Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну так вот, — подытожил свою часовую лекцию Питер, — После того, как Эрику надоело, что за ним повсюду таскаются федералы, он пришёл к нам, и Чарльз отбил его у полиции. Официально он числится здесь как на исправительных работах, но об этом вспоминают только когда к школе хотят придраться из-за какого-нибудь происшествия.
— И он твой отец? — уточнил Пьетро, который всё это время молча слушал.
— Да.
— Уголовник?
Питер отвёл глаза и сказал:
— Я бы не стал так говорить. Он ведь просто хотел спасти президента, но не успел. Обвинение было ложным.
— Да, но в другое время по его вине погибло много мирных людей. Мирные люди не должны страдать из-за личной вражды твоего отца.
— Ты правда считаешь повсеместную ненависть к мутантам личной враждой? — выгнул бровь Питер. — Он сражался за наше право на существование, а ты обвиняешь его в том, что погибло несколько человек. Иногда приходится идти на потери, и если вспомнить, сколько мутантов погибло в лабораториях…
— Ты защищаешь преступника, — вздохнул Пьетро. — Мне кажется, тебе промыли мозги.
— Забавно, но то же самое я думаю про тебя, — не остался в долгу Питер. — Как можно не знать про карибский кризис?
— Я знаю про карибский кризис, и могу поклясться, что ничего, связанного с мутантами, там не было!
— Да ты сумасшедший, если так считаешь! Карибский кризис завязан на мутантах.
— Или на вражде двух сверхдержав. Ну это так, если говорить о реальной жизни, а не о твоих выдумках.
— Да твоя версия даже не похожа на правду!
Логан притормозил и повернулся к ним лицом.
— Если собираетесь драться, то лучше высаживайтесь из машины.
Питер закатил глаза и отвернулся к окну, по которому уже во всю барабанил ливень. Пьетро с вызовом посмотрел Логану в глаза, готовый постоять за себя даже с распухшей от ранения ногой.
Логан вздохнул и отвернулся.
— До особняка ехать ещё минут десять, посидите тихо хоть немного.
— Мы едем в приют для уголовников, а я должен молчать?
— Да, — спокойно ответил Логан, решив не разводить споры с переубеждением на несколько часов.
Пьетро немного опешил от такого ответа, но всё же замолчал. Сил спорить дальше у него было не намного больше, чем у остальных.
Когда впереди показались очертания школы, Питер оживился. Близился вечер, в особняке начали загораться окна. В них то и дело виднелись силуэты детей, вздумавших посидеть на подоконнике, и любопытные лица первоклашек со свехрчутким слухом.
— Нас уже заметили, — сказал Питер, когда маленькая детская фигурка в окне помахала ему и убежала в комнату.
Тут он увидел фургончик на площадке перед школой. Приглядевшись, он узнал эмблему местной новостной компании.
— До сих пор не уехали, — вслух отметил Питер.
— Кто ж откажется от такого повода снять материал о мутантах, — ответил Логан, паркуя машину как можно ближе к главному входу. — Чарльз с Эриком, наверное, уже жалеют о своём решении встретиться с прессой.
— А ты уверен, что они говорят с прессой? — с сомнением спросил Питер, глядя на крыльцо. Логан проследил за его взглядом и увидел профессора. Чарльз спускался к ним в дождевике, прикрывая лицо одной рукой.
Когда он подошёл к машине, Логан приоткрыл окно. Шум дождя стал громче. Внутрь дунуло холодным воздухом, и Пьетро поёжился.
— Привет, — громко сказал Чарльз, наклоняясь к окну. — Всё целы? Помощь нужна?
— Девушку я донесу, а у пацана в ноге пуля, — кратко проинформировал Логан.
— Позову Эрика, — кивнул Чарльз, хватая рукой капюшон, который грозился сбить ветер. Он быстро заглянул в салон и приветливо кивнул Пьетро.
— Добро пожаловать в школу мутантов, чувствуй себя как дома.
— Спасибо, — ответил тот, стараясь звучать чуть менее угрюмо, чем выглядел.
В школе было на контрасте тепло, светло и как-то по особому спокойно. Пьетро, конечно, не давал этому спокойствию обмануть себя и сохранял отстранённое выражение лица всё время: пока Эрик молча нёс его из машины, пока Чарльз, оставив гостей на креслах в коридоре, искал врача, пока Питер пытался представить ему каждого проходящего мимо ученика. Многие из них выглядели очень необычно: от цвета волос и кожи до таких атрибутов, как хвосты и крылья.
— А это Курт, — как раз говорил Питер, когда профессор вернулся, ведя за собой Хэнка с аптечкой. Увидев их, Курт любопытно спросил, останутся ли гости на ночь.
— Я думаю, — ответил Чарльз, — будет неправильно с нашей стороны не предоставить им ночлег. Курт, посмотри пожалуйста, на втором этаже должны быть две свободных кровати.
— Извините, — перебил его Пьетро. — Кровати будут в одной комнате?
Чарльз удивлённо повернулся к нему.
— У нас мальчики и девочки обычно спят раздельно, — объяснил он. — Но если вам нужна общая комната…
— Нужна, — подтвердил Пьетро, не дослушав.
— Хорошо, — опешил Чарльз. — Курт, проверь пожалуйста, остались ли у нас свободные комнаты.
— Хорошо, профессор, — сказал Курт и тут же с хлопком исчез, оставив за собой синюю дымку.
Пьетро удивлённо расширил глаза, но тут же постарался принять своё обычное выражение лица.
— Круто, да? — спросил Питер, подтолкнув его локтем.
Тем временем Хэнк подошёл ближе, немного стесненно улыбнулся и протянул ладонь.
— Хэнк Маккой. Разрешите осмотреть вас и вашу сестру.
— Сначала Ванду.
— Ванда просто спит, — возразил Логан. — А у тебя пуля в ноге.
— Я перетянул её ремнём, — повысил голос Пьетро. — Так что пару минут подождать смогу.
— Нельзя держать рану перетянутой слишком долго, — мягко объяснил Хэнк. — Это может привести к… разным последствиям.
— К ампутации, — буркнул Эрик, который всё это время молчал.
Пьетро немного подумал, впечатленный перспективой своего существования с одной ногой, и неохотно согласился.
Хэнк присел перед его креслом на корточки и закатал спортивные штаны. Струйка крови спускалась по голени Пьетро до его ступни, размазанная в некоторых местах. Хэнк осмотрел ранение, не притрагиваясь, и заявил:
— Нужно в лазарет. Пуля ещё в ноге, у меня нет с собой ничего, чтоб аккуратно её вынуть.
— Я могу, — предложил Эрик.
— Он сказал «аккуратно», пап, — пошутил Питер. При слове «пап» Пьетро нахмурился, понимая, что человек, который нёс его на руках — отец Питера, а значит, и есть тот самый преступник Магнето, которого они обсуждали в машине. Хэнк смущённо согласился с Питером:
— Мне кажется, лучше мне самому вынуть пулю. Кто-нибудь, отнесите его в медкабинет.
— А Ванда? — тут же спросил Пьетро.
— С ней всё будет в порядке, — пообещал Чарльз. — Мы отнесём её в постель и подождём рядом, пока Хэнк не закончит с твоей ногой. Сразу после этого ты сможешь задать все вопросы, которых у тебя, наверняка, немало.
Голос Чарльза действовал на удивление успокаивающе. Пьетро с сомнением подумал, не может ли это являться особой мутацией, но всё-таки вздохнул и кивнул головой.
— Отлично, — улыбнулся Чарльз, кладя руку ему на плечо. — Можешь не беспокоиться, пока вы здесь, с вами ничего не случится. Ты очень храбро себя повёл, защищая сестру.
— Откуда вы знаете?
Ксавье ничего не ответил.
* * *
— А где репортёры? — спросил Логан, как только они вместе с Вандой на руках и Чарльзом поднялись на второй этаж.
— Осматривают школу, — ответил Ксавьер и рассмеялся. — Забавная история. С канала приехали раньше, чем мы думали, так что подготовиться мы с Эриком почти не успели. Сначала всё было нормально, мы отвечали на общие вопросы. Спрашивали, что школа думает об опасных мутациях и регистрации мутантов. Потом репортёр попытался возразить на слова Эрика, и понеслось… Ты же знаешь его, Эрик не умеет во время останавливаться, когда кто-то задевает его честь.
— То-то я смотрю, у него во взгляде жажда убийства, — хмыкнул Логан. — И что дальше?
— Нам повезло: у Хэнка как раз закончился урок и он заменил нас с Эриком. Отпустил пару научных шуток, похвалил костюм оператора, улыбнулся, как он умеет, и максимально исправил впечатление. Хэнк пообещал им экскурсию по особняку и возможность снять сюжет про учёбу в нашей школе, если не будут затрагиваться спорные темы и инцедент с близнецами. Они согласились.
— Значит, у нас по школе ещё неделю будут шастать журналисты с камерами? — хмуро уточнил Логан.
Чарльз пожал плечами.
— Вышло лучше, чем могло бы быть.
В комнате, которую приготовил Курт, было всего две кровати. Кажется, она изначально не относилась к ученическим корпусам, а существовала просто про запас. Свет внутри не горел, но в розетку был воткнут ночник в виде бабочки.
— Это чьё? — спросил про ночник Логан.
— Скорее всего, Курт одолжил свой, — улыбнулся Чарльз. — Когда мне было десять, им пользовалась Рейвен.
— Понятия «личные вещи» в этом доме не существует, — пробормотал Логан, заметив на столе возле кровати чью-то бутылку с морсом, пачку крекеров и шоколадный батончик.
— Дети просто стараются подружиться, — проговорил Чарльз, расстилая кровать.
— Я бы на твоём месте не был так уверен. Ты видел этих детей? Стоит проверить, не отравлена ли еда.
Логан аккуратно уложил Ванду в постель и накрыл одеялом.
Они сели на кровать напротив, чтобы дождаться Пьетро.
— Ты так и не узнал, откуда они взялись? — тихо спросил Логан.
— Понятия не имею, — как-то легкомысленно ответил профессор.
— Я понятия не имею, что произошло, — ответил на вопрос Пьетро. — Мы проснулись посреди ночи, потому что у Ванды опять начались её вспышки. Было как сегодня около кафе, но сильнее. Потом что-то случилось, и мы оказались на улице в неизвестном месте.
— Расскажи подробнее о вспышках, — попросил Эрик.
— А что тут рассказывать? Он сам всё видел, — Пьетро указал на Питера. — Просто неконтролируемый красный туман. Или что-то типа тумана.
— Значит, это правда, — кивнул Эрик.
— Что правда?
Эрик открыл рот, чтобы сказать, но не смог нормально сформулировать мысль, поэтому, чуть погодя, решил:
— Пусть Чарльз расскажет. У него лучше получается. Из моих уст это звучит как бред.
— Они думают, что вы — это я и моя сестра Ванда, но из другой реальности, — вместо отца сообщил Питер.
— Вы думаете… Что? — воскликнул Пьетро. — Действительно бред. Из-за похожих имён и способностей? Да вы совсем рехнулись.
— Ну, и ещё ты не ориентируешься в основных исторических фактах. Тоже странно, согласись?
— В фактах, которые ты выдумываешь на ходу.
Тут в комнату вернулся Хэнк с каким-то водянистым раствором и щипцами. Он попросил всех посидеть спокойно, а Пьетро потерпеть, пока он обеззараживает рану. Всё замолчали. Питер с Пьетро буравили друг друга взглядом, не понимая, каким образом в другой вселенной они могут быть вот такими.
Тут Пьетро вскрикнул от неожиданности. Хэнк сразу же одернул руку, извинился и попробовал достать пулю снова. Ничего не вышло.
— Я не могу, — после четвёртой попытки сказал Хэнк. — Эрик, может ты как-то аккуратно сдвинешь её поближе ко мне?
— Вам же нужно аккуратно, — усмехнулся Эрик, тем не менее сосредотачиваясь на ране. Спустя несколько секунд из неё вылетела россыпь мелких металлических шариков, приземлилась Эрику на ладонь и стеклась обратно в пулю.
— Ты так можешь? — удивлённо спросил Хэнк.
— Естественно, я так могу, — вздохнул Эрик. Бинтуй давай.
Хэнк смутился и принялся смазывать рану своим раствором. Пьетро держался стойко, всего один раз зашипев сквозь зубы. Эрик остался впечатлён.
— Ты очень бодро держишься для парня с пулей в ноге, — заметил он.
— Я привык к боли, — сказал Пьетро, настороженно глядя на него. — Я из Заковии.
Питер с Эриком переглянулись. Пьетро заметил это и напрягся.
— Что не так?
— Прости, — улыбнулся Питер. — Повтори, пожалуйста, откуда ты?
— Заковия. Вы новости читаете? Зона боевых действий. Посмотрите в гугле.
— В чём? — не понял Эрик.
— В гугле, — повторил Пьетро, решив, что его не расслышали. Потом он повернулся к Питеру и добавил: — И после этого ты обвиняешь меня в том, что я не ориентируюсь в событиях. Как можно не знать про Заковию?
— Что такое гугл? — перебил его Эрик.
Пьетро недоуменно посмотрел на него и выгнул бровь.
— Вы что, меня разыгрываете? Ты не выглядишь настолько старым. Гугл это самый известный известный интернет-браузер. Про него не знать могут только какие-нибудь африканские племена или…
Пьетро встретился взглядом с Питером. Тот ехидно улыбнулся.
— О, я знаю, сейчас ты добавишь этот факт к тому, что мы из разных вселенных, — вздохнул Пьетро. — Или вы специально врёте про гугл, чтобы я поверил.
— Делать нам больше ничего, — буркнул Эрик.
— Но если серьёзно, — сказал Питер, — То это правда странновато. Расскажи, что происходит в твоей Заковии, может это поможет.
— Чему поможет? Спасти нас с Вандой от преследования или пулю из ноги достать? — саркастично спросил Пьетро.
— Понять, что произошло.
— Мне всё равно, просто помогите нам вернуться домой. Там есть, кому о нас позаботиться.
— И кому же? — спросил Питер ехидно.
Пьетро закатил глаза и неохотно ответил:
— Гидре. Мистеру Штрукеру.
— Что ещё за «Гидра»?
— Я не поверю в то, что ты не знаешь «Гидру»!
— Ну так придётся, потому что я не знаю! Хэнк, ты же умный, ты знаешь, что такое «Гидра»?
Хэнк оторвался от перевязывания раны и ответил:
— Если я не ошибаюсь, мифическое существо. Когда ей отрезваешь одну голову — вырастает две.
— Странно, кстати, что Хэнк всё время молчит, — заметил Эрик. — Я думал, ты у нас учёный с тягой ко всему непонятному.
— Пьетро не хочет разговаривать сейчас, и я уважаю его желание, — сказал Хэнк.
— Спасибо, — кивнул Пьетро. — Из всех вас Хэнк мне пока нравится больше всех.
— Конечно, я ведь всего лишь защитил тебя от пуль, — протянул Питер.
— Хреново защитил.
— Ну уж прости!
— Надо развести их по разным комнатам, пока спор не перерос в драку — предложил Эрик.
Хэнк согласно кивнул и закончил бинтовать ногу. Без всякого предупреждения Эрик встал, взял на руки Пьетро и направился с ним к двери. Тот попробовал возмутиться, но сказать было нечего, так что оставалось просто молча злиться.
— Спокойной ночи, придурок! — напоследок кинул Питер.
— Надеюсь не сдохнуть во сне! — крикнул ему Пьетро. Хотелось добавить что-то про отца-преступника, но он понимал опасность своего положения.
* * *
Эрик с Чарльзом пили чай. Чёрный, с бергамотом и молоком. Это был любимый чай Чарльза, который они заваривали только когда тот был или очень счастлив, или сильно озадачен.
От объяснений Пьетро гордо отказался, заявив, что без Ванды не собирается ни с кем разговаривать. Он отвернулся к стене и уже через минуту заснул. Логан направился к себе в комнату. Чарльз на цыпочках вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь.
Так что теперь они с Эриком сидели в гостиной и пили чай, рассуждая о том, что делать дальше, не имея малейшего представления о том, что происходит прямо сейчас.
— Он сказал, что они из какой-то Заковии, — проговорил Эрик. — Ты знаешь?
— Небольшая страна в восточной Европе, — кивнул Ксавьер.
— В восточной Европе? Ты, должно быть, шутишь.
— Почему же? — удивился Чарльз.
— Это другой континент! — воскликнул Эрик.
— И это самая маленькая странность из того, что произошло, не находишь?
— Даже Курт не сможет вот так просто перебросить себя в Австралию, Чарльз. Другой континент. Как ты себе это представляешь? Близнецы своими способностями совсем не владеют.
— Ты просто сравниваешь с нашими учениками, — улыбнулся Ксавьер. — Конечно, дети, которые с пяти лет тренируются и осознают себя владеют силами лучше, чем остальные.
— Но они даже не знают, на что способна Ванда. Такое ощущение, будто их мутации возникли, знаешь, на прошлой неделе или вчера.
— Ты драматизируешь.
— Вспомни, когда вы нашли Питера, он был младше и гораздо более умело справлялся со скоростью. Без занятий.
— Я тоже очень горд за твоего сына, — усмехнулся Ксавьер. — Но дети бывают разные. К тому же, не имеет смысла спорить, пока мы не видим хотя бы кусочка картины.
Эрик закатил глаза, но ничего не ответил.
— Как тебе Пьетро? — спросил Чарльз, чуть погодя.
— Не определился, — признался Эрик. — Слишком наглый для того, кого только что спасли. Вредный. Но очень сильный. Я имею в виду его желание защитить сестру, даже когда у самого пуля в ноге. Это благородно.
— И самую малость глупо.
Чарльз еле заметно улыбнулся, поколебался и задал вопрос, который мучал его с начала разговора:
— Похож на Питера?
— Кто бы знал, — пожал плечами Эрик.
Чарльз задумчиво посмотрел в камин и, спустя несколько секунд, сказал:
— Завтра хочу попросить у Ванды разрешения прочитать её прошлое. Может быть, это что-то даст.
— Истерику Пьетро, — хмыкнул Эрик. — Он саркастичный, недоверчивый и гордый. Думаешь, позволит рыться в голове сестры?
Чарльз улыбнулся и задумчиво произнёс:
— Может, он и не похож на Питера, но вот на твоего сына похож.
Эрик выгнул бровь. Чарльз с улыбкой посмотрел на него и пожал плечами.
— Учитывая вашу теорию, это неудивительно, — вздохнул Эрик, когда понял, что Ксавьер не собирается продолжать.
— Ты теперь многодетный отец.
— Да уж. Я ещё после первых двух не оправился, а ты мне новых притащил.
— Во-первых, ты настоял на этом. А во-вторых, ты ужасный родитель, — проговорил Чарльз.
— Зато ты отличная мама для пары десятков мутантов, — с усмешкой ответил Эрик, но тут Чарльз вздрогнул и движением руки приказал ему замолчать. Несколько секунд было слышно только потрескивание камина.
— Слышишь? — шепотом спросил Чарльз.
Эрик нахмурился, сосредотачиваясь, но в конце концов тихо ответил:
— Нет.
Чарльз закрыл глаза и замер. Какое-то время ничего не происходило, как вдруг он подскочил на месте и сообщил:
— У Ванды кошмары!
— У нашей Ванды или…
— У другой. Новенькой. Ты понял, — быстро проговорил Ксавьер, вставая с дивана. — Пойдём скорее.
— Зачем?
— Ты не помнишь, что было с комнатой, когда тебе снились кошмары?
Эрик вспомнил летающие по воздуху ручки, дребезжащий будильник, хлопающую дверь и металлические запонки, выбивающие окна. Потом посмотрел на Чарльза, быстро кивнул, и они вдвоём бросились к лестнице.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |