Чудесная пара, но качество перевода не 100%-ное, к сожалению. Однако не стоит расстраиваться, уважаемый переводчик, я думаю, что успехи у вас впереди;))
P.S. словосочетание "глупая рейвенкловка" - это нечто=)
NAD:
Небо хмурится, воздух пахнет грозою. Впереди разрушения и потери. Но пока существуют мелочи, способные сдержать стихию, всё не так уж и плохо. В детективном агентстве «Фигг, Вамп» знают, как схватит...>>Небо хмурится, воздух пахнет грозою. Впереди разрушения и потери. Но пока существуют мелочи, способные сдержать стихию, всё не так уж и плохо. В детективном агентстве «Фигг, Вамп» знают, как схватить надежду за хвост.