↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


Alaricпереводчик
Сенектутем
>> Гарри и Квиррел перешли на "ты", как только второй принял змеиный облик? Это как так вышло?

Ну, в английском языке вообще сложно с "ты" и "вы", потому что на "ты" они только с Богом :) Поэтому в переводе на русский всегда приходится думать, что поставить. Там где персонажи обращаются друг к другу с "мистерами", там логично "вы". А при переходе на змеиный квиррелловское "мистер Поттер" пропало. Поэтому мы сочли, что авторы парселтанга не заложили в него человеческих условностей, вроде обращения к собеседнику во множественном числе :)

Jack Dilindjer
Похоже, данным фанфиком мы пропагандируем в России не только методы рационального мышления, но и изучение английского языка :)


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть