↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Беллсне
29 июня 2019
Aa Aa
ничо не понимаю, прочитала "Ворота Расёмон" Акутагавы - рассказ на пять страниц. В общем смысл поняла, равно как и то, что поняла поверхностно и явно там есть нечто большее. Но скудна умом же. Начала смотреть фильм, есть такой, а там вообще другая история чем в рассказе.
Вот как разобраться в этих ниппонских хитросплетениях..))
#читательское
29 июня 2019
16 комментариев
Рекомендую фильм Куросавы - там понятнее. Рассказ очень многогранный и запутанный. В двух словах: все взяли вину на себя, и никто никогда не узнает, в чём истина...
Veronika Smirnova
так я его и начала, фильм. Но в рассказе не такая история.
Беллс
фильм основан на нескольких рассказах)
Veronika Smirnova
А, вон что! Спасибо за разъяснение:) Дочитаю сборник рассказов тогда и посмотрю кыно
Беллс
Акутагава крутой. Если повезёт, можно найти его рассказы в переводе Аркадия Стругацкого...
Veronika Smirnova
да, мне оч.нравится! В моем сборнике в том числе и переводы Аркадия Стругацкого.
у меня еще Дадзай Осаму на очереди читать))
Беллс
А это что такое?
Veronika Smirnova
это автор японский тоже.
Беллс
О, интересно. А то я увидела "Дазай" и подумала чёрт знает что.
Veronika Smirnova
Прозу бродячих псов?))
nordwind Онлайн
Куросава построил фильм в основном на рассказе «В чаще» и обрамил «Воротами Расёмон». Тема «В чаще», если очень коротко и приблизительно – «точки зрения» наблюдателей и интерпретации: каждый участник событий излагает их так, чтобы показать себя в наиболее выигрышном, на его взгляд, свете.
nordwind
ага, начинает проясняться) ворота Расёмон как некий символ в фильме.
Если очень коротко пересказать смысл - у каждого своя правда.
Чудесная Клю
вы говорите за фильм, мне же больше про сам рассказ "Ворота Расёмон"
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть