↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Там, на краю земли…» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Alteya

4 комментария
Язык вступления мне понравился. Длинные сложные фразы, отличная попытка визуализации - всё красиво.
Но вот потом...
Сперва я решила, что "лапатый снег" - это опечатка (хотя и не смогла догадаться, что имелось в виду, но это бывает).
Но стиль вдруг переменился, и в нём возникли корявые формулировки типа "...девушка не сдерживала улыбки, растягивающей губы."
Потом стало непонятно, что случилось с Гермионой, которая не способна наколдовать над украшаемым деревом элементарный навес. Возникла мысль, что у неё или амнезия, или она восстанавливается после тяжёлой болезни, и я стала ждать объяснения. Потом выяснилось, что дерево двухметровое, и я перестала понимать, что происходит - потому что я украшаю двухметровую ёлку без всякой магии с помощью обычной стремянки.
Потом возникла ремарка "без магии" и "генератор", и я уверилась, что это или немагичка, или у Гермионы что-то стряслось с магией. Но в следующем абзаце Гермиона была названа волшебницей, и я предположила, что она от кого-то скрывается и не колдует (министерство? Победивший Волдеморт? Но зачем тогда ёлку украшать? В бегах-то?).
На словах "Утыкаясь носиком в неизменно черную мантию" я стала лихорадочно искать какую-нибудь мелкую зверушку или ребёнка, но... Носик? У взрослой женщины? Вы серьёзно?
Критичность моя постепенно возрастала: "нахмуренность мужчины"? Словари отказались предоставлять сие слово.
"Заискивающе заглянула в черные глаза, чтобы едва удержаться от падения в них" - Алиса и колодец. Автор, кто писал вступление?
А потом случился дикий ООС.
"обиженно, будто маленький ребенок, надулась Грейнджер". Грейнджер? Которая не надувалась обиженно в 11 лет? Которая в четырнадцать дала в нос Драко Малфою в присутствии его приятелей? Кто эта женщина?
Дальше в тексте возник загадочный намёк на то, что же такое у Гермионы с магией - видимо, беременным нельзя колдовать? Я вспомнила Тонкс, которой беременность этому почему-то не мешала... но нет, АУ не стоит. Странно...
"Северус усмехался самому себе по поводу того, насколько быстро привык к семейной жизни, превратившись в заботливого супруга, из которого молодая жена вила веревки. Грейнджер же до сих пор не могла поверить, что смогла отказаться от работы в Министерстве и получения докторской." - я нервно глянула в шапку. Обнаружила там ООС. Но это не ООС... это уже какие-то совсем другие персонажи. Но я надеялась на обоснуй... на то, что автор пояснит, почему Гермиона вдруг всё бросила и спряталась в Альпах и на кой профессору понадобилось делать из неё домашнюю клушу.
Но тут текст закончился. (((
Резюме: автор, вы понимаете, ООС - это не то что просто обозвать непонятных персонажей знакомыми именами. ООС - это изменение одной-двух черт характера. А то, что вышло у вас - оридж с именами Гермионы и Снейпа, плюс оридж безобоснуйный.
И это грустно.
Вступление было красивым.
Показать полностью
Цитата сообщения Viola palustris от 12.02.2017 в 19:09
Аlteya
Лапатый снег - это на украинском языке. Такой... с крупными снежинками))
Мог бы получиться фик про Лаванду Браун, например. И пейринг был бы оригинальный. Вот чего не хватало СС для счастья, типа))

Ну прошу прощения - текст-то на русском, а я украинского не знаю. Возможно, автору имело смысл дать перевод по сноске или в скобках. Мы же не вставляем ни с того ни с сего в тексты эпитеты на китайском или арабском.
Лаванда... да, мог бы, кстати. И масса вопросов бы снялась. Но Гермиона?.. ((
Цитата сообщения Роберт Robert от 13.02.2017 в 11:44
Аlteya
Критичность моя постепенно возрастала: "нахмуренность мужчины"? Словари отказались предоставлять сие слово.
Толковый словарь Ожегова дает следующий вариант: "НАХМУРЕННЫЙ

НАХМУРЕННЫЙ, -ая, -ое; -ен. Хмурый, насупленный. Н. вид. Нахмуренные брови. II сущ. нахмуренность, -и, ж."

"Нахмуренный" - да.
А "нахмуренность" - нет.
Увы.
Не образовывается от этого слова существительное. Упс.
Как, например, есть "смурной" - но нет "смурность".
(И да, я умею в гугл и словарь Ожегова был одним из первых проверенных.)
Цитата сообщения Галина1988 от 16.03.2017 в 01:08
Аlteya
Собственно, Вы сказали всё, что я думаю об этом "творении "
Только моих сил хватило дочитать до двухметровой ёлки, дальше не осилила я этот текстик своими глазками.

Автор, кто писал вступление, сознавайтесь? Мама? Старшая сестра? Или просто нагло у кого-то его стыбрили? Стиль кардинально разный.
Начало прекрасное, а дальше пьяный мастер сравнений и Гермиона, которой лет 10 (хотя по тексту должно быть больше 20 точно)

О, вам тоже показалось, что вступление и остальное написано разными людьми? Мне приятно это слышать. )
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть