Название: | For Love of Magic |
Автор: | TheRealNoodlehammer |
Ссылка: | https://forum.questionablequesting.com/threads/for-love-of-magic.15893/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
ko_dreamпереводчик
|
|
HPotter
Рассказывать Волдеморту важные моменты действительно тупо, особенно когда еще не все найдены. Да эти Тёмные Лорды все такие. Показушники и выпендрёжники. Гарик до этого заикался, что Волди сам посадил семена своей погибели. А теперь сам Избранный решил подкинуть в лунку своих семечек)Это конечно заставит его ошибаться, но он мб более непредсказуем. 1 |
Честно? Это жестокая чудовищная жесть.
|
ko_dreamпереводчик
|
|
AndroidMania
А сюда включены вырезанные сцены из Фикбука? Здесь все же с правилами все куда как проще. А соединять фрагменты в fb2 книгу не такая и легкая задача, если честно. Если же не включены, то этим как раз и придется заниматься... Не включены. |
Мир автора таков как есть..не нравится, грызи другую жесть..
|
Начало правда неплохое, но дальше середины не осилил. Слишком Мери Сью
1 |
vertrauen Онлайн
|
|
Дочитать не смогла. Если кратко:
- бедный язык. Любая переведенная работа требует таких же колоссальных усилий по «причесыванию» стилистики. Без этого глаз безбожно цепляется за каждую кальку. Все остальные вопросы уже к автору, к его роялям, гаремам и всемогущим подросткам. Пресно. 4 |
MordredMorgana Онлайн
|
|
Перевод не обработан стилистически. Выглядит как черновик, что отбивает охоту читать. Если текст причесать, можно сгладить сухость и схематичность оргинала, а плюсы фика - подчеркнуть.
|
MordredMorgana
Перевод не обработан стилистически. Выглядит как черновик, что отбивает охоту читать. Если текст причесать, можно сгладить сухость и схематичность оргинала, а плюсы фика - подчеркнуть. Причесать конечно стоило бы, но в целом качество перевода нормальное, выше среднего сравнивая с другими.Плюс опять же тогда не было бы такой частоты обновлений и пришлось бы ждать каждую главу по месяцу, а весь фик несколько лет, тут все же 4 мб текста уже. |
Здравствуйте, а Сиквел будите переводить?
|
ko_dreamпереводчик
|
|
alkaandda Онлайн
|
|
А где ссылка на сиквел? Укажите пожалуйста в описании или в комментарии
|
ko_dreamпереводчик
|
|
alkaandda
А где ссылка на сиквел? Укажите пожалуйста в описании или в комментарии На бусти черновой вариант переводится. |
С первых глав покорёжило. Перевод из сейфа в сейф 20% от суммы. Берёшь снимаешь с одного. Открываешь новый. Зачисляешь. Не хватает негра очевединости, двумя руками показать))
|
Уважаемый переводчик, спасибо за Ваш труд! Планируете ли Вы выкладывать перевод сиквела сюда?
Я уже на английском начал читать, но было бы приятно потом на русском повторить) |
ko_dreamпереводчик
|
|
Сын Совы
Уважаемый переводчик, спасибо за Ваш труд! Планируете ли Вы выкладывать перевод сиквела сюда? Благодарю! Была такая мысль насчёт сиквела)Я уже на английском начал читать, но было бы приятно потом на русском повторить) |
ko_dream
Будем ждать! |
Фик отлично проехался по теме религий, я прям удовольствие получил)
|