↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: О подарках и намёках


9 января 2019 к фанфику О подарках и намёках
Закончились праздники и я, наконец-то, добралась до вашей новой работы. Сразу хочу сказать, что обычно не читаю фики про школьные годы героев поттерианы, предпочитаю Постхогвартс. Этот рассказ прочитала из-за вашего авторства и не пожалела. Приятная зарисовочка разнообразила мое обычное чтение.

А вот мне Гермиона показалась здесь вполне канонной. Даже, несмотря на то, что вы сами пишите, что "что-то не получилась она у меня канонной". Почему же нет-то? Да, она очень много времени уделяет учебе, своим обязанностям старосты и ко всему этому относится серьёзно и ответственно. Но это не значит, что ей чужды простые девчачьи радости. И уже был Святочный бал, на который она наряжалась; был Крам, с которым она целовалась; была Джинни, с которой они обсуждали свои девчачьи проблемы, во всяком случае, говорили про чувства Джинни к Гарри, и Гермиона дала ей совет (точно не вспомню) быть самой собой (как-то так), а, значит, про любовь разговоры были... И почему Гермиона не могла хотеть получить в подарок не книгу, а что-то другое, те же духИ ? И намеки она делала очень старательно, прям вот вижу канонную Гермиону.

Цитата сообщения Bukafka от 05.01.2019 в 11:35

Надо перечитать 5 книгу -
Перечитайте. Желательно в оригинале.
Потому как факт, к которому Kcapriz написала Missing scene, переводчики извратили.Возможно, они тоже были гудшиперами)), поэтому "очень необычные" ( имхо но это вежливая благодарность) в оригинале духи превратились у них в "необыкновенные".
Как по мне, это свидетельствует, что Рон все делал самостоятельно, без привлечения советчиц. Но советчица дала исходный совет, да.))

И здесь какого-то прям уж извращения переводчиков не вижу. Если посмотреть синонимы к слову необычный, то там будет и особенный, и оригинальный, и чудесный, и тот же необыкновенный. Просто к поиску синонимов нужно относиться с осторожностью, т.к. в русском языке нет равнозначных слов и каждое имеет свой эмоционально-экспрессивный оттенок. Вот здесь переводчики сделали ударение на том, что подарок особенный, т.е необычный, необыкновенный. В чем извращение-то?

Цитата сообщения Kcapriz от 05.01.2019 в 11:24
старая перечница
... если автор не отстаивает свой хэдканон или выбрык писательской фантазии за истину.
Ми-ми-ми 1

А вот с этой фразой старой перечницы полностью согласна. Причём в принципе, а не только в приложении к этому рассказу. Если б можно было мимикнуть несколько раз - так и сделала бы. Вся прелесть в том, что Ро много чего не прописала конкретно, что-то за ненадобностью, а что-то и просто, на мой взгляд, не продумала, не додумала, так что есть большой простор вариативности. И это приятно, когда автор фанфиков не считает свои предпочтения истиной в последней инстанции.

Вот целую простыню накатала. Kcapriz, надеюсь, не очень утомила?


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть