↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


Alaricпереводчик
rational_sith
Я бы сказал, что это уже вопрос словоупотребления. Насколько я представляю, в английском вообще крайне редко используется слово "anti-utopia", вместо него как раз используется "dystopia". У Юдковского в процитированном фрагменте как раз "dystopia", я просто решил это перевести как "антиутопия", потому что на русском так привычней.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть