↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Yule Ball and Mind Reading — Рождественский бал и чтение мыслей» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: WIntertime

2 комментария
Переведено, конечно, весьма качественно. Но вместо Драко и Гермионы можно подставить любые имена - Гарри и Джинни, Дамблдора и Макгонаналл, да даже Крэбба и Гойла. Какие-то они даже не то чтобы ООС-ные, но вообще... прям собирательный образ "скромной девочки, которая хочет любви" и "мальчика, которому эта девочка нравится". И я не увидела никакой великой способности Драко "читать людей", потому что все его умозаключения такие поверхностные, что создают впечатление просто болтовни "ни о чем", с целью выказать собеседнице свой интерес.
Heroine_Irina
Ну, моежет вам тогда, когда на английском читали, под настроение попало. Ведь от этого очень много зависит.
Зато перевод хороший, все слова на месте.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть