Какое-то странное впечатление цитаты из чужого хэдканона производит впечатление текст. Во всяком случае название получается толковать только так: Драко Малфой, кажется, определенно дорог автору - настолько тщательно и заботливо выписаны нюансы мыслей и настроений:) Событие челленджа "раскаявшийся Драко" на мой взгляд здесь отсутствует. В чем канонный персонаж мог бы раскаиваться - так это в попытках убийства, причинении физического и морального вреда, применении непростительных заклятий. Проблеск здравого смысла постфактум - это не раскаяние.
Но вообще впечатления смешанные: мне редко встречаются тексты с настолько скрупулезно внимательным и бережным отношением к персонажу в незначительном миссинге:)
Кот_бандит:
Щемяще-печальная предистория «Крови и стали», в которой влюблённая девушка совершает довольно-таки бессмысленное самопожертвование из-за пресловутого великого чувства (объект чувства, думаю, согласится).