↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Червь (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Экшен, Научная фантастика, Триллер
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, Насилие, Пытки
Серия:
 
Проверено на грамотность
Наше время, альтернативный мир, в котором стали появляться люди с суперспособностями. В то же время они остаются обычными людьми, они хотят власти, свободы, денег, признания.
Они готовы бороться друг с другом за место в этом мире. Конфликты развиваются и мир хрупок как никогда.
На этой альтернативной Земле у человека с суперспособностями есть два основных варианта карьеры: стать героем или стать злодеем.
Кем станет неглупая девушка, у которой нет друзей и которую ежедневно гнобили в школе? Если героем — кого она спасёт? Если злодеем — кто будет её жертвой?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Авторизованный некоммерческий перевод произведения канадского писателя Джона МакКрэя.

Оригинал: http://parahumans.wordpress.com/
Контактег https://vk.com/ru_worm

Автору очень нужны ваши пожертвования -- это основной источник его доходов:

https://www.patreon.com/Wildbow

https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=N8CJRXJVWVZL6

Данное произведение породило отдельный фандом: http://fanfics.me/fandom242

P.S. Размер произведения не "Макси", а, скорее, "О боже мой"



Произведение добавлено в 45 публичных коллекций и в 241 приватную коллекцию
Шедеврально (Фанфики: 55   129   Xtenebris)
мои любимые крутышки (Фанфики: 137   56   Виль)
Показать список в расширенном виде




Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 188 голосов
Мать Ученья (джен) 117 голосов
Палочка для Рой (джен) 106 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 59 голосов
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 41 голос



Показано 3 из 40 | Показать все

Лучшее произведение о людях, обладающих паранормальными способностями. Макрей взял знамя из древних рук "Диких карт" и поднял на недосягаемую высоту. Люди Х нервно курят в сторонке при всем уважении. Эпичная сага и вне всякого сомнения шедевр. Титанический труд переводчиков, за что им низкий поклон
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
Показано 3 из 40 | Показать все


20 комментариев из 8048 (показать все)
Цитата сообщения Хулиган от 15.04.2018 в 13:52
Просто попробуйте просклонять прозвище Мясник в женском роде, "я позвал Мясничку?", "отдал оружие Мясничке?" или как вы будите склонять это слово? В русском это сильно коробит слух, ИМХО.


Просклонять очень просто.
Я позвал Мясник. Отдал оружие Мясник.

Точно также - как и любое женское имя, которое заканчивается на согласную.


Цитата сообщения Хулиган от 15.04.2018 в 13:52
Например, если девушку называют Доктор или она просто работает доктором, склонения будет по правилам мужского рода как склонения профессий (даже если это прозвище). Иначе выглядит неестественно. "я сказал Докторе?"


Нет, правильно будет - я сказал Доктор.

А в целом - это очередной пример сексизма в русском языке. Такие у нас правила. "Мужские" профессии склоняются склоняются по правилам мужского рода вне зависимости от того, кто на самом деле выполняет работу.

P.S. ИМХО. Переводчики выбрали тот вариант, который они посчитали правильным. Если кому-то не нравится - могут попытаться сделать свой перевод.
Показать полностью
Цитата сообщения Тигра2 от 15.04.2018 в 14:06
Отдал оружие Мясник.

В смысле отдал ей оружие, или отдал её оружие кому-то?
Цитата сообщения Тигра2 от 15.04.2018 в 14:06

Нет, правильно будет - я сказал Доктор.

А в целом - это очередной пример сексизма в русском языке.

:D О боже, и сюда эта шиза с сексизмом-феминизмом и "гёрлпавер!!111" добралась. :)

Докторше. Или Драконе. Если пол важен в контексте, нужно просто использовать слово женского пола. А если кому-то обидно, что "доктор" или "дракон" - в русском языке мужского рода, дык, таких поводов опечалится любой язык со склонением по родам предоставляет достаточно.
Почему, например, лом - мужского пола? Почему палка - женского? Явная ведь дискриминация. Или опять же - молоток мужского рода, а кувалда - женского? Какая, простите, падлюка встроила в сам язык намёк на лишний вес? :)

А уж взять случаи и вовсе вопиющие... почему, например, ворон и ворона - вообще разные виды? Причём, ворон - птица бОльшая и более редкая?

Дело не в "сексизме", очевидно, а в словообразовании, когда слова с определённой фонетикой (точнее - окончаниями) ассоциируются с мужским, женским или средним родом.
И если слово своим звучанием намекает на род, то можно хоть из кожи вылезть, доказывая, что кофе - это "он". Всё равно народное бессознательное возьмёт верх, и "твоё кофе остыло" будет неизбежно возникать раз из разу самопроизвольно. Человеческий мозг ленив по своей конструкции (серьёзно, у нашей нейросети есть фича такая), так что запоминать лишние правила и исключения не склонен.

Добавлено 15.04.2018 - 15:11:
Цитата сообщения Noncraft от 15.04.2018 в 14:26
В смысле отдал ей оружие, или отдал её оружие кому-то?

Ну вот так и получается каждый раз, когда применяют несклоняемые слова, типа, заимствование - оно такое модное, иностранное. :)

В русском языке управление идёт через склонения, так что если хочется пользоваться языком, нужно иметь их. Иначе просто не передать смысл - средств нет.
Ну или переходить на аналитические языки и строго выстраивать и соблюдать порядок фразы: "Butcher kills Skitter", "Skitter kills Butcher" - разные вещи. В русском в угоду стилистике и смысловым оттенкам можно как угодно тасовать слова в предложении, но тогда уж будьте любезны делать слова склоняемыми.

Мясника убила Рой, Рой убила Мясника.
Показать полностью
Vamairпереводчик
Вопрос не в заимствовании, если бы Мясник была фамилия, как бы поступили?
Вижу эту грамматическую ересь и фейспалмлю ...

Переводчики , бы все ОТЛИЧНО перевели,у меня ни разу не возникало нелогичности
Цитата сообщения KLT-117 от 15.04.2018 в 15:01

В русском языке управление идёт через склонения, так что если хочется пользоваться языком, нужно иметь их. Иначе просто не передать смысл - средств нет.


Ну просклоняйте Елену Воробей. Елене Воробьихе? Елене Воробью? чота не говорит так никто.
Феминизация слов выглядела бы феерично глупо, само собой.
Но глаголы ставить необходимо таки в женском роде.
"Дракон сказала\сделала\пошла". Всё было отлично и пусть так и остаётся.
Смешались в кучу кони, люди...

1. Текущий вариант переводчиков - склонять выборочно. "Костюм Дракон", но "модуль Дракона". "Походка Дракон", но "специализация Дракона". (Откуда все персонажи знают и используют в речи и мыслях знание о делении Дракон на "тело" и личность, не ясно.) Иногда путаются, и тогда "Оружейник обнимает Дракона", "я посмотрела на Дракона" и т.п.

2. Вариант с драконой, и, видимо, роей, мясникой...

3. Вариант, который представляется лично мне самым естественным и логичным - переводить единообразно, по правилам для женского рода с согласной на конце (как Гюльчатай, миссис Смит и т.п.) Костюм Дракон, модуль Дракон, походка Дракон, смотрит на Дракон, специализация Дракон, обнимает Дракон, Дракон сказала-сделала-пошла...
4 вариант. Дракон, Шелкопряд и Мясник склонять везде по правилам мужского рода (потому что они означают привычные слова мужского рода), а Рой не склонять везде, потому что Рой вполне бывает обычным женским именем или фамилией (хоть и довольно редким, гуглить Рой имя и значение имени Рой), поэтому привычнее его не склонять (по крайне мере, особо глаз не режет). Собственно, мне казалось именно такой вариант и был в переводе, пока не сказали о разных склонениях Дракона.

P.S. А вообще, на самом деле пофиг, это так разговоры от скуки пока проды нет, привыкнуть можно к любому варианту.
XOR Онлайн
Grafomaniak
А какие прозвища "мужские"?
*Тот факт, что слово переводится на русский мужским родом в общем случае не делает прозвище мужским.
XOR
Да пофигу уже, переводите как привыкли, поздно чтото менять
Цитата сообщения Noncraft от 15.04.2018 в 14:26
В смысле отдал ей оружие, или отдал её оружие кому-то?


Ну так, а переводчики зачем? Строить предложения, чтобы было понятно
1) Отдал это оружие Мясник
2) Отдал оружие пренадлежащее Мясник

Представьте, что Мясник и Дракон - это фамилии и не будет вопросов как их склонять.

Странно, что очевидные вещи надо объяснять.
Ебанутый мир, в котором ебанутые персонажи влипают в ебанутые ситуации по причине собственной ебанутости и ебанутости мира в целом.
Интересно, американцы действительно так однообразно ругаются?

Спасибо за перевод!
С нетерпением жду продолжения!
Никто не знает сколько глав будет идти бой с Б*отом? Не хочу портить впечатление от битв перерывами;)

Цитата сообщения NikukaevPV от 16.04.2018 в 23:26
Ебанутый мир, в котором ебанутые персонажи влипают в ебанутые ситуации по причине собственной ебанутости и ебанутости мира в целом.
Интересно, американцы действительно так однообразно ругаются?


Вроде все маты построенны на двух словах: fuck и shit, но это не точно:)
Цитата сообщения Krakozabr от 17.04.2018 в 01:00
Никто не знает сколько глав будет идти бой с Б*отом? Не хочу портить впечатление от битв перерывами;)


Пять глав следующей арки + первая из интерлюдий.

RedApeпереводчик
Цитата сообщения NikukaevPV от 16.04.2018 в 23:26

Интересно, американцы действительно так однообразно ругаются?


Так ругаются американцы, которые два года практически не разговаривали, которым всё это время промывали мозги на китайском и которым до всего этого мышление повредила Симург.
Цитата сообщения Тигра2 от 17.04.2018 в 06:02
Пять глав следующей арки + первая из интерлюдий.


Благодарю;)
Цитата сообщения RedApe от 17.04.2018 в 07:17
Так ругаются американцы, которые два года практически не разговаривали, которым всё это время промывали мозги на китайском и которым до всего этого мышление повредила Симург.

Это вы про J. McCrae? Где он умудрился с Симург пересечься?
Или про Суку? Вроде не подходит.
У меня сложилось впечатление что весь текст обработан программой-цензором, которая тупо заменяет все ругательства на варианты слова "ебанутый".
(это не претензия, просто пытаюсь понять почему так)
Aybulatбета
Вовсе нет, ещё Пиздец и Блядь проскакивают периодически))
Цитата сообщения NikukaevPV от 16.04.2018 в 23:26
Интересно, американцы действительно так однообразно ругаются?

https://youtu.be/pDWzGm1W0WY
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть