↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мечтам свойственно сбываться (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 229 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Мечты сбываются... Но так ли это приятно, как хотелось? Юля мечтала о сыне, большом уютном доме и приключениях. Первое она с успехом получила, второго добьется сама, а третьим Судьба обеспечила женщину на несколько жизней вперед, ведь Великий Светлый маг имеет большие планы на ее горячо любимого сына. Эйлин Снейп - ведьма, а такую невозможно подчинить себе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 11

— Мистер Крауч, имейте уважение к желаниям девушек, а особенно таких прекрасных, — послышался голос возле двери, а я мысленно выдохнула с облегчением, узнав его. Моральная поддержка была обеспечена.

На пороге с дежурным оскалом настоящего Робина Гуда с большой дороги стоял Аластор во всей своей красе. Я на мгновение позавидовала манере опытного аврора выглядеть непринуждённо в любой ситуации, а потом воспользовалась шансом, предоставленным магом.

— Мистер Крауч, спасибо, что проводили меня, — со светским апломбом бросила я Краучу, вежливо кивнула в ответ на слегка растерявшийся взгляд Бартемиуса, плавно поднялась с низковатого для моего роста кресла и последовала к своему спасителю. — Вы мне льстите, мистер Моуди.

— Ни в коей мере! Мистер Крауч, — уважительно склонил голову мужчина в притворном сожалении и подхватил меня под локоть, собираясь увести меня прочь от крайне задумчивого Бартемиуса, — позвольте мне украсть это прекрасное украшение сегодняшнего приёма.

— Вы мне льстите, — повторила я, добавив в голос каплю кокетства.

— Нет, это лишь констатация факта, — спокойно улыбнулся Крауч, провожая нас с Аластором внимательным взглядом, пока за моей спиной не сомкнулась дверь.

Мы переглянулись, не спеша уходить. Расклад был практически тот же, что и три минуты назад: женщина с кипой рисунков и мужчина с бокалом. Только произошла рокировка, вот и все. Но нынешнее положение вещей мне понравилось куда больше.

— Если бы не ты, дядя, то мне бы пришлось сочинять извинение в письменном виде на пятьдесят страниц, — наивно, но искренне сказала я, когда мы с Аластором изолировались от общества Крауча. А что? Вполне в духе прошлой Эйлин, а раз уж ею назвалась, то придется соответствовать.

— Так уж на пятьдесят? — шутливо усомнился Аластор.

— В лучшем случае.

— Крауч все-таки. Как-никак фамилия обязывает. Обидчивые Краучи до противного. Что отец его, что дед, что он сам, — усмехнулся он, галантно пропустив меня вперёд в зал. — И упрямые.

— Упрямство — это не плохо, — отозвалась я, заняв стратегическую позицию невмешательства.

Честно говоря, меня ничуть не интересовал Барти Крауч. Разве что в качестве потенциальной угрозы моему душевному спокойствию. И разве он уже не женат? Мог бы больше внимания обращать на красавицу Мивин, а не на бывшую невесту.

— Не плохо тогда, когда оно не мешает жить, — хмыкнул Моуди. — А ему мешает. В отличие от одного замечательного во всех отношениях мага, который натолкнул меня на мысль проведать тебя.

— И кого же? — полюбопытствовала я.

Мы сели за один из столиков возле стены, где можно было перекусить, что было прикрытием для истинной цели, и заодно поговорить. Аластор не спешил отвечать на вопрос, уминая тарталетки, а я неспешно цедила вино маленькими глотками. Вино я никогда особенно не жаловала, в отличие от Аластора с Гордоном, но нужно было держать марку. Да и куда спешить, если раньше десяти никто не будет расходиться по домам?

— Волдеморта, — наконец соизволил ответить бывший аврор с деланным равнодушием, с притаившимся в глубине глаз любопытством наблюдая за моей реакцией. Пришлось его разочаровать.

— Вот как? — равнодушно спросила я. Аластор не потерял надежды на смягчение женского (а именно моего) сердца на благо семьи.

— Подошёл к нам с Гордоном, повосхищался организацией приема и ненароком, как бы нехотя выразил обеспокоенность тем, что юной дочерью хозяина дома не на шутку заинтересовался женатый мужчина, — с ехидством ответил он.

Я неопределенно пожала плечами, ничего не ответив на подколку по поводу «юной дочери». Тень Волдеморта преследует невинную деву? Смешно, какая из меня невинная дева. С маленьким сыном к тому же. И где же подвох? Не думаю, что Риддл мог слышать наш разговор. Ведь в коридоре никого, кроме нас двоих Краучем, не было. Разве что Бартемиус перед разговором со мной пытался расспросить обо мне знакомых. Но причины так поступать оставались для меня загадкой. Слишком мало информации для того, чтобы делать выводы. А поблагодарить мага все же стоит хотя бы из вежливости. Аластор оторвался от созерцания стоящих на входе в зал совсем ещё юных авроров, тихо переговаривающихся между собой, и перевёл взгляд на меня.

— Поняла? — спокойно спросил он.

— Как же не понять, — ответила я, нахмурившись. Как можно было не понять, что опытный Аластор имеет ввиду совсем не темного волшебника с внушающей трепет сомнительной репутацией. — Не надо было соглашаться на разговор с Краучем в приватной обстановке.

— Правильно, но не совсем, — усмехнулся Моуди. Он отодвинул усеянный тюльпанами воротник рубашки и пожаловался в пустоту, явно имея ввиду что-то личное: — Даже цветы могут душить.

— И что же не так?

— Не надо было идти одной. Тебе повезло, что это был Крауч, — туманно ответил мужчина, а затем встрепенулся: — Сейчас будет венский вальс!

Аластор вполне ожидаемо раскланялся, посоветовал держаться поближе к знакомым и растворился в толпе, разыскивая свою партнершу по следующему танцу. И, я подавила непрошенную улыбку, этой партнершей определенно была мисс Шнайдер. Я нашла взглядом Гордона, мило беседовавшего на закрытом балконе с мадам неопределенного возраста, которая идеально подходила под описание миссис Скитер. А эта дама, между прочим, чуть не стала моей, то есть Эйлин мачехой. Ну как же тут не подойти и не познакомиться? Надо же мне выполнять рекомендацию умудренного опытом мракоборца? Поэтому я без малейших сомнений скользнула на балкон.

— Это совершенно нелепая идея, мистер Принц, — нарочито строгим тоном говорила женщина, бросая кокетливые взгляды на Гордона. Тот оставался твердым, как скала.

— Как можно без риска в моем деле? — задал риторический вопрос он. — На нем и держится…

— Не спорю, мистер Принц, я не спорю с вами, — замахала руками волшебница. — Куда мне, женщине, до профессионала!

Гордон на откровенную лесть его умственным способностям не повелся и уже собирался сказать что-то в ответ, когда я с вежливой улыбкой вклинилась в разговор.

— Добрый вечер! Отец, разве ты не познакомишь меня с этой прекрасной леди? — радостно прощебетала я, подражая бывшим однокурсницам Эйлин.

Мадам окинула меня рентгеновским взглядом. Я тоже не стала стесняться и уставилась на нее в ответ с такой же вежливой улыбкой. Тонкие брови предполагаемой миссис Скитер взметнулись вверх, а на холеном лице появилось явственное удивление. Да, красивой ее назвать было сложно по стандартным меркам. Ее как будто было больше, чем надо, но в то же время в самый раз. Разве что ярко-голубые глаза были на диво хороши: умные, уверенные, с лисьим прищуром. И тут она улыбнулась. Бледное лицо оживилось, внезапно заиграв красками. Еле заметные лучики-морщинки, появившиеся вокруг глаз, сделали ассиметричное лицо мягче, как и теплый взгляд. Как бы ни была грубовата красота этой женщины, она была наполнена непередаваемым шармом, делающей женщину почти богиней. Эх, если бы я была хоть вполовину настолько же обаятельной, то… Тогда бы это была не я, разумеется.

— Я думала, что это всего-лишь сплетни! Мистер Принц, неужто это действительно правда? — сказала претендентка на роль моей мачехи взволнованным голосом, схватив Гордона за предплечье. Он улыбнулся, стараясь как можно незаметнее выдернуть руку из бульдожьей хватки мадам.

— Нет, миссис Скитер. Правда и ничего кроме правды. Моя дочь, Эйлин Принц, — представил меня он.

— Приятно познакомиться, миссис Скитер, — радостно кивнула я.

— Джозефин Скитер, лучше просто Джозефин. Я же не настолько стара, — ответила Скитер, глядя только на Гордона проникновенным взглядом. — Эйлин, я так волновалась, узнав о твоей пропаже!

— Мы же не были знакомы, миссис Скитер? — не удержалась я, на что Гордон не скрываясь рассмеялся.

— Дорогая, это совершенно не важно. Я же мать! От одной только мысли, что моя Маргарет пропадет, не оставив даже записки, у меня начинает болеть сердце. Когда у тебя будут дети, ты обязательно меня поймешь, — покровительственным тоном сказала Джозефин. И это меня царапнуло. Я насторожилась и решилась кинуть пробный шар.

— Какое совпадение! — «восхитилась» я и невинно добавила: — Я тоже мать и вас отлично понимаю. Мой сын для меня всегда на первом месте! Не в обиду тебе сказано, отец, — я рассмеялась, представляя, будто мне доверили вести по родной школе комиссию из РОНО. Роль жизнерадостной дурочки всегда удавалась мне лучше всего.

Миссис Скитер едва заметно прищурилась. Но, к чести женщины, она практически мгновенно вернула себе доброжелательное выражение лица. Только холодный блеск глаз выдавал ее заинтересованность тем фактом, что у Гордона появился наследник. Вся «непринужденная» беседа прошла в точно таком же ключе. Что бы мы с Гордоном ни говорили, Джозефин отвечала так, что не оставалось сомнений в двусмысленности. Нельзя сказать, что я смогла прочитать все, сказанное между строк. Но того, что я поняла, оказалось вполне достаточно. Мда, не смотря на довесок в виде Северуса и меня, Гордон оставался завидным женихом. А что? Вдовец, имеются неплохая официальная должность, недвижимость и мелкий бизнес, из вредных привычек — любовь к дочери и внуку. Вот только мне излишнее внимание к Гордону не нужно, потому что мы с сыном и являемся слабым местом стального дипломата.

И тут на импровизированной сцене театра подводных камней появилось новое действующее лицо: девочка-подросток лет десяти-двенадцати с тугими кудряшками светло-пепельного цвета и упрямым подбородком. Она была высокой и худой, а ее открытые светло-зеленые глаза казались чужеродными на угловатом лице.

— А вот и Маргарет! — обрадовалась Джозефин, красивым, явно отрепетированным жестом взмахнув руками. Девочка скривилась.

— Я же просила, не называй меня так, — тихо пробормотала она, опустив голову. Будь Маргарет ребенком в моем времени, то точно бы пришла на прием в джинсах и картинно держала бы руки в карманах до самого конца мероприятия. Фантазия невольно дорисовала девочке еще и наушники с безумно раздражающей музыкой, и я еле смогла удержать на лице выражение вежливой доброжелательности.

— И как же вас называть? — с немного натянутой улыбкой спросила я, пытаясь отогнать от себя странные видения наяву. Разумеется, используя старое учительское правило «общаться с детьми любого возраста на равных». Девочке явно понравилось то, что я обратилась к ней на «вы» (что попросту обозначила интонацией), поэтому она посмотрела на меня более благосклонным взглядом.

— Рита. Просто Рита, — коротко ответила Маргарет, пытливо прищурив светло-зеленые глаза.

— Хорошо, Рита, — кивнула я, а миссис Скитер подавилась заранее заготовленными словами после новой реплики дочки:

— А у вас весело. И призрак есть. Совсем как в Хогвартсе, только нет безумных лестниц.

Гордон рассмеялся, а миссис Скитер после секундной задержки ответила тем же.

— А вы, юная леди, имели честь познакомиться с леди Элизабет? — спросил Гордон.

— Имела, — коротко ответила Рита с улыбкой. — Она немного похожа на Серую Даму.

— Манерой держаться? — попыталась угадать я. Девочка хихикнула.

— Нет, конечно! У них платья похожи, — выпалила Рита, будто говоря о чем-то чересчур очевидном.

Миссис Скитер поспешила распрощаться, решив, что прямолинейность дочки отцу не по душе.

— Как тебе она? — спросил Гордон, глядя вслед удаляющейся женщине. Легко было понять, что он говорит не о Рите, которой не нравится ее имя.

— Очень… харизматичная леди, — с промедлением ответила я, стараясь говорить честно. И расплывчато, разумеется, чтобы никого не обидеть. А вдруг отец без ума от этой мадамы?

— При другом раскладе она могла бы стать твоей мачехой, Элли! — в задумчивости сказал Гордон, ласково улыбаясь. В его глазах на мгновение промелькнуло что-то насмешливо-проказливое и тут же исчезло, сменившись легкой отстраненностью.

— Элли? — непроизвольно вырвалось у меня, чем вывела отца из состояния задумчивости.

— Тебе нравилось, когда я называл тебя так в детстве, — тихо ответил он.

— В детстве, — эхом отозвалась я.

— Теперь ты совсем уже взрослая, Эйлин. Ты силь­но пов­зрос­ле­ла за эти семь лет. Не де­воч­ка, но жен­щи­на.

В очередной раз я увидела в стальном дипломате уставшего человека. Много пережившего, но не потерявшего веру в лучшее и надежду. Я прекрасно понимала, что все эти слова были адресованы не мне, а самому себе. Не сложно было представить, какие мысли крутились в этот момент у Гордона. «Где моя ма­лень­кая капризная де­воч­ка? Ког­да она ис­чезла? Что же осталось от нее?» Если бы я могла ответить на эти вопросы, если бы, то наверняка бы промолчала… Нет, а я ведь действительно могу ответить честно и откровенно. «Знаешь, Гордон, я не твоя дочь. Она, наверное, умерла или попросту испарилась из этого тела. Но это ведь не важно, правда? Поэтому встречайте учительницу английского языка двадцать первого века в теле британской ведьмы из двадцатого!..».

Но ирония здесь будет неуместна. Да и не хочется ничего говорить. Потому что я здесь не чувствую себя чужой. Потому что мне дорог и Гордон, и Северус, и Аластор с Шарлоттой. Потому что… Я хожу жить. И жить так, как не получилось в прошлый раз.

— Знаешь, папа, а мне нравится. Почему бы и нет, — улыбнулась я, устремив взгляд на вечерний пейзаж за наколдованным стеклом. Гордон взглянул на меня в легком удивлении. — «Элли» звучит куда лучше, чем «Эйлин». Зови меня так, как прежде.

Он улыбнулся и обнял меня за плечи. Мы стояли в обнимку, наблюдая за тем, как холодное зимнее солнце скрывается за горизонтом. Под чарами, наложенными на балкон домовиками, не было слышно завывания ветра, только громкий звон колокола католического храма на холме. Я молчала, Гордон тоже. Один удар колокола, второй…

— Чем вы это тут занимаетесь? — нарушил тишину веселый голос Аластора. Он стоял возле дверей в зал с бокалом в руке и улыбался. Ворот его рубашки был расстегнут, а венок из тюльпанов на шее покосился, но все еще выглядел достойно.

— Поддерживаем теплые семейные отношения, — ответил Гордон, сжав мое плечо.

— Это правильно, — с серьезным видом закивал Аластор. — Время не лучшее, но для семьи любое время — хорошее…

— Дядя! — рассмеялась я, не найдя слов.

— И дядя, и мистер Моуди, и бывший аврор, но факт остается фактом.

Я взяла своих родственников под руки и потащила в зал к остальным гостям. К счастью, никто так и не заметил нашего отсутствия. Празднество и без хозяев проходило отлично. Гордон тихим шепотом суфлера в отставке просвещал меня о том, кто есть кто. Так я узнала, что звездой приема по праву можно было назвать жену Гринграсса-старшего, того самого повесу Шона. А младший же из Гринграссов очень быстро распрощался с коллегами по волшебным палочкам, потому что не любил шумные собрания. Половину информации я пропускала мимо ушей, стараясь равномерно улыбаться всем одновременно.

А вокруг миссис Гринграсс к этому моменту уже образовалась целая толпа молодых и не очень магов, не берущих в расчет ее мужа-повесу. От их компании то и дело раздавались одобрительные смешки, а от многозначительных взглядов было некуда деваться. Я даже на мгновение задумалась о том, у кого из четы Гринграсс рога длиннее, но эта непрошенная мысль быстро испарилась из моей головы, потому что не менее прекрасная сестра миссис Гринграсс заметила появление нашей троицы.

— Мистер и мисс Принц, мистер Моуди, прекрасный вечер, не правда ли? — сказала женщина и без перехода добавила: — Я хочу представить вам своего пасынка Оливера.

Худой паренек лет семнадцати-шестнадцати затравлено взглянул на моих мужчин и покраснел, сровнявшись по цвету со своими медными волосами. Слишком много рыжих на квадратный километр. По сравнению с родной страной, разумеется. Уизли, Пруэтты, Данбары, да еще и Аластор с Шарлоттой не слишком-то и русые. Ах, да, Ирландия близко…

— Оливер? — в молчаливом вопросе приподнял брови Гордон.

— Оливер Скримджер, — смущенно пробормотал мальчик, постепенно возвращаясь к более привычному цвету лица. Ну прямо более юная версия брата Шарлотты! — К вашим услугам, мистеры и миссис… Мисс. Миссис?..

У паренька были явные проблемы с определением моего статуса, но он не сдавался. Гордон и Аластор многозначительно переглянулись, а я продолжала оставаться в неведеньи. Что бы значило такое странное начало беседы? Тем более этот самый Оливер поспешил скрыться с глаз своей мачехи. Что-то нам сегодня слишком сильно везет на дам с детьми, при чем этим женщинам от Гордона постоянно что-нибудь надо. Как оказалось впоследствии, я ошибалась.

— Неужели передо мной сын Руфуса? — с немного озадаченным выражением лица спросил Моуди.

— Сын его сестры Эмили. Такая нелепая смерть в столь юном возрасте… Сами понимаете. Руфус поступил благородно, взяв на воспитание Оливера, но мы не всегда можем обеспечить его тем, что он заслуживает, — трагическим шепотом сказала миссис Скримджер, а затем внезапно схватила Аластора за руку: — Мистер Моуди, вы обязаны понять меня!..

Гордон повторил ее маневр, только теперь на мне, и постарался аккуратно обойди увлекшуюся даму. Аластор проводил нас печальным взглядом и остался один на растерзание женщины.

— Дженнифер не теряет надежду пристроить пасынка в Аврорат, — отстраненно прокомментировал Гордон, когда мы отошли на приличное расстояние.

— Если мне не изменяет память, Скримджер занимает в Министерстве неплохую должность, — осторожно сказала я.

— Неплохую… Неплохую уж точно, — усмехнулся он. — Вот только Руфус не хочет пихать мальчишку в родное болото. И правильно.

Я кивнула, прекрасно поняв Гордона. Слишком много нюансов. По одним только рассказам Аластора было понятно, что протекции отнюдь недостаточно для Аврората. Устроить можно кого угодно и кем угодно, а при учете связей Скримджера и вовсе легко. Но кто гарантирует, что это окупится в первую очередь для паренька?

— Сейчас будет белый танец, — сменил тему Гордон.

— Женщины приглашают мужчин, — с улыбкой кивнула я.

— Да, именно. Женщины приглашают мужчин, — с намеком сказал Принц.

— Ты хочешь сказать… — нерешительно начала я.

— Хочу, но не говорю. У тебя своя жизнь и ум, этого не отнять. И не прибавить искусственным путем, хотя многим бы это пошло на пользу. Но я хочу видеть тебя счастливой молодой женщиной, а ты как будто мысленно запретила себе и думать об этом. В твоей жизни должно быть что-то кроме нас с Северусом.

Я не знала что и сказать. Гордон редко говорил что-нибудь прямо, поэтому этот день можно было обвести в календаре, назвав его днем откровений. И тем более я не хотела признавать его правоту. Пусть обидный разрыв с моим несостоявшимся мужем сказался на мне куда сильнее, чем я бы хотела, а прошлая жизнь осталась в другом времени и стране, несчастной я себя не чувствую. Но я прекрасно могла понять отца. «Разве теперь, после стольких ошибок в моей жизни, я стану счастливой от какого-то танца?», — мысленно страдала бы Эйлин. Мне захотелось рассмеяться. Вот как раз страдать из-за прошлого мне не хватало! Видимо, на моем лице отразились непередаваемые эмоции, которые Гордон расценил по-своему.

— Должно, не спорь! — решительно отрезал он. В его темных глазах, таких же, как и у меня, я не могла прочесть ничего. — Поэтому… Забудь, что было. Развейся. Улыбайся. Не только когда радостно или смешно. Это прием в твою честь, помни об этом.

Я была уже готова возразить, напомнить об участии Шарлотты и стеснительного Уолтера, который в тени своей яркой сестры сделал многое для этого самого приема, а затем прикусила язык. Действительно, зачем я спорю?

Недалеко от нас стояла пара молодых мужчин, явно из Блэков, которых я не знала, в центре зала уже вальсировали младшие из Гринграссов и даже Бартемиус Крауч с крайне недовольным лицом танцевал со своей женой. Да, придется тогда приглашать того, кого так хотел видеть со мной Гордон.

— Я могу пригласить вас на танец, мистер?.. — решительно спросила я, подходя к держащимся в стороне от всех Волдеморту и Малфою.

Это прозвучало настолько по-детски, что я даже улыбнулась. Маленькая девочка на первом в своей жизни балу приглашает первого красавца. Расклад не совсем такой, как в «Войне и мире», да и меня похожей на Наташу Ростову сложно назвать, но все же есть что-то общее.

— Мистер Риддл. Все в ваших силах, мисс Принц.

Он усмехнулся и скользнул взглядом по моему лицу. Его глаза на мгновение сузились, а через мгновение вернули былое насмешливое снисхождение. «Узнал», — с оттенком удовольствия поняла я.

Он протянул мне руку, вспомнив о правилах вежливости, и повел в центр зала. Мы легко присоединились к другим танцующим. Танцевать с человеком, с которым я пила пиво на своей кухне в Галифаксе, было примерно так же странно, как пытаться притворяться другим человеком, но куда более абсурдно. Я беззвучно рассмеялась, сравнив лощеный профиль сегодняшнего Риддла и помятое лицо случайного собутыльника.

— Почему вы смеетесь, мисс Принц? — ровно спросил Темный Лорд откуда-то сверху. Хотя почему откуда-то? Моя макушка была чуть выше плеча моего партнера по танцу, поэтому я чувствовала себя неуютно.

— Я хотела поблагодарить вас, — ответила я. К счастью, он не задавал вопросы. Я вряд ли бы сказала за что я его благодарю. За содействие? За внимательность? За чуткость?.. Нет, последнее явно лишнее. Да и почему я смеюсь, пытаясь извиниться — тот еще вопрос.

— В этом нет ничего такого, что не смог бы сделать любой на моем месте, — немного смягчившимся тоном сказал Риддл. Я опустила голову. Не верю…

Я задумалась, уцепившись за внезапно пришедшую в голову мысль, и споткнулась, потеряв концентрацию на танце. Я не просто хорошо знаю английский, и поэтому легко на нем говорю, а думаю на английском. Как же я не могла заметить сразу? Неужели я настолько потерялась в этом мире, что перестала задумываться об этом?

Меня дернули за руку и не дали упасть на пол. Я запуталась в нижней юбке и оступилась еще раз, наконец очнувшись от своих мыслей. Теперь Риддл выглядел раздраженным и озадаченным одновременно.

— Женщины, конечно, падают к моим ногам, но не пытаются под них упасть, — проворчал он.

И тут произошло сразу несколько вещей: воздух как будто завибрировал, стекла задрожали и в зал аппарировала группа магов в форменных мантиях прямо возле того места, где гости отдыхали в перерывах между танцами. Аккуратные столики с закусками волной отшвырнуло и пронесло на пару метров вперед, а наши юные авроры отреагировали на удивление слаженно, быстро выхватив палочки и сотворив какой-то щит. Но удивление, написанное на их лицах, никак не вязалось со спокойной уверенностью в своих действиях.

— Так уж и быть, зачту им как практику в условиях реального времени… — услышала я бормотание Аластора.

Он так и остался стоять на месте, нежно сжимая талию Шарлотты. На ее лице было написано вежливое недоумение, как если бы в ресторане ей вместо кофе подали зеленый чай. И тут я поняла, что стою за спиной Риддла, хотя пару секунд назад была явно ближе к тем злополучным столикам, чем он.

— И что же они здесь забыли? — тихо и даже с каким-то отвращением сказал Волдеморт.

— Кто это? — спросила я, тронув его за плечо. Он удивленно посмотрел на меня, будто видел впервые, и ответил:

— Неужели ты никогда не видела министра магии и его свиту? Этот… — Риддл со свистом втянул воздух и на секунду умолк, пытаясь восстановить утраченное самообладание, — маглорожденный никогда не приходит просто так.

Я услышала судорожный вздох и оглянулась: лицо Шарлотты побелело от непонятного страха. Она с ужасом смотрела на новоприбывших, по-видимому услышав последние слова Тома. И что-то меня дернуло посмотреть на отца, но после этого я еще больше запуталась в происходящем.

Гордон улыбался.

Глава опубликована: 30.10.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
автор, у вас логика хромает на обе ноги.
Я это уже где-то читала. Вы еще где-нибудь выкладывали? Немного странноватое повествование, какое-то дерганое, некоторые моменты провисают. Если к Эйлин приходил Оливандер мл. то почему он представился следователем и сказал про смерть мужа, который в это время еще вроде не умер. И почему она не стала выяснять такое странное с отцом? Как минимум озвучить удивление. Про детский лагерь и рейды совсем непонятно.
Нестыковки конечно есть, но сюжет интересный. Я бы почитала продолжение, но чего нет - того нет. Жаль...очень жаль.
Вкусновато но маловато))) Интересный фанф, мне очень понравилось))) Жаль что он заморожен(((( Автор вернитесь!!!!
Я знала надеялась и верила, что автор вернется))) Спасибо вам большое что решили продолжить этот фанф))) Интересно, а что Том имел ввиду "Неужели ты никогда не видела министра магии и его свиту? Этот… — маглорожденный никогда не приходит просто так."!? жду с нетерпением проду))
Фанфик весьма странный, логика хромает на обе ноги. Героиня кажется "альтернативно одаренной". Сначала привести незнакомца в дом и это на фоне размышлений о том что кто-то может попытаться отобрать палочку, а потом начисто об этом забыть. Или поверить на слово мужыку который представился детективом, понимать что этот "детектив" странно себя ведет и даже не спросить его документы, а кинуться его заколдовывать. Потом переехать к отцу и даже не поинтересоваться новостями в маг мире пропустив несколько лет. Вобщем все страньше и страньше. Но сама задумка мне интересна так что подожду окончания и попробую прочитать все сначала.
Уря долгожданная прода
Какой то неоформленный поток сознания,автор складывает слова в кучу,не заботясь о смысле.Осилила несколько глав,потерянное время.
Жду продолжения
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх