↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Дoлoxов
7 мая в 21:25
Aa Aa
Все, кто посмотрел двадцатиминутное интервью (скорее камео) философа Карлсону и потом говорят о том, что оно удачное, либо смотрели перевод, либо вводят людей в заблуждение.

Да, он говорит на английском. Но как? Не Мутко, конечно, но очень, очень не очень. Сбивчивая, торопливая речь, которая плохо воспринимается. Полное отсутствие ораторского мастерства и выразительности, слушать не то, что скучно, физически неприятно. Безотносительно того, что именно он говорит. А ведь это подчас преподносится так, что великий философ очаровал англоязычную аудиторию.

Хотя вайб там схожий с тем, как говорит кандидат в амеропрезиденты Роберт Кеннеди. Понятно, что последний из-за проблем со здоровьем говорит так постоянно, а философ, скорее всего, просто переволновался, но все же. Чем говорить так на английском, причем с грамматическими ошибками, лучше уж на русском с переводом.
7 мая в 21:25
4 комментария
Заяц Онлайн
Довольно обычный английский для образованного неносителя, который не пользуется английским постоянно. Славой Жижек говорит ещё хуже. Причем, уже много лет как и даже не пробует его улучшить. Шульман говорила примерно так же около года назад, может быть, чуть лучше.

Не надо вообще переоценивать качество языка. Во-первых, англичане и американцы не русские, они слышат десятки акцентов, так что в какой-то степени привыкли. И русский акцент там далеко не самый смешной. Во-вторых, важно не как, а что. Того же Жижека слушают несмотря на то, как он говорит. Так что, как я предполагаю, идеального RP от него никто и не ждёт.
cor Онлайн
Да ничего, слушать можно. Ничего интересного, конечно, не сказал))) И, конечно, с Мутко даже сравнивать не стоит, но акцент+сбивчивость немного утяжеляют прослушивание. Возможно, носителям английского его слушать было даже проще, чем нам.
KNS Онлайн
Интервью не смотрела, но думаю, что дело не в языке и волнении, а в каше в голове. То, что он написал, читать физически больно из-за несвязности повествования, и это явный показатель каши в голове.
Cogita Онлайн
может, он и по-русски так же говорит)
а вообще, когда заварилась вся эта каша и я стала интересоваться, а какого хрена, собственно, происходит, мне попался кусок речи какого-то непоследнего чиновника, НАТО, что ли. родной язык у него был откровенно французский (я его не люблю) и то как он говорил по-английски вызвало у меня обескураживающую смесь гадливости и сострадания. и я перестала стесняться акцента и перестала кринжевать из-за английского (и вообще речи) наших чиновников, вообще, совсем и сразу.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть