Коллекции загружаются
#детский_лепет #кофе_пьется_щас_отпустит
Вопрос по русскому языку. сынок смотрел мультик. Прибежал поделиться впечатлением: - Это было так смешно! Я чуть не рассмешился. И я зависла. (Дальше будет сонно и занудно, потому что кофе я пью прямо сейчас и он ещё не подействовал) ведь есть же "рассмешить". И вот человек, которого пытаются рассмешить может не рассмеяться, но что-то там эээээ шевельнётся. Чуть не рассмеялся - это несколько большее. А вот чуть не рассмешился - это даже не о том, что ещё немного и засмеялся бы, а о том, что смешащему (ща опять зависну) почти удалось... Не, я понимаю, что сын-то неправильно выразился, но в целом можно ли так сказать? Ну типа смешил я его смешил и он чуть не рассмешился. Понятно, что ухо режет, но все же ошибка ли это?.. Кофе допит, слава богу, ща отпустит 2 июля 2017
|
Раздор
|
|
По правилам великого и могучего правильно будет именно "рассмеялся" *выключен режим зануды*
|
Altra Realta Онлайн
|
|
Забавное слово, но нет :))
|
Да уже кофе торкнул. Тоже понимаю. И это вы даже не представляете, что мне иной раз с утра в голову лезет. После кофе только фейспламить остаётся.
|
simmons271
|
|
Это ещё ничего, я вот недавно услышал колхозный вариант "ямочек на щеках".
Вмятины на лице. Причём фраза эта прозвучала от девушки. До этого ещё одно слово было исковеркано, что-то про оплату, но я не записал. |
Матемаг Чего страдать-то? Сплошные лингвистические радости на каждый день. Я просто сюда редко выкладываю :)
Помню вот племяш у меня в возрасте 6 лет выдал: я щас взорвусь от сердитства! Ну не собиралось там что-то из конструктора. |
Русский язык очень гибок, особенно в устной речи. В словаре такого слова нет, поэтому его нельзя использовать в некоторых стилях - например, в научной статье, в законодательном документе, в официальной переписке.
Показать полностью
Для таких слов, как придумал ваш ребёнок, есть особое название в лингвистической науке - окказионализмы. Это слова, которые не зафиксированы словарями, но построены по привычной нам модели, поэтому их значение для носителей языка самоочевидно и не требует дополнительных разъяснений. Детские окказионализмы - отдельный предмет науки, которому посвящено много исследований. Дети уже владеют словообразовательными моделями, но ещё не знают, какие слова есть в русском языке, а каких нет, поэтому часто сочиняют новые. Из взрослых это характерно для поэтов и писателей, реже - для журналистов. У окказионализмов есть шанс войти в литературный язык, если они становятся общеизвестными и общеупотребительными. Например, первоначально в русском языке не было таких слов, как "трогательный", " равновесие", "стушеваться", " самолет", "лётчик" и многих других. Все эти слова придумали писатели, слова прижились и вошли в литературный язык. Вы можете спокойно употреблять глагол "рассмешился" в устной речи, интернет-переписке, публицистике, художественном тексте. Это не является ошибкой. Однако стоит воздержаться от него в публичных выступлениях, научном и деловом дискурсе, - если только вы не имеете намерения эпатировать публику. |
"художественном тексте" - хе-хе-хе, и что же скажет на это слово Альтра?:)
|
Jinger Beer Онлайн
|
|
"Мультик чуть не рассмешил меня".
"Я чуть не рассмеялся". Видимо русский язык не подразумевает того, что человек может как-то сам рассмешиться. Но разрешает рассмеяться. Зато рассмешить он позволяет внешнему воздействию. |
Annes О! Спасибо. Теперь буду знать как называется :) он подобное часто выдаёт :)
Как и все дети его возраста. |
Джин Би
Совершенно верно. -ся подразумевает, что действие человек производит сам с собой, поэтому то и рассмеялся. А рассмешилСЯ нельльзя сказать, ибо смешит кто-то третий. А еще меня ооочень бомбит, когда четверо из пяти извиняют себя сами("извиняюсь"), вместо того, чтобы попросить извинения у другого("извините"). 1 |
Матемаг
Спецом, чтоб увидели. Я выше написала, почему нельзя. |
Annes
Для иностранцев. Мой друг из Армении такое выдавал, что я постарался все записать в свой фанфик) |
apraxis Я там так хохотался, ага.
|
Да,"она с этого пишет" (пищит) и "я покуплю")))
|