Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На Хогвартс и его окрестности опустились густые сумерки. С неба мелкой крупой тихо падал снег. В хижине Хагрида царил холостяцкий покой. Чайник в очаге только начал насвистывать. И тут в дверь постучали. Клык гулко залаял и своего угла, но не поспешил к двери. Это означало, что пришёл кто-то из своих. Хагрид отложил в сторону силок, который чинил, и направился открывать дверь. На пороге стояла Хобб.
— Добрый вечер, Хагрид, — поприветствовала Энн. — Можно войти?
— Конечно, Энн. У меня как раз чайник закипел.
Когда она вошла в хижину, то снежинки, прилипшие к её волосам и одежде, от тепла превратились в капельки воды. А ещё в правом кармане её пальто что-то завозилось и тихо скульнуло. Клык, услышав это, коротко гавкнул.
— Что у тебя там? — полюбопытствовал за себя и за пса Хагрид.
— Причина, по которой я заглянула к тебе, — ответила Хобб.
Колдунья коснулась кармана палочкой, а затем вынула оттуда грязного косматого, котёнка размером с пятимесячного щенка овчарки. Увидев длиннющий хвост зверя, Хагрид пораженно воскликнул:
— Да это же зуву! И совсем крошечный котеночек!
— Да, — прижимая котёнка к груди, сказала Энн.
— Можно его подержать? — глаза лесничего восторженно горели при виде зуву.
— Конечно, — она протянула животное ему.
— Как он тебе достался?
— Ты ведь знаешь, гостила у ма, и в наш город приехала магическая ярмарка. Там я наткнулась на одного горбатого морщинистого старика. Он торговал различными мазями и притирками. Я бы прошла мимо, но увидела у него клетку с этим малышом. Поддалась импульсу и с трудом выторговала котёнка. Ведь кто знает, как скоро старик бы начал торговать эликсиром с зубами зуву.
— Ты молодчина, Энн.
— Спасибо, Рубеус, — чуть порозовев, смущённо улыбнулась Хобб. — Но как сам видишь, ему нужен серьёзный уход.
— Точно, за этой малюткой нужно серьёзно поухаживать, — осмотрев зуву, согласился Хагрид.
— По этой причине я и пришла к тебе. Ты можешь позаботиться о нём? — взволновано произнесла колдунья.
— Да не вопрос! Разве можно отказаться от такого малыша. Уж я-то все свои силы положу, чтобы выходить кроху. Так что будь спокойна, Энн.
— Рубеус, ты просто чудо!
Теперь её слова заставили его смутиться.
— Кхм, — не зная что и сказать он услышал пронзительный свист, — у меня сейчас чайник выкипит. Да и малыша нужно покормить. Поддержи кроху. Мы должны придумать ему кличку.
— Как насчёт Снежка? — предложила Хобб, гладя зуву по спинке.
— Почему Снежок? — искренне удивился Хагрид. Он вовсе не белый, а грязно-бурый.
— Сегодня весь день сыпал снег, вот я, недолго думая, и предложила. Если считаешь, что Снежок не подходит…
— Нет, мне нравится Снежок. Был у меня когда-то пёс по кличке Пушок...
Примечания:
Хочется сказать большое спасибо Линадель и Eevu за помощь в работе над текстом!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |