Перепуганный грейпфрутик и волшебная сила хорошего сна - это замечательно)))
Ну и спорный вопрос, мне правда интересно ваше мнение как переводчика) Насколько допустимо использовать вместо авторской собственную игру слов, скажем рос - трос. Здесь, конечно, еще и название на этом завязано. На всякий случай напоминаю, это не предложение, а вопрос)
Кот_бандит:
Щемяще-печальная предистория «Крови и стали», в которой влюблённая девушка совершает довольно-таки бессмысленное самопожертвование из-за пресловутого великого чувства (объект чувства, думаю, согласится).