↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Темные времена. Их Любовь (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Даркфик, Приключения, Экшен
Размер:
Мини | 66 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, От первого лица (POV), ООС
 
Проверено на грамотность
Меня зовут Роаланна Лестрейндж, я сестра Рэндольфа, тетя Рабастана и Рудольфуса, аврор, бывший колдомедик. И это история моей любви.
Меня зовут Орфей Линнинг, я маглорожденный ирландец, укушенный оборотнем, выросший в приюте, бросивший Хогвартс и ставший Фенриром Грейбэком. И это история моей любви.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Признание


* * *


Роаланна

За десять дней Шарль так ни разу и не написал мне. На работе подвернулось запутанное дельце, парочка погрызенных оборотнями магов. Целитель Ру сказал, что они не жильцы, и не дал как следует допросить. Магглорожденные маги, отщепенцы, из Хогвартса вылетели, торговали какой-то ерундой в Лютном переулке. Честное аврорское, мне их даже жаль не было. Вернувшись вечером в поместье, я застала в комнате чрезвычайно взволнованную Подлизу.

— Это вам, хозяйка, — пропищала она.

В увесистого вида свертке, подписанном «Роаланне», я обнаружила неприятности: ветку дерева, нашу фамильную серебряную ложку и руку. На руке было кольцо: точно такое же, как у меня. Рука Шарля. Магией не пахнет, отрублена. Такой силой должен обладать или маг под заклятьем. Или оборотень. Вот тварь.

Я была в восхищении. Взять в плен Трельи, на котором амулетов как блох на нюхлере, — это надо обладать мастерством и адским терпением. Но зачем ему Шарль?

Все это я думала, на автомате собираясь. Мантия, нашивка, артефакт Инкарцеро в карман, запасную палочку на пояс, блузку с зачарованием, бутыльки умиротворяшки, Сладкая жизнь, Львиный зев, Тринити Блад. Жаль, что больше артефактов с атакующими заклинаниями нет, я сдала почти все обратно в аврорат Старику. Завещание и письмо с отложенным на четыре дня эффектом громовещателя. Записка Рэндольфу «улетела по делам, к ужину не ждать». Я старалась не врать, особенно брату. Я была уверена: твари зачем-то понадобилась я, возможно, месть, поговаривают, оборотни мстительны и глупы. Ладно, к смерти по пятам быстро привыкаешь.

Отдала взволнованно размазывающей по щекам слезы Подлизе записку, запретив говорить брату о свертке, оборотне и вообще об этом деле. Клятву нарушить она не сможет. Я и раньше срывалась среди ночи, ничего страшного. Оседлав метлу, я гнала как бешеная в тот самый лес, где мы брали контрабандистов.

Я покружила над полянкой и наконец приметила оборотня. Он умело скрывался в тени деревьев, что не скажешь о Шарле в пижонской белой мантии. Теперь она была грязна, пропитана кровью и порвана. Шарль был в синяках и порезах, левая рука обмотана тряпками. Глаза Шарля бегали, слезились, зрачки расширены — под действием обезболивающих. Я приземлилась и аккуратно поставила метлу около себя, прислонив к дереву.

— Здравствуй. Я пришла, отпусти его, и мы поговорим. Зачем он тебе?

— Я наказал его. Больше он не причинит тебе вреда.

Я едва не расхохоталась зверю в лицо. Шарль? Вреда? Мне? О чем он говорит вообще?

— Отпусти. Он не причинял вреда.

— Положишь палочку — отпущу. Зачем он тебе? Может, я его прямо тут пришью?

Шарль бледнеет и едва заметно сглатывает. Потерпи немного, прости, пожалуйста, что тебе приходится быть разменом в этой драке аврора и оборотня.

— Убьешь его, и я сделаю из тебя прикаминный коврик. Патронус!

Оборотень кривится и встряхивает Шарля.

— Это подарок. Хочешь оставить его в живых — ладно. Но сначала положи палочку.

Я аккуратно, не сводя глаз с них, кладу палочку на расстоянии действия артефактов с манящими чарами. Левую руку я так и не достаю из кармана, Шарль слишком близко.

— Зачем тебе это? Ты хочешь за него выкуп?

Оборотень криво ухмыляется.

— Мне нужно было, чтобы он как следует помучился перед смертью за то, как разговаривал с тобой.

Он обращается к Шарлю.

— Эй ты, выблядок, Роаланна подарила тебе жизнь. Благодари!

Шарль кривится: он ненавидит ругательства. Но после очередной встряски сбивчиво и велеречиво благодарит меня. Он тянет время, сползая вниз и вбок совсем чуть-чуть, и этого достаточно. Я резко вскидываю руку с амулетом, активируя Инкарцеро.

— Инкарцеро Максима, оборотень, к земле!

Тварь успевает аппарировать с резким хлопком, Шарль мгновенно одним совершенно гигантским прыжком хватает мою метлу и, пробежав три шага, взмывает ввысь. Я, ошарашенная нечеловеческой глупостью и предательством, делаю автоматически три шага за ним, крича «Трельи!», и слышу хлопок. Оборачиваясь, я собираюсь активировать щиты, но поздно.

— Инкарцеро, Роаланна, — и я сижу на земле в трех шагах от оборотня, поднимающего мою палочку. Так просто. Так глупо. Так что мне даже смешно. Оборотень смотрит на меня. В его глазах мелькает что то человеческое. Ты не ждал, что аврора так легко взять в плен? Чего ты тянешь, убивай, тебе наверняка не впервой.

Ступефай(1) летит в меня, и я отключаюсь.

Я очнулась в полумраке на жесткой кушетке. Меня ничего не держало, мантия лежала у меня под головой. Голова невыносимо болела, я плохо переношу Ступефай, меня мутило и перед глазами все плыло. Я попыталась сесть, мне помогли. Жесткие и сильные руки открыли для меня пузырек с умиротворяшкой. Мой же пузырек. Выпив зелье, я почувствовала себя значительно лучше.

На этот раз оборотень был мягок, Инкарцеро аккуратно опутало мне ноги и руки. Я облизала губы, сердце колотилось как сумасшедшее. Даже когда безумный волшебник из Италии взял меня в плен с целью пустить на опыты, оно так не билось.

— Давай поговорим.

Я говорила негромко и очень спокойно, как с тяжело больным ребенком.

— Как тебя зовут?

— Фенрир Сивый.

Его голос был глух и низок. Полурык, от которого у меня шли мурашки по коже.

— Фенрир, что за цирк ты устроил? Выкуп за меня хочешь? Тебе настолько нужны проблемы с Авроратом, министерством и, собственно, моей семьей?

Он, усмехнувшись, приблизился ко мне.

— Ты мне нужна. Я не могу выкинуть тебя из головы.

Я едва сдерживала сладкую дрожь и невозможный истерический смех. Он приблизился к моему лицу так, что его губы почти соприкасались с моим ухом. Его рука скользнула в мои волосы почти привычным и естественным жестом — как тут и была.

— Пока ты посидишь здесь, а потом придёт полнолуние, и у тебя не останется выбора, кроме как быть со мной.

Он вдохнул и отпустил меня. Я не выдержала и рассмеялась. Искренне, чисто и от всей души. Мерлин милосердный, я годами искала среди чистейших и благородных мужчин того, кто тронет мне сердце. Родной брат готов был продать меня подонку без чести, совести и отваги. И что же? Вот она я, Роаланна Лейстрендж, старший аврор, сижу тут и понимаю: я влюблена в оборотня. Влюблена взаимно. Столько лет искать себе достойного мужа, перебирать лучших из лучших, аристократов волшебного мира, чтобы понять, что искренне и честно, без своей крови, галеонов и умений ты нужна только оборотню. Лучшая шутка моей жизни.

Оборотень отшатывается от меня. Похоже, я разозлила его, время действовать. Моя мантия рядом, палочка лежит на столике. Через пять минут Инкарцеро с меня спадет. Эти пять минут оборотень натурально мечется, поминутно глядя в окно. Ему не терпится сделать меня подружкой? Прости, но не сегодня и не со мной. Инкарцеро падает, и на секунду раньше, чем он это понимает, я выкидываю руку с зачарованными пуговками вперед, одновременно соскакивая с кушетки и активируя сережку запрета аппарации.

— Акцио, палочка! Петрификус тоталус(2)!

Он рычит на меня не в силах двинуться. Силенцио, и ненужные уже пуговки слетают на пол с рукава блузки. Авроры тоже могут быть коварны. Я тщательно одеваюсь, чищу мантию от паутины, грязи и листьев, поправляю локоны. Он внимательно следит за мной ненавидящим взглядом. Уже к безопасному оборотню я подхожу и нежно-нежно целую. Кладу рядом половину своего сквозного зеркала.

— Не надо никого похищать, чтобы связаться со мной.

Я показываю вторую половину и снимаю запрет аппарации. Я внимательно и нежно смотрю на оборотня. Вид у него ошеломлённый, и только глаза — желтые, дикие и сейчас изумленные донельзя. Я бы тоже, пожалуй, удивилась…

— У тебя самые красивые в мире глаза, — говорю я ему и аппарирую к себе в комнату.


* * *


Фенрир

Утром десятого дня на крыльце Лестрейндж-холла лежала посылка с надписью «Роаланне». Внутри было всего два предмета: узкая мужская кисть руки с холёными ногтями и ветка дерева.

Когда Роаланна приземлилась, я уже ждал её, стоя между деревьев. Шарль сутулился возле меня. Бежать даже не пытался: то ли так меня боялся, то ли надеялся, кретин, что его спасут. Зря. Судьба этого парня уже решена. Пусть только Роаланна поймёт, к чему всё это.

Тем временем она подходит ближе. В её позе чувствуется напряжение.

— Здравствуй. Я пришла, отпусти его, и мы поговорим. Зачем он тебе?

Вот и пришло время её удивить.

— Я наказал его. Больше он не причинит тебе вреда.

— Отпусти. Он не причинял вреда.

Кажется, она не понимает. Или хочет убить его сама. На мгновение мной овладевают оторопь и обида. Я что, зря потратил время на этого засранца?

— Положишь палочку — отпущу. Зачем он тебе? Может, я его прямо тут пришью?

— Убьешь его, и я сделаю из тебя прикаминный коврик, Патронус меховой.

А она всё так же красива, когда гневается. Вот только теперь правила диктую я.

— Это подарок. Хочешь оставить его в живых — ладно. Но сначала положи палочку.

До чёртиков обидно, что человек, которого я уже записал в трупы, остаётся жить. И вдвойне обиднее, когда твой подарок не принимают. Не так уж часто я их делаю.

Роаланна всё-таки кладёт палочку на землю.

— Зачем тебе это? Ты хочешь за него выкуп?

Я криво ухмыляюсь. Неужели он ей так дорог?

— Мне нужно было, чтобы он как следует помучился перед смертью за то, как разговаривал с тобой.

Хорошо хоть, здесь есть, на ком сорвать злость от неудачного разговора.

— Эй ты, выблядок, Роаланна подарила тебе жизнь. Благодари!

Хорошенько встряхиваю его, чтобы было доходчивей. И тут Роаланна резко вскидывает руку.

Сделай она это медленнее, я, может, и попался бы. Но тут сыграли инстинкты: я аппарировал ей за спину прежде, чем успел осознать, что именно в меня летит. Краем глаза я заметил взмывающего в небо Шарля. Плевать, она всё равно хотела оставить ему жизнь, да и аврор под боком не оставлял время на сторонние цели.

— Инкарцеро, Роаланна!

И извивающиеся путы связывают её тонкие кисти. Что ж, я давно мечтал вернуть этот должок. Теперь — вырубить. А дальше только до вечера дотерпеть, и…

Она очнулась на кушетке в одном из запасных схронов. Я сидел как на иголках в ожидании этого момента, поэтому, едва Роаланна открыла глаза, помог ей приподняться и выпить одно из найденных у неё зелий.

Теперь можно было не торопиться. Теперь можно просто наслаждаться её присутствием, её видом, её голосом и запахом. И, конечно, предвкушением того, что случится, когда выйдет луна.

Роаланна говорит что-то о выкупе, об аврорате… Она всё ещё не понимает происходящего. Наклоняюсь к ней поближе и говорю вслух то, что столько раз повторял в мыслях.

— Ты мне нужна. Я не могу выкинуть тебя из головы.

Запускаю руку ей в волосы (как давно мне этого хотелось!). Они удивительно мягкие. Интересно, какой будет её шерсть после превращения?

— Пока ты посидишь здесь, а потом придёт полнолуние, и у тебя не останется выбора, кроме как быть со мной.

Вдыхаю напоследок запах Роаланны и отпускаю. Теперь ей деться некуда.

Роаланна заливисто смеётся. Это настолько неожиданно, что я отшатываюсь. За секунду разум успевает передумать целый ворох мыслей. К чему этот смех? Надо мной? Или над собой? Или ещё над чем-то.

Индюк думал, думал, да в суп попал. Вот и я прозевал в себя заклятие. И участь моя теперь будет не лучше, чем у того самого индюка. Второй раз она меня не отпустит.

То, что было дальше, было чудом.

Роаланна поправила свою одежду и подошла ко мне. Лицо Роаланны оказались близко-близко, и я ощутил нежное и чуть влажное касание её чудесных губ к своим. Затем она отстранилась и положила рядом какой-то предмет.

— Не надо никого похищать, чтобы связаться со мной.

Роаланна показала мне вторую половинку магического зеркала. Её взгляд, такой внимательный, такой чистый и пронзительный, прикован ко мне.

— У тебя самые красивые в мире глаза, — говорит мне она.

«У тебя самые красивые в мире глаза», — думаю я одновременно с её словами.

Роаланна исчезла, а я остался стоять столбом посреди комнаты — с горящими от поцелуя губами и бешено стучащим сердцем.


* * *


Большую часть следующего месяца я прятался. Следовало убить Шарля, когда была такая возможность, а теперь со дня на день моё лицо должно было появиться в списке разыскиваемых преступников. Но время шло, а портретов так никто и не видел.

Похоже, тут постаралась Роаланна. О ней, кстати, я не забывал ни на минуту. Много раз доставал кусок зеркала, вертел его в руках и прятал обратно в карман, не зная, что сказать. То, как закончилась прошлая встреча, изрядно выбило меня из колеи. Я был готов к победе или поражению, но не к тому, что всё желаемое достанется просто так. Женщина, которую я любил, сама выбрала меня, и это просто не укладывалось в голове.

Шли дни. Время подходило к следующему полнолунию, а желание увидеть её снова становилось невыносимым. Так что в один прекрасный момент мои пальцы крепко обхватили зеркало, а голос произнёс:

— Роаланна! Я хочу встретиться…


1) Ступефай — заклинание оглушения

Вернуться к тексту


2)

Петрификус тоталус — заклинание, сковывающее все тело.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 27.05.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх