU, Насилие, ООС.

Моя степень знакомства с каноном — полтора прочитанных фика и десять минут первой серии несколько лет назад, так что читать буду как оридж.
Вероятно, указанные события довольно типовые для сериала. Они мне не сказали ничего сверх того, что я бы и так ожидала, как местную атмосферу, но я не знаю, как там этот фандом толком выглядит, так что это больше вопрос, чем утверждение.
Показать полностью
Показать 4 комментария
#отрецензировано #читательское

Дочитываю "Абарат" Клайва Баркера. Ловлю себя в очередной раз на мысли, что у господина Баркера довольно интересный взгляд на детскую литературу.

Но гораздо большие мучения, чем усталость, причинял ей голод. У стен некоторых из лачуг на широких ступенях улицы были сооружены прилавки со всевозможной снедью. Над одним из них была натянута бечевка, с которой свисали вяленые рыбы. В крайнем случае, подумала Кэнди, сгодились бы и они. Но куда более аппетитными показались ей пончики, которые поджаривал в масле торговец за соседним прилавком. При виде того, как он принялся посыпать их сахарной пудрой, Кэнди проглотила слюну и запустила руку в карман платья Изарис. Шесть оставшихся долларов пребывали в полной сохранности. Но разумно ли ими здесь расплачиваться, привлекая к себе ненужное внимание? Ведь любой при виде этих зеленых бумажек сразу догадается, что их обладательница — чужестранка.
Выходит, у нее оставалось только две возможности не умереть с голоду: попрошайничать или воровать. Однако, сказала она себе, принимая во внимание, что речь шла уже даже не о насыщении, а о выживании, соображения морали можно было отбросить. И Кэнди настороженно огляделась по сторонам. Владелец одного из прилавков оставил свой товар без присмотра, примкнув, по-видимому, к толпе, которая спешила на набережную.

Ещё там целый сонм разнообразных уродцев, ну, Баркер ведь, чего с него возьмешь.
Хотела бы я прочитать "Абарат" в целевом возрасте, любопытно, зашло бы или нет.
Пишет офигенно, кстати. Считаю, со времен Hellraiser писательский скилл автора очень вырос. Одна только сцена ухода из школы настолько хороша, что идёт в золотой цитатник.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 7 комментариев
#в_порядке_бреда #читательское

Лучший момент «Автостопа» — это не ваши там избитые 42, и даже не пытки стихами или полотенчики, а вот это:

Мистер Л. Проссер был, как говорят, всего лишь человеком. Другими словами, он был основанной на углероде двуногой формой жизни, произошедшей от обезьян. Конкретнее: он был сорокалетним толстяком со скверным характером и работал в муниципалитете. Очень интересно то, что, хотя он об этом и не знал, он был прямым потомком Чингисхана по мужской линии. Впрочем, многие поколения и смешения рас так перепутали его гены, что у него не осталось никаких монголоидных черт, и единственными напоминаниями о могущественном предке мистера Проссера были ярко выраженное пузо и страсть к меховым шапкам.
Он ни в коей мере не был великим воином, напротив, он был нервным и озабоченным человеком. Сегодня он был особенно озабочен тем, что у него серьезно не заладилась работа — проследить за тем, чтобы дом Артура Дента был снесен до конца дня.
— Бросьте, мистер Дент, — говорил он. — Вы прекрасно знаете, что ничего не добьетесь. Не будете же Вы бесконечно лежать перед бульдозером. — Он попытался гневно сверкнуть глазами, но они не засверкали.
Артур лежал в грязи, и она издевательски хлюпала на мистера Проссера.
— А может, буду? — сказал он с вызовом. — Посмотрим, кто дольше выдержит.
— Боюсь, Вам некуда деваться, — сказал мистер Проссер, схватившись за свою меховую шапку и ворочая ею по макушке. — Объезд должен быть построен, и его построят!
— Впервые об этом слышу, — ответил Артур. — Зачем?
Мистер Проссер погрозил ему пальцем, потом подумал, и палец спрятал.
— Как зачем? — сказал он. — Это же объезд! Объезды нужно строить.
Объездные дороги — это приспособления, которые позволяют людям очень быстро переезжать из пункта А в пункт Б, не мешая людям, которые очень быстро переезжают из пункта Б в пункт А. Люди же, живущие в пункте В, находящемся между ними, часто удивляются, что такого есть хорошего в пункте А, что люди из пункта Б так хотят туда попасть, и что такого есть хорошего в пункте Б, что люди из пункта А так хотят туда попасть. Они бы не возражали, если бы люди раз и навсегда решили для себя, где же им все-таки лучше.
А мистеру Проссеру хотелось быть в точке Г. Точка Г не была каким-то конкретным местом, это могло быть любое удобное местечко подальше от точек А, Б и В. Он бы хотел иметь в точке Г милый домик с топориками на двери, и приятно проводить время в точке Д, которая представляла бы собой ближайший к точке Г паб. Вообще-то, его жена хотела бы, чтобы дверь была украшена розами, но он предпочитал топорики. Он и сам не знал, почему — просто ему нравились топорики.
Ему было жарко под глумливыми ухмылками бульдозеристов. Он переминался с одной ноги на другую, но ему было одинаково неудобно на любой из них. Очевидно, кто-то оказался до отвратительности некомпетентным, и он от всей души надеялся, что это не он.
Мистер Проссер сказал:
— Ведь у Вас было время для жалоб и предложений.
— Время? — возмутился Артур. — Какое время? Я узнал об этом только вчера, когда ко мне пришел рабочий. Я спросил его, не мыть ли окна он пришел, а он ответил, что пришел ломать дом. То есть, он сказал мне об этом не сразу, а сначала протер пару окон и взял с меня за это пятерку.
— Но, мистер Дент, план строительства висел в муниципалитете целых девять месяцев.
— Да, конечно, как только я об этом вчера услышал, я пошел посмотреть на этот план. Вы ведь не стали утруждать себя тем, чтобы привлечь к нему внимание, и не довели это до сведения населения.
— Но план висел на доске объявлений.
— На какой доске? Чтобы найти его, мне пришлось спуститься в подвал!
— Да, доска объявлений находится именно там.
— С фонарем!
— Наверное, лампочка сгорела.
— А лестница в подвал тоже сгорела?
— Но ведь вы же нашли объявление, правда?
— Да, — сказал Артур, — нашел. Оно было на дне запертого шкафа с бумагами, который стоял в неработающем туалете, на двери которого висела табличка "Осторожно, леопард!"
Над ними проплыло облако. Оно бросило тень на Артура Дента, лежавшего, опершись на локоть, в холодной грязи. Мистер Проссер нахмурился.
— Ну, это не такой уж хороший дом... — сказал он.
— Извините, но мне он нравится.
— Объездная дорога понравится вам больше.
— Ох, замолчите, — сказал Артур Дент. — Замолчите и убирайтесь вместе с вашей дорогой. Вы не имеете права, и сами об этом знаете.
Мистер Проссер пару раз открыл и закрыл рот, а в уме его промелькнула необъяснимая, но ужасно привлекательная картина: дом Артура Дента пожирает пламя, а сам Артур с воплями выбегает из пылающих развалин с тремя, как минимум, мощными копьями, торчащими из спины. Голос его задрожал, но он овладел собой.
— Мистер Дент, — сказал он.
— Да, я слушаю, — ответил Артур.
— Немного фактов. Вы знаете, насколько пострадает этот бульдозер, если переедет вас?
— Насколько же? — спросил Артур.
— Ровным счетом ни насколько, — ответил мистер Проссер и нервно пошел прочь, не понимая, почему на него кричат тысячи волосатых всадников, неизвестно откуда взявшихся вдруг в его голове.

Когда думаю о попаданцах, иногда вспоминаю этот эпизод.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария
#отрецензировано #зв #гп #читательское

Чтоб два раза не вставать:

Во-первых, я почитала «Я Алекто Кэрроу!». Три главы. Оно хорошо в своём роде написано, достаточно бойко (хотя и совершенно не заходящий лично мне стиль), но для меня скучно. Я люблю 1) хардкорные преодоления, вплоть до антисьюшничества, 2) заметные и неоднородные характеры, 3) больше действия и описаний, меньше диалогов.
Героиня умная-хорошая, Мак-Гонагалл настучала по жопе (несколько абсурдно, кстати), Волдеморту вывела с порога в лоб отличные предложения, попустила дерзких детишек... — окей, это просто не моего формата история. Я бы почитала дальше, но есть в мире вещи, которые мне больше подходят и которые меня ждут.
Вообще отчасти из-за всего этого про попаданцев не читаю.
Теряюсь в догадках, почему она популярна. Людей так впечатляют мелочи типа «похвали фашиста»? Или просто у меня потребности литературные прямо противоположны среднестатистическим?

Второе, зачла до 23-ей главы перевод Дружба и Гривус — перевод чуточку, так скажем, косоват, но фик отличный, так что переводчику спасибо. Переведён давно — наверное, реку писать нет смысла. Переживается что за поней, что за Гривуса одинаково хорошо. Только Оби-ван так себе вышел, без старания.
Сборник любимого пополнен, короче.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 5 комментариев
#читательское #в_порядке_бреда

Привыкаешь ко всем этим «неожиданным» поворотам так, что временами простейшее последовательное развитие сюжета (исходя из внутренней логики, а не набора тропов) выглядит наиболее удивляющим.
Показать 3 комментария
#в_гости_к_роршаху #отрецензировано #читательское

Однако, конкурс-то начался. Время расчехлять отзывомёт.

День гнева

Внимание: спойлер алерт!

1. Дождливый день на Сомме

Лойс за эпиграф.
Слог начала был достаточно многообещающим, хоть и отдавал несколько искусственной для темы вышколенностью. С другой стороны, предполагалась очень прямая трактовка картинки, что лишало повествование интриги.
Собственно, прогноз сбылся. В силу объёма практически сразу.
Пожалейка лично на меня не сработала и я полагаю это слишком… дешёвым ходом. Не как что-то плохое само по себе, но в моих представлениях дешёвые ходы — специя, а не основное блюдо.
Показать полностью 3
#отрецензировано #читательское «Остров без сокровищ»

Бедная сова. Её разорвало пополам с треском.
Масса технических неточностей и недостаточно британский подход того времени (последнее, вероятно, намеренно, чтобы сова натянулась), но мне понравилось, отличная пародия на жанр.
Более того, некоторые вещи сама в детстве хедканонила, типа связи старого Хокинса с контрабандистами. И когда Джима рисовали мальчишкой, меня тоже удивляло — всегда мыслила его скорее молодым человеком лет 19-23. Вот с этих предположений автор и начал. Где-то с середины уже пошёл совершенно отдельный фанфик и не так интересно, но подводы к теме были занятные.
#не_романтикой_единой #отрецензировано #читательское

Военные

Внимание: спойлер алерт!

1. The Reluctant Heroes
К сонгфикам я всегда отношусь с беспокойством, обычно в них нет сюжета, а если есть, то слабый.
Но тут "сонговость", кажется, ограничилась эпиграфом.
Я человек старой литературной закалки и не поддерживаю, когда в примечания кладут видео — я их не смотрю, для этого надо меня, как читателя, заинтриговать значительно выше нормы, да и в таком случае не посчитаю это преимуществом относительно других работ — это звучит скорее как авторская неуверенность в передаче собственных мыслей и образов. В этом не столько желание осудить, если угодно, сколько эээ поувереннее там давайте что ли. Конструкция УПМ — это же не самое важное, что нужно объяснить читателю, вторичные детали всё.
Может быть, я просто не подходящий читатель, но мне не совсем понятно, в чём суть истории, что автор хотел передать. Наверное, какой-то character study.
Я плохо помню Нанабу.
Одна из причин моей потери интереса к Атаке Титанов — количество однотипных персонажей, которые мрут как мухи, ну и да. Не до такой степени, как в Гуле, конечно, но всё-таки.
Экшн был плосковат, извините :( Зато текст разобрал по косточкам жизнь Нанабы, причём без каких-то для меня чётких опорных точек, я немножко утонула в диалогах и монотонности течения.

2. Близятся знамёна царя Ада
Довольно симпатичный сеттинг. Экшн хороший, конфликт есть, проблематика есть. Минус в том, что течение сюжета очень монотонное, нет нагнетения эмоций к концу, а, имхо, оно там было бы очень кстати.

3. Вслед за Фениксом
Это, наверное, какой-то character study, потому что отдельно от канона он не читается. Мне не хватило сюжета, экшена, эмоций. Это диалог, диалог где-то за сценой, обсуждение мотивов. Возможно, просто нужно знать и любить фандом.

4. Смерть от своих
Вещь из разряда "так плохо, что уже..." не хорошо, нет, но смешно. Полный трэш, начиная от каких-то безумных арбалетчиков в современно-огнестрельном антураже и заканчивая четвёркой чуваков, которые пытаются копать себе могилу и думают, ну, там, насколько глубоко надо брать, хватит ли времени, чтобы нужный объём выкопать. Господи, я за весь тур так не смеялась.
Текст пытается в драму, но это почти "Жестокая Голактика", простите.

5. Эссе (перевод)
Как бы странно это ни звучало, но я не верю в такого Энакина. В истории есть чёткий конфликт, поставленный вопрос, это хорошо.

Если кому-то из авторов хочется со мной поругаться или там побрататься, не знаю уж, то вы можете обратиться ко мне в своих комментариях, так как я слежу за общими комментами Неромантики. Если вдруг кому-то нужен мой сомнительный фидбек, вас никто не читает, вам грустно и одиноко, вы можете маякнуть мне, я люблю читать и комментировать.
Всем авторам и переводчикам спасибо за творчество, это было интересно.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий
#не_романтикой_единой #отрецензировано #читательское

Творцы

Внимание: спойлер алерт!

1. Голос Революции
Фандом с которым я знакома на уровне видела постеры и читала половину сюжета в кратком пересказе.
Как оридж большей частью читается. Вопрос только, что тут канон, что нет, оценивать тяжело.
Тогда на оголившейся коже головы она сделала татуировки — отец слегка нахмурился, но тотчас вышел из столовой, так и не позавтракав.
Царапнула структура предложения.
Сеттинг звучит няшно-постмодерново. Фоллаут какой-то, с этими римскими игрищами, ей-богу. Впрочем, не минус.
К концу ориджевость чутка потерялась. Революция какая-то, о чём это всё?
Мне нравится тема бунтующих подростков, так что это была неплохая зарисовка, на мой вкус. Но, возможно, эмоционально оно недожато чутка. В тч потому что героиня не выходит за пределы травматической связи с родителями.

2. Жизнь без прикрас
Снова Муми-тролли. Удивительная какая-то популярность… :)
Сначала тяжело для меня почему-то легла тематика в сеттинг. Но ко второй главе я въехала в ритм.
В первых двух главах много планов и воздушных замков, много диалогов, но мало действия. Затянуто, короче.
Сюжет на момент третьей главы можно было описать так: Хомса открывает эпоху модерна в мире муми-троллей. Лол. Надо сказать, это вызвало у меня интерес и сопереживание, потому что 1) раскрывает проблематику номинации, и это круто; 2) завязывается мейн тема, я хотела, чтобы у них всё вышло.
— Надеюсь, никого не убьют, — испуганно прошептал кто-то в соседней лодке
Вот это было охренительно. Ну потому что да, жизнь. Я посмеялась.
К сожалению, публика не оценила эпоху модерна.
— Повторяю для тех, кто не понял, — строго сказала Эмма. — Пьеса без сценария — это провал.
А вот и нет. Просто нужно правильное время и правильное место! Стала же “Бесплодная земля” культовой поэмой!
Короче, мне в своём роде понравилось, хоть с результатом я и не согласна :)
Лучше бы у них всё получилось. И без этой морали в конце было бы тоже лучше. И без этих популистических намёков на корпрусовирусы.

3. На бегу
Всё было хорошо до клишированного образа музыканта.
А уже на следующем абзаце я вспомнила те несколько баек про крутых музыкантов, которые экспериментировали во всяких подворотнях. Ну, ладно, так и оказалось.
Я вообще-то думаю, проблема не во внешнем мире. Единственный афоризм Кинга, который я ценю (и при этом Кинг у меня в хейт-листе, да), это реплика про то, что нужно ставить писательский стол в угол, чтобы помнить, что не жизнь вращается вокруг искусства, а наоборот.
Так, возвращаясь к работе: как понятно из вышенаписанного, она немножко предсказуемая. Но тут тоже есть тема, на которую можно подиспутировать, это хорошо — в рамках открытой дискуссии с автором. Прочти я такой рассказ в сборнике, может, даже возмутилась бы, а так вот выходит скорее интересно.

4. Она и ее Город
Я начинала с внутренней тревогой, т.к. Макс Фрай у меня лежит в категории “не читал но осуждаю”. Видимо, не зря там лежит.
Стартовалось всё с какой-то вычурности. А потом оно запахло гетом. Сложно было не пролистать не читая курсивные строчки, мысль о том, что в них не будет ничего сюжетно-важного срабатывала на подкорке.
Ну и, эээ, кроме того, что я увидела там махровый гет с какими-то поглаживаниями бесконечными, скажем так, уж очень не моё.

5. Ровная линия
Не знакома с фандомом.
Очень короткая зарисовка. Сюжет читается. Немножко красивостей — нормально для японщины.
И, блин, это крипово. Вдруг у неё не получится?

6. Шутник
Юмор, ужасы, зомби? Хм.
Я посмотрела на название и на первые два абзаца и подумала: “о нет, это будет история про то, как полезен фан-менеджер в условиях катастрофы”. Но потом оказалось, что я как минимум вполовину ошиблась. Ну, это было забавно. Достойно экранизации студией Трома.

Если кому-то из авторов хочется со мной поругаться или там побрататься, не знаю уж, то вы можете обратиться ко мне в своих комментариях, так как я слежу за общими комментами Неромантики. Если вдруг кому-то нужен мой сомнительный фидбек, вас никто не читает, вам грустно и одиноко, вы можете маякнуть мне, я люблю читать и комментировать.
Всем авторам и переводчикам спасибо за творчество, это было интересно.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария
#не_романтикой_единой #отрецензировано #читательское

Внимание: спойлер алерт!

Учёные

1. Под куполом
В смысле “конец”?
Так вообще делать нельзя.

Rudolf Goldenbaum, а вы зря заccали участвовать. Это нормально, что появляется барьер. Он появляется как раз после того, как первичное графоманство уходит. Вангую, что если бы вы таки доработали и выложили на конкурс свою историю, она была бы лучше предыдущих.

2. Раз в крещенский вечерок
Описание было забавным.
Диалог затянутый, к середине уже понимаешь “ничего не происходит”, хоть и написано очень даже приятно. Научной темы мне немного не хватило, если говорить про номинацию. Но не то чтобы очень. Я понимаю, почему оно в номинации — тут есть этакий исследовательский момент, пусть и вскользь.

Полицейские
Вот я сейчас как раз бьюсь над данными про британскую полицию середины прошлого века, поэтому номинация даже интерес вызывает, лол.

1. Быть добрым запрещается
Ого. А Хемуль правда был копом? Не помню такого.
И блин, это огонь. Мне лень толком анализировать почему, но мне зашло.
Проблематика есть, и герой весь такой мечется между двумя огнями. Для сахарного сеттинга мумми-троллей это уже неожиданно. При этом это проблема “маленького человека”, раздавленного жерновами системы. Вот, на работе он винтик, ему из этой ситуации нет выхода — да, в конце он его “находит”, через отказ, но это внезапно не вполне хеппи энд. Скорее открытая концовка.
Трикстерский образ смеющейся девочки дополнен плачущим мальчиком. Потерянным, как сам Хемуль. Это было оч крутое закольцовывание.
Чертовски классно.

2. Глюквилль - город радости
Я не люблю антиутопии. Они всегда топорные, грубые, морально прямолинейные (кроме, разве что, Апельсина, но это отдельная тема). На середине я очень надеялась, что история хотя бы повернётся хоть чуть-чуть менее избитым образом, чем “ну там эти плохие люди из плохого правительства…”
Но в общем, да, мои золотые надежды остались надеждами.
Я вообще антигосударственник. Но это всё не важно; важно то, что антиутопию можно спрогнозировать до последней буквы, это скучно. Если в кино, в конце концов, есть визуал и спецэффекты, то в тексте остаются только идеи. То, что текст недоработан в плане демонстрации неправомерности отбирания ребёнка (и по итогу может прозвучать при должном уровне недоверия как какая-то бергсетовщина), как раз скорее всего порождено долгой историей антиутопий, приведший к вырождению жанра — достаточно пары слов, чтобы читатель понял, "в этой истории министерство зло и всё, что оно делает — тоже зло".

Если кому-то из авторов хочется со мной поругаться или там побрататься, не знаю уж, то вы можете обратиться ко мне в своих комментариях, так как я слежу за общими комментами Неромантики. Если вдруг кому-то нужен мой сомнительный фидбек, вас никто не читает, вам грустно и одиноко, вы можете маякнуть мне, я люблю читать и комментировать.
Всем авторам и переводчикам спасибо за творчество, это было интересно.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 3 комментария
#не_романтикой_единой #отрецензировано #читательское

Спортсмены

Я не поклонник этой темы, прям очень. Обычно мне скучно читать про спорт.
Внимание: спойлер алерт!

1. Бразильский волшебник
Довольно ярко написано.
Но — если кто мои обзоры читает, думаю, знают, к чему я обычно придираюсь — такие прям стенания, ух.
Общение с машинами — это ня, но я чувствую социальную неловкость, пытаясь откомментировать этот рассказ. Потому что мне пофиг на того гонщика, который разбился, и вообще автор, судя по комментариям, не по мою душу всё это писал.
В целом история красивая, цельная и эмоциональная.

2. Как стать уклюжим
Что ж, в этом есть что-то от канона. В некоторых моментах в начале было чувство, что есть лёгкий перебор, но потом пошло как по маслу, и идея в целом годная, а прямолинейность выдачи можно оправдать жанром.

3. Одуванчик
Не знаю фандом. Ну, это по-своему неплохая работа, но оно очень уж не моё. Я не против неловких попыток в дружбу, но мне этого мало для вовлечённости. Повседневность, нет экшена, нет драмы, вот это всё.

4. Со щитом или на щите (перевод)
У меня были хорошие ожидания, потому что я догадываюсь, кто переводчик. Ожидания оправдались. Там моментами было чутка затянуто, но общий сюжет — огонь. Блин, вы там меня приучите к поняшным фикам, что не есть хорошо Х)
Смотря, что случится раньше.
Разве тут нужна запятая?

Если кому-то из авторов хочется со мной поругаться или там побрататься, не знаю уж, то вы можете обратиться ко мне в своих комментариях, так как я слежу за общими комментами Неромантики. Если вдруг кому-то нужен мой сомнительный фидбек, вас никто не читает, вам грустно и одиноко, вы можете маякнуть мне, я люблю читать и комментировать.
Всем авторам и переводчикам спасибо за творчество, это было интересно.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария
#не_романтикой_единой #отрецензировано #читательское

Медики

Я сначала хотела читать про спорт, потому что спорт я меньше люблю, но по чужим рецензиям прочла Джилл, так что раз уж начала, решила сначала закончить с медициной.
Внимание: спойлер алерт!

1. Город у моря
Я смотрела “Ведьмину службу доставки”, но, во-первых, она не слишком мне зашла, а во-вторых, это было давно, поэтому я вообще не помню что там, собственно, было-то.
Думаю, где-то с середины я могла отметить, что атмосфера — а она там в Гибли везде примерно схожая — хорошо выдержана.
Ну вот проблемы — текст всегда сам рассказывает о своих проблемах, вот какая у меня гипотеза есть:
Лететь было скучновато.
На этом где-то моменте мне тоже было “скучновато лететь”. Много очень рассудительности, лишней затянутости.
Интересно, придумают ли когда-нибудь такие приемники, чтобы они были крохотными и легко помещались на метле?
Ох уж это кокетство постмодерна, а?
матушки-природы
Меня тут выбило из японщины.
С момента с аэропланом скучно быть перестало.
Интересно, что героиня в каком-то смысле видоизменяет свою мечту. Мне здесь не хватило большей мотивации, чем “упала не в том месте”. И из-за этого от “наследования мечты” было как-то дискомфортно. Как будто остаётся вероятность, что мечта Кокири не изменилась, а просто сама Кокири сдалась — имхо тут очень на грани прозвучало, хоть по общему фону и понятно, что автор не закладывал (?).
А вообще классный фик. Но канона я не помню вообще Х)

2. Лифт
Какое имя интересное — Крюмер. Почему на него пал выбор?
Ну, что до сюжета — я не вижу тут медиков. Психоаналитики — не люди блин не так, не врачи не обязательно врачи, деятельность эта не про медицину, а герой-лифт так и вовсе не психоаналитик, а так, балуется.
Верибельность истории вызывает определённые вопросы. Это было похоже на, эээ, сказку с внезапным разворотом в “реал” в конце, но от такого совмещения, так скажем, оба жанра немного потеряли.

3. [Обыкновенное чудо|https://fanfics.me/fic143137]
Я с недоверием всегда отношусь к “основано на реальных событиях”, потому что обычно это сводится к двум разным вариантам: либо будет пересказ без адекватной литобработки, либо ведьма из Блэр.
Это снизило кредит доверия, короче.
Но старт был хорошим. И в первом отрывке, и ещё больше потом многовато лишних деталей, но идёт вполне складно.
померим
Ух, эти разговорные штучки. Царапает, с одной стороны, а с другой — ну прямая речь же, я не могу придираться.
Дальше речь старушки я прочитать смогла с трудом. Я из тех людей, которые не умеют интуитивно всекать в диалекты. Там ещё были сложные перескоки с прошедшего на настоящее, не вполне понятно, зачем такие, ммм, эксперименты в этом тексте.
В экшоновой сцене для меня был немного перебор с эмоциями и восклицаниями. Как-то это, кмк, лучше олитературивать.
— Вот как замечательно, и в город ехать не нужно, — обрадовалась Мария Семёновна, — у меня и так хлопот полон рот. У нас же радость такая, Зоя! Мы же к свадьбе готовимся! Внук мой женится! Мой и твой!
В смысле “мой и твой”? Друг на друге что ли? О_о
Или она имеет в виду "мой внук — твой внук"? Как бы такая трубка мира? Это довольно любопытная концепция.

4. Пятнадцатая зима (перевод)
К этой работе стоит, наверно, добавить предупреждение. Однако на Фанфиксе этих самых предупреждений очень мало, к сожалению, а уж подходящих сюда нет в принципе (хвала AO3 с его additional tags).
Так что за предупреждение-то? Можно было сразу и написать.
Про Борджиа я знаю, а про сериал, ну, что-то слышала, но не видела.
Позабавил классический приёмчик рассказа в рассказе с переходом вглубь через упоминание имени.
Но кто все эти люди… как оридж читалось слишком тяжело. Правда, до момента с вскрытием. Я просто люблю читать про вскрытия. Я с удовольствием читала даже справочники судмедэкспертизы, потому что это так прикольно: о-о-о, этот труп лежал три дня во влажном грунте, посмотрите на стадии разложения, эти личинки, эта тканевая деструкция или как она там именуется. Ми-ми-ми.
Так, к минусам: вскрытия — это, конечно, прекрасно, но основная идея для меня осталась в тумане. Возможно, там просто есть какие-то намёки, понятные только для любителей сериала.
Перевод, перевод да, вроде всё отлично.

Улыбнись, Джилл!
Я начинала читать со скеписом, и это скепсис приобрёл критическую массу на моменте с щупальцами и особенно улыбающейся печенью. Но потом всё заверте- и это было очень круто. Хороший такой, качественный эксплотейшн.
Последняя сцена выписана очень ярко. Какая-то прям Рипли, ну, в смысле, чуялась общность.

Если кому-то из авторов хочется со мной поругаться или там побрататься, не знаю уж, то вы можете обратиться ко мне в своих комментариях, так как я слежу за общими комментами Неромантики. Если вдруг кому-то нужен мой сомнительный фидбек, вас никто не читает, вам грустно и одиноко, вы можете маякнуть мне, я люблю читать и комментировать.
Всем авторам и переводчикам спасибо за творчество, это было интересно.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть