↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Просто Ханя
17 ноября 2022
Aa Aa
#всем_пох #переводческое
Что меня способно отвратить от перевода мгновенно и навсегда - некорректный перевод имен собственных. Казалось бы, взялся ты за перевод, так посмотри, как вообще звуки чужой речи транскрибируются, какие системы есть... но нет, зачем?
Так и появляются различные труднопроизносимые мутанты(((
17 ноября 2022
5 комментариев
У меня в детстве такое настроение было))
Lasse Maja
ну знаете ли...
если ты точно знаешь, что имя читается как Сюн Цянь, а в тексте Ксионг Киан...
самое забавное, что гуглопереводчик и тот с именами собственными лучше справляется
Просто Ханя, хорошо хоть не Злодеус Злей)))
Lasse Maja
будто Жукпук лучше)))

но справедливости ради, Сверкароль Чаруальд прекрасен
Просто Ханя, да, мадам Жукпук - это бессмертный шедевр)))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть