↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Чудесная Клю
29 сентября 2017
Aa Aa
#дурацкий_опрос

Представьте, что вы в магазине. вот перед вами две книги. Вернее, книга одна, но перевода два. Издания абсолютно одинаковые. Только переводом отличаются. Даже редактор один и тот же. Переводчики: мужчина и женщина. Переводчики вам не знакомы, язык этот вы не знаете, отзывов нет, ознакомиться предварительно с переводом нельзя, а книгу прочитать по каким-то причинам безумно хочется.
Продавец задаёт вопрос: Чей перевод вы возьмёте?
Продавец о переводах не в курсе.


Апд. Народ, до чего изворотлив... ответы типа: возьму обе, не возьму вовсе, - не принимаются. Тогда лучше не пишите ответ :)
29 сентября 2017
20 комментариев из 123 (показать все)
Чудесная Клю
К тому, который симпатичнее ХДДД заглянуть в кабинет, у кого морда приветливее, к тому и пойду
Чудесная Клю
Ответ по-прежнему - без разницы. Без разницы, даже если болезнь имеет отношение к полу. Врач и есть врач.
KNS Вам записаться надо. Конкретно действие произвести.
Я не спрашиваю кого предпочтёте. К кому запишетесь?
Чудесная Клю
Опять же — женщина. Стопроцентно. Вот если переводчик может быть любым, то ко врачу-женщине я пойду в десять раз охотнее.
Я лично наоборот. У меня с мужчинами по жизни чаще складывается.
Чудесная Клю
Если я должна записаться самостоятельно, то ткну в верхнюю строчку (или левый столбик - в зависимости от интерфейса), - туда и запишусь. Если меня по телефону будут записывать, то скажу, чтобы записали к кому-нибудь - пусть оператор сам решает, к кому именно, исходя из своих соображений.
Чудесная Клю
Ну то есть пара взмахов бритвы Оккама:
Чьи профессиональные услуги бы предпочли, мужчины или женщины?

Если грузчик, то мужчину. Если интеллектуальный труд - то пофиг.
KNS А если вы оператор?
Чудесная Клю
то в верхнюю строчку. ну, я б так поступил и KNS, скорее всего, тоже.
Короче, я здорово развлеклась 8)
Чудесная Клю
С чего это я уже оператор :) Если я оператор, то буду руководствоваться интересами компании - этого работника загрузить, того - разгрузить; у этого два дня назад умерла кошка и его надо немного поберечь, у того - скоро отпуск и его надо поддержать деньгами и т.п. Совершенно без разницы, какого они пола.
KNS
видимо, вас бы взяли в операторы, а меня - нет:))
Я конечно могу сказать, что оба врача ведут параллельный приём и свободные окошки на одно время, а оператор колл-центра про их личные обстоятельства не в курсе, но я и так уже проржалась на сегодня, и уже не буду 8Ь
Возьму наугад
запомню имена обоих переводчиков и поищу другие произведения в в их переводе.
если найду - попробую понять, чей стиль перевода мне ближе.
ну, а если и этот вид проверки недоступен - возьму ту книгу, которая будет лучше смотреться на полке.
то есть, .буду выбирать тупо по обложке.
Тыквик
а обложки тоже одинаковые, как бы говорит нам ТС =)
7th bird of Simurg
а.
это я "издание" с "издательством" перепутал :-)
а даты издания тоже совпадают?
если нет, я бы взял тот перевод, который вышел позже.
хотя в этом случае есть риск нарваться на очередную Спивак...
пойду я лучше из этого магазина - совсем не ведут работу с покупателями!
Тыквик
даты тоже одинаковые! ХДДД
и продавец на слова "да дайте уже какую нибудь, епта!" только спросит еще раз "какую какую нибудь? их тут две!"
К врачу пойду к женщине. Я с ними проще общий язык нахожу.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть